Esther 5:4
<< Esther 5:4 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
Estherאֶסְתֵּ֔רes·ter,635"star," Ahasuerus' queen who delivered Isr.of foreign origin
said,וַתֹּ֣אמֶרvat·to·mer559to utter, saya prim. root
"Ifאִם־im-518ifa prim. conjunction
it pleasesטֹ֑ובto·vv;2895to be pleasing or gooda prim. root
the king,הַמֶּ֖לֶךְham·me·lech4428kingfrom an unused word
may the kingהַמֶּ֤לֶךְham·me·lech4428kingfrom an unused word
and Hamanוְהָמָן֙ve·ha·man2001ba Pers. leader serving under Ahasuerusof foreign origin
comeיָבֹ֨ואya·vo·v935to come in, come, go in, goa prim. root
this dayהַיֹּ֔וםhai·yo·vm,3117daya prim. root
to the banquetהַמִּשְׁתֶּ֖הham·mish·teh4960a feast, drinkfrom shathah
that I have preparedעָשִׂ֥יתִיa·si·ti6213ado, makea prim. root
for him."     
KJV Lexicon
And Esther
'Ecter  (es-tare')
Ester, the Jewish heroine -- Esther.
answered
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
If it seem good
towb  (tobe)
to be (transitively, do or make) good (or well) in the widest sense;--be (do) better, cheer, be (do, seem) good, (make) goodly, please, (be, do, go, play) well.
unto the king
melek  (meh'-lek)
a king -- king, royal.
let the king
melek  (meh'-lek)
a king -- king, royal.
and Haman
Haman  (haw-mawn')
Haman, a Persian vizier -- Haman.
come
bow'  (bo)
to go or come (in a wide variety of applications)
this day
yowm  (yome)
a day (as the warm hours),
unto the banquet
mishteh  (mish-teh')
drink, by implication, drinking (the act); also (by implication) a banquet or (generally) feast -- banquet, drank, drink, feast(-ed), -ing).
that I have prepared
`asah  (aw-saw')
to do or make, in the broadest sense and widest application
for him
New American Standard (©1995)
Esther said, "If it pleases the king, may the king and Haman come this day to the banquet that I have prepared for him."

King James Bible
And Esther answered, If it seem good unto the king, let the king and Haman come this day unto the banquet that I have prepared for him.

American King James Version
And Esther answered, If it seem good to the king, let the king and Haman come this day to the banquet that I have prepared for him.

American Standard Version
And Esther said, If it seem good unto the king, let the king and Haman come this day unto the banquet that I have prepared for him.

Darby Bible Translation
And Esther said, If it seem good to the king, let the king and Haman come this day to the banquet that I have prepared for him.

English Revised Version
And Esther said, If it seem good unto the king, let the king and Haman come this day unto the banquet that I have prepared for him.

Webster's Bible Translation
And Esther answered, If it shall seem good to the king, let the king and Haman come this day to the banquet that I have prepared for him.

World English Bible
Esther said, "If it seems good to the king, let the king and Haman come today to the banquet that I have prepared for him."

Young's Literal Translation
And Esther saith, 'If unto the king it be good, the king doth come in, and Haman, to-day, unto the banquet that I have made for him;'

אסתר 5:4 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וַתֹּ֣אמֶר אֶסְתֵּ֔ר אִם־עַל־הַמֶּ֖לֶךְ טֹ֑וב יָבֹ֨וא הַמֶּ֤לֶךְ וְהָמָן֙ הַיֹּ֔ום אֶל־הַמִּשְׁתֶּ֖ה אֲשֶׁר־עָשִׂ֥יתִי לֹֽו׃

אסתר 5:4 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ותאמר אסתר אם־על־המלך טוב יבוא המלך והמן היום אל־המשתה אשר־עשיתי לו׃

אסתר 5:4 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
ותאמר אסתר אם־על־המלך טוב יבוא המלך והמן היום אל־המשתה אשר־עשיתי לו׃

אסתר 5:4 Hebrew Bible
ותאמר אסתר אם על המלך טוב יבוא המלך והמן היום אל המשתה אשר עשיתי לו׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
at illa respondit si regi placet obsecro ut venias ad me hodie et Aman tecum ad convivium quod paravi

Banquet Dinner Esther Feast Haman Please Pleases Prepared Ready Replied Seem Seems To-day

Banquet Dinner Esther Feast Good Haman Please Pleases Prepared Ready Seem Seems Today To-Day Together

Banquet Dinner Esther Feast Good Haman Please Pleases Prepared Ready Seem Seems Today To-Day Together

Esther 5:4 Multilingual Bible

Esther 5:4 French

Ester 5:4 Biblia Paralela

以 斯 帖 記 5:4 Chinese Bible