Esther 8:10
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
He wroteוַיִּכְתֹּ֗ב
(vai·yich·tov)
3789: to writea prim. root
in the nameבְּשֵׁם֙
(be·shem)
8034: a nameof uncertain derivation
of Kingהַמֶּ֣לֶךְ
(ham·me·lech)
4428: kingfrom an unused word
Ahasuerus,אֲחַשְׁוֵרֹ֔שׁ
(a·chash·ve·rosh,)
325: king of Persiaof foreign origin
and sealedוַיַּחְתֹּ֖ם
(vai·yach·tom)
2856: to seal, affix a seal, seal upa prim. root
it with the king'sהַמֶּ֑לֶךְ
(ham·me·lech;)
4428: kingfrom an unused word
signet ring,בְּטַבַּ֣עַת
(be·tab·ba·'at)
2885: signet ring, ring, signetfrom taba
and sentוַיִּשְׁלַ֣ח
(vai·yish·lach)
7971: to senda prim. root
lettersסְפָרִ֡ים
(se·fa·rim)
5612: a missive, document, writing, bookprobably of foreign origin
by couriersהָרָצִ֨ים
(ha·ra·tzim)
7323: to runa prim. root
on horses,בַּסּוּסִ֜ים
(bas·su·sim)
5483b: a horseprobably of foreign origin
ridingרֹכְבֵ֤י
(ro·che·vei)
7392: to mount and ride, ridea prim. root
on steedsהָרֶ֙כֶשׁ֙
(ha·re·chesh)
7409: steedsperhaps from rakash
siredבְּנֵ֖י
(be·nei)
1121: sona prim. root
by the royal stud.הָֽרַמָּכִֽים׃
(ha·ram·ma·chim.)
7424: perhaps a mareof foreign origin


















KJV Lexicon
And he wrote
kathab  (kaw-thab')
to grave, by implication, to write (describe, inscribe, prescribe, subscribe) -- describe, record, prescribe, subscribe, write(-ing, -ten).
in the king
melek  (meh'-lek)
a king -- king, royal.
Ahasuerus'
'Achashverowsh  (akh-ash-vay-rosh')
of Persian origin; Achashverosh (i.e. Ahasuerus or Artaxerxes, but in this case Xerxes), the title (rather than name) of a Persian king -- Ahasuerus.
name
shem  (shame)
an appellation, as a mark or memorial of individuality; by implication honor, authority, character -- + base, (in-)fame(-ous), named(-d), renown, report.
and sealed
chatham  (khaw-tham')
to close up; especially to seal -- make an end, mark, seal (up), stop.
it with the king's
melek  (meh'-lek)
a king -- king, royal.
ring
tabba`ath  (tab-bah'-ath)
a seal (as sunk into the wax), i.e. signet (for sealing); hence (generally) a ring of any kind -- ring.
and sent
shalach  (shaw-lakh')
to send away, for, or out (in a great variety of applications)
letters
cepher  (say'-fer)
writing (the art or a document); by implication, a book -- bill, book, evidence, learn(-ed) (-ing), letter, register, scroll.
by
yad  (yawd)
a hand (the open one (indicating power, means, direction, etc.),
posts
ruwts  (roots)
to run (for whatever reason, especially to rush) -- break down, divide speedily, footman, guard, bring hastily, (make) run (away, through), post.
on horseback
cuwc  (soos)
from an unused root meaning to skip (properly, for joy); a horse (as leaping); also a swallow (from its rapid flight) -- crane, horse(-back, -hoof).
and riders
rakab  (raw-kab')
to ride (on an animal or in a vehicle); causatively, to place upon (for riding or generally), to despatch
on mules
rekesh  (reh'-kesh)
a relay of animals on a post-route (as stored up for that purpose); by implication, a courser -- dromedary, mule, swift beast.
camels
'achastaran  (akh-ash-taw-rawn')
a mule -- camel.
and young
ben  (bane)
a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc.
dromedaries
rammak  (ram-mawk')
a brood mare -- dromedary.
Parallel Verses
New American Standard Bible
He wrote in the name of King Ahasuerus, and sealed it with the king's signet ring, and sent letters by couriers on horses, riding on steeds sired by the royal stud.

King James Bible
And he wrote in the king Ahasuerus' name, and sealed it with the king's ring, and sent letters by posts on horseback, and riders on mules, camels, and young dromedaries:

Holman Christian Standard Bible
Mordecai wrote in King Ahasuerus's name and sealed the edicts with the royal signet ring. He sent the documents by mounted couriers, who rode fast horses bred from the royal racing mares.

International Standard Version
He wrote in the name of King Ahasuerus and sealed it with the king's signet ring. He sent the letters by couriers on horseback, riding steeds especially bred for the king.

NET Bible
Mordecai wrote in the name of King Ahasuerus and sealed it with the king's signet ring. He then sent letters by couriers on horses, who rode royal horses that were very swift.

GOD'S WORD® Translation
Mordecai wrote in King Xerxes' name and sealed the official documents with the king's signet ring. Then he sent them by messengers who rode special horses bred for speed. [He wrote]

King James 2000 Bible
And he wrote in king Ahasuerus' name, and sealed it with the king's ring, and sent letters by couriers on horseback, and riding on royal horses bred from swift horses:
Links
Esther 8:10
Esther 8:10 NIV
Esther 8:10 NLT
Esther 8:10 ESV
Esther 8:10 NASB
Esther 8:10 KJV

Esther 8:9
Top of Page
Top of Page