Esther 8:11
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
In them the kingהַמֶּ֜לֶךְ
(ham·me·lech)
4428: kingfrom an unused word
grantedנָתַ֨ן
(na·tan)
5414: to give, put, seta prim. root
the Jewsלַיְּהוּדִ֣ים
(laiy·hu·dim)
3064: Jewishfrom Yehudah
whoאֲשֶׁר֩
(a·sher)
834: who, which, thata prim. pronoun
were in eachעִיר־
(ir-)
5892b: city, townof uncertain derivation
and everyבְּכָל־
(be·chol-)
3605: the whole, allfrom kalal
cityוָעִ֗יר
(va·'ir)
5892b: city, townof uncertain derivation
[the right] to assembleלְהִקָּהֵל֮
(le·hik·ka·hel)
6950: to gather as an assembly or congregationdenominative verb from qahal
and to defendוְלַעֲמֹ֣ד
(ve·la·'a·mod)
5975: to take one's stand, standa prim. root
their lives,נַפְשָׁם֒
(naf·sham)
5315: a soul, living being, life, self, person, desire, passion, appetite, emotion from an unused word
to destroy,לְהַשְׁמִיד֩
(le·hash·mid)
8045: to be exterminated or destroyeda prim. root
to killוְלַהֲרֹ֨ג
(ve·la·ha·rog)
2026: to kill, slaya prim. root
and to annihilateוּלְאַבֵּ֜ד
(u·le·'ab·bed)
6: to perisha prim. root
the entireכָּל־
(kol-)
3605: the whole, allfrom kalal
army 
 
2428: strength, efficiency, wealth, armyfrom chul
of any peopleעַ֧ם
(am)
5971a: peoplefrom an unused word
or provinceוּמְדִינָ֛ה
(u·me·di·nah)
4082: a provincefrom din
which might attackהַצָּרִ֥ים
(ha·tza·rim)
6696b: to show hostility to, treat as foea prim. root
them, including 
 
854: with (denoting proximity)a prim. preposition
childrenטַ֣ף
(taf)
2945: childrenfrom taphaph
and women,וְנָשִׁ֑ים
(ve·na·shim;)
802: woman, wife, femalefrom an unused word
and to plunderלָבֹֽוז׃
(la·vo·vz.)
962: to spoil, plundera prim. root
their spoil,וּשְׁלָלָ֖ם
(u·she·la·lam)
7998: a prey, spoil, plunder, bootyfrom shalal


















KJV Lexicon
Wherein the king
melek  (meh'-lek)
a king -- king, royal.
granted
nathan  (naw-than')
to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.)
the Jews
Yhuwdiy  (yeh-hoo-dee')
a Jehudite (i.e. Judaite or Jew), or descendant of Jehudah (i.e. Judah) -- Jew.
which were in every city
`iyr  (eer)
or (in the plural) par {awr}; or ayar (Judges 10:4) {aw-yar'}; a city (a place guarded by waking or a watch) in the widest sense (even of a mere encampment or post) -- Ai (from margin), city, court (from margin), town.
to gather themselves together
qahal  ('kaw-hal')
to convoke -- assemble (selves) (together), gather (selves) (together).
and to stand
`amad  (aw-mad')
to stand, in various relations (literal and figurative, intransitive and transitive)
for their life
nephesh  (neh'-fesh)
a breathing creature, i.e. animal of (abstractly) vitality; used very widely in a literal, accommodated or figurative sense (bodily or mental)
to destroy
shamad  (shaw-mad')
to desolate -- destory(-uction), bring to nought, overthrow, perish, pluck down, utterly.
to slay
harag  (haw-rag')
to smite with deadly intent -- destroy, out of hand, kill, murder(-er), put to (death), make (slaughter), slay(-er), surely.
and to cause to perish
'abad  (aw-bad')
to wander away, i.e. lose oneself; by implication to perish (causative, destroy)
all the power
chayil  (khah'-yil)
probably a force, whether of men, means or other resources; an army, wealth, virtue, valor, strength
of the people
`am  (am)
a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock -- folk, men, nation, people.
and province
mdiynah  (med-ee-naw')
a judgeship, i.e. jurisdiction; by implication, a district (as ruled by a judge); generally, a region -- (every) province.
that would assault
tsuwr  (tsoor)
to cramp, i.e. confine (in many applications, literally and figuratively, formative or hostile)
them both little ones
taph  (taf)
a family (mostly used collectively in the singular) -- (little) children (ones), families.
and women
'ishshah  (ish-shaw')
irregular plural, nashiym {naw-sheem'}; a woman
and to take the spoil
shalal  (shaw-lawl')
booty -- prey, spoil.
of them for a prey
bazaz  (baw-zaz')
to plunder -- catch, gather, (take) for a prey, rob(-ber), spoil, take (away, spoil), utterly.
Parallel Verses
New American Standard Bible
In them the king granted the Jews who were in each and every city the right to assemble and to defend their lives, to destroy, to kill and to annihilate the entire army of any people or province which might attack them, including children and women, and to plunder their spoil,

King James Bible
Wherein the king granted the Jews which were in every city to gather themselves together, and to stand for their life, to destroy, to slay, and to cause to perish, all the power of the people and province that would assault them, both little ones and women, and to take the spoil of them for a prey,

Holman Christian Standard Bible
The king's edict gave the Jews in each and every city the right to assemble and defend themselves, to destroy, kill, and annihilate every ethnic and provincial army hostile to them, including women and children, and to take their possessions as spoils of war.

International Standard Version
What the king granted the Jewish people in every town was the right to assemble and defend themselves, to annihilate, kill, and destroy every armed force of a people or a province that was hostile to them, including children and women, and to plunder their property.

NET Bible
The king thereby allowed the Jews who were in every city to assemble and to stand up for themselves--to destroy, to kill, and to annihilate any army of whatever people or province that should become their adversaries, including their women and children, and to confiscate their property.

GOD'S WORD® Translation
that the king had given permission for the Jews in every city to assemble, to defend themselves, to wipe out, to kill, and to destroy every armed force of the people and province that is hostile to them, even women and children, and to seize their goods.

King James 2000 Bible
By these the king granted the Jews who were in every city to gather themselves together, and to defend their lives, to destroy, to slay, and to cause to perish, all the forces of the people and province that would assault them, their little ones and women, and to take their possessions for a spoil,
Links
Esther 8:11
Esther 8:11 NIV
Esther 8:11 NLT
Esther 8:11 ESV
Esther 8:11 NASB
Esther 8:11 KJV

Esther 8:10
Top of Page
Top of Page