Esther 6:10
<< Esther 6:10 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
Then the kingהַמֶּ֜לֶךְham·me·lech4428kingfrom an unused word
saidוַיֹּ֨אמֶרvai·yo·mer559to utter, saya prim. root
to Haman,לְהָמָ֗ןle·ha·man2001ba Pers. leader serving under Ahasuerusof foreign origin
"Takeקַ֣חkach3947to takea prim. root
quicklyמַ֠הֵרma·her4116to hastena prim. root
the robesהַלְּב֤וּשׁhal·le·vush3830a garment, clothing, raimentfrom labash
and the horseהַסּוּס֙has·sus5483ba horseprobably of foreign origin
as you have said,דִּבַּ֔רְתָּdib·bar·ta,1696to speaka prim. root
and doוַֽעֲשֵׂה־va·'a·seh-6213ado, makea prim. root
soכֵן֙chen3651so, thusa prim. adverb
for Mordecaiלְמָרְדֳּכַ֣יle·ma·re·do·chai4782a companion of Zerubbabel, also a cousin of Estherof foreign origin
the Jew,הַיְּהוּדִ֔יhaiy·hu·di,3064Jewishfrom Yehudah
who is sittingהַיֹּושֵׁ֖בhai·yo·v·shev3427to sit, remain, dwella prim. root
at the king'sהַמֶּ֑לֶךְham·me·lech;4428kingfrom an unused word
gate;בְּשַׁ֣עַרbe·sha·'ar8179a gatefrom an unused word
do not fallתַּפֵּ֣לtap·pel5307to fall, liea prim. root
short in anythingדָּבָ֔רda·var,1697speech, wordfrom dabar
of allמִכֹּ֖לmik·kol3605the whole, allfrom kalal
that you have said."דִּבַּֽרְתָּ׃dib·bar·ta.1696to speaka prim. root
KJV Lexicon
Then the king
melek  (meh'-lek)
a king -- king, royal.
said
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
to Haman
Haman  (haw-mawn')
Haman, a Persian vizier -- Haman.
Make haste
mahar  (maw-har')
to be liquid or flow easily, i.e. (by implication); to hurry (in a good or a bad sense); often used (with another verb) adverbially, promptly
and take
laqach  (law-kakh')
to take (in the widest variety of applications)
the apparel
lbuwsh  (leb-oosh')
a garment; by implication (euphem.) a wife -- apparel, clothed with, clothing, garment, raiment, vestment, vesture.
and the horse
cuwc  (soos)
from an unused root meaning to skip (properly, for joy); a horse (as leaping); also a swallow (from its rapid flight) -- crane, horse(-back, -hoof).
as thou hast said
dabar  (daw-bar')
perhaps properly, to arrange; but used figuratively (of words), to speak; rarely (in a destructive sense) to subdue
and do
`asah  (aw-saw')
to do or make, in the broadest sense and widest application
even so to Mordecai
Mordkay  (mor-dek-ah'-ee)
Mordecai, an Israelite -- Mordecai.
the Jew
Yhuwdiy  (yeh-hoo-dee')
a Jehudite (i.e. Judaite or Jew), or descendant of Jehudah (i.e. Judah) -- Jew.
that sitteth
yashab  (yaw-shab')
to sit down (specifically as judge. in ambush, in quiet); by implication, to dwell, to remain; causatively, to settle, to marry
at the king's
melek  (meh'-lek)
a king -- king, royal.
gate
sha`ar  (shah'-ar)
an opening, i.e. door or gate -- city, door, gate, port (-er).
let nothing
dabar  (daw-baw')
a word; by implication, a matter (as spoken of) or thing; adverbially, a cause
fail
naphal  (naw-fal')
to fall, in a great variety of applications (intransitive or causative, literal or figurative)
of all that thou hast spoken
dabar  (daw-bar')
perhaps properly, to arrange; but used figuratively (of words), to speak; rarely (in a destructive sense) to subdue
New American Standard (©1995)
Then the king said to Haman, "Take quickly the robes and the horse as you have said, and do so for Mordecai the Jew, who is sitting at the king's gate; do not fall short in anything of all that you have said."

King James Bible
Then the king said to Haman, Make haste, and take the apparel and the horse, as thou hast said, and do even so to Mordecai the Jew, that sitteth at the king's gate: let nothing fail of all that thou hast spoken.

American King James Version
Then the king said to Haman, Make haste, and take the apparel and the horse, as you have said, and do even so to Mordecai the Jew, that sits at the king's gate: let nothing fail of all that you have spoken.

American Standard Version
Then the king said to Haman, Make haste, and take the apparel and the horse, as thou hast said, and do even so to Mordecai the Jew, that sitteth at the king's gate: let nothing fail of all that thou hast spoken.

Darby Bible Translation
And the king said to Haman, Make haste, take the apparel and the horse, as thou hast said, and do so to Mordecai the Jew, who sits at the king's gate: let nothing fail of all that thou hast said.

English Revised Version
Then the king said to Haman, Make haste, and take the apparel and the horse, as thou hast said, and do even so to Mordecai the Jew, that sitteth at the king's gate: let nothing fail of all that thou hast spoken.

Webster's Bible Translation
Then the king said to Haman, Make haste, and take the apparel and the horse, as thou hast said, and do even so to Mordecai the Jew, that sitteth at the king's gate: let nothing fail of all that thou hast spoken.

World English Bible
Then the king said to Haman, "Hurry and take the clothing and the horse, as you have said, and do this for Mordecai the Jew, who sits at the king's gate. Let nothing fail of all that you have spoken."

Young's Literal Translation
And the king saith to Haman, 'Haste, take the clothing and the horse, as thou hast spoken, and do so to Mordecai the Jew, who is sitting in the gate of the king; there doth not fall a thing of all that thou hast spoken.'

אסתר 6:10 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וַיֹּ֨אמֶר הַמֶּ֜לֶךְ לְהָמָ֗ן מַ֠הֵר קַ֣ח אֶת־הַלְּב֤וּשׁ וְאֶת־הַסּוּס֙ כַּאֲשֶׁ֣ר דִּבַּ֔רְתָּ וַֽעֲשֵׂה־כֵן֙ לְמָרְדֳּכַ֣י הַיְּהוּדִ֔י הַיֹּושֵׁ֖ב בְּשַׁ֣עַר הַמֶּ֑לֶךְ אַל־תַּפֵּ֣ל דָּבָ֔ר מִכֹּ֖ל אֲשֶׁ֥ר דִּבַּֽרְתָּ׃

אסתר 6:10 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ויאמר המלך להמן מהר קח את־הלבוש ואת־הסוס כאשר דברת ועשה־כן למרדכי היהודי היושב בשער המלך אל־תפל דבר מכל אשר דברת׃

אסתר 6:10 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
ויאמר המלך להמן מהר קח את־הלבוש ואת־הסוס כאשר דברת ועשה־כן למרדכי היהודי היושב בשער המלך אל־תפל דבר מכל אשר דברת׃

אסתר 6:10 Hebrew Bible
ויאמר המלך להמן מהר קח את הלבוש ואת הסוס כאשר דברת ועשה כן למרדכי היהודי היושב בשער המלך אל תפל דבר מכל אשר דברת׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
dixitque ei rex festina et sumpta stola et equo fac ita ut locutus es Mardocheo Iudaeo qui sedet ante fores palatii cave ne quicquam de his quae locutus es praetermittas

Anything Apparel Clothing Doorway Fail Fall Gate Haman Hast Haste Horse Hurry Jew King's Leave Mentioned Mordecai Mor'decai Neglect Nothing Quickly Recommended Robe Robes Seated Short Sits Sitteth Sitting Spoken Suggested

Apparel Clothing Fail Fall Gate Haman Haste Horse Hurry Jew King's Leave Mordecai Quickly Robes Short Sits Sitteth Sitting

Apparel Clothing Fail Fall Gate Haman Haste Horse Hurry Jew King's Leave Mordecai Quickly Robes Short Sits Sitteth Sitting

Esther 6:10 Multilingual Bible

Esther 6:10 French

Ester 6:10 Biblia Paralela

以 斯 帖 記 6:10 Chinese Bible