Esther 8:13
<< Esther 8:13 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
A copyפַּתְשֶׁ֣גֶןpat·she·gen6572a copyof foreign origin
of the edictהַכְּתָ֗בhak·ke·tav3791a writingfrom kathab
to be issuedלְהִנָּ֤תֵֽןle·hin·na·ten5414to give, put, seta prim. root
as lawדָּת֙dat1881decree, lawof foreign origin
in eachמְדִינָ֣הme·di·nah4082a provincefrom din
and everyבְּכָל־be·chol-3605the whole, allfrom kalal
provinceוּמְדִינָ֔הu·me·di·nah,4082a provincefrom din
was publishedגָּל֖וּיga·l?1540to uncover, removea prim. root
to allלְכָל־le·chol-3605the whole, allfrom kalal
the peoples,הָעַמִּ֑יםha·'am·mim;5971apeoplefrom an unused word
so that the Jews(הַיְּהוּדִ֤יםhaiy·hu·dim3064Jewishfrom Yehudah
would be ready  6264ready, preparedfrom athod
for thisהַזֶּ֔הhaz·zeh,2088this, herea prim. pronoun
dayלַיֹּ֣וםlai·yo·vm3117daya prim. root
to avengeלְהִנָּקֵ֖םle·hin·na·kem5358to avenge, take vengeancea prim. root
themselves on their enemies.  340to be hostile toa prim. root
KJV Lexicon
The copy
parshegen  (par-sheh'-ghen)
of foreign origin; a transcript -- copy.
of the writing
kathab  (kaw-thawb')
something written, i.e. a writing, record or book -- register, scripture, writing.
for a commandment
dath  (dawth)
a royal edict or statute -- commandment, commission, decree, law, manner.
to be given
nathan  (naw-than')
to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.)
in every province
mdiynah  (med-ee-naw')
a judgeship, i.e. jurisdiction; by implication, a district (as ruled by a judge); generally, a region -- (every) province.
was published
galah  (gaw-law')
to denude (especially in a disgraceful sense); by implication, to exile (captives being usually stripped); figuratively, to reveal
unto all people
`am  (am)
a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock -- folk, men, nation, people.
and that the Jews
Yhuwdiy  (yeh-hoo-dee')
a Jehudite (i.e. Judaite or Jew), or descendant of Jehudah (i.e. Judah) -- Jew.
should be ready
`athiyd  (aw-theed')
prepared; by implication, skilful; feminine plural the future; also treasure -- things that shall come, ready, treasures.
`athuwd  (aw-thood')
prepared -- ready.
against that day
yowm  (yome)
a day (as the warm hours),
to avenge
naqam  (naw-kam')
to grudge, i.e. avenge or punish -- avenge(-r, self), punish, revenge (self), surely, take vengeance.
themselves on their enemies
'oyeb  (o-yabe')
hating; an adversary -- enemy, foe.
New American Standard (©1995)
A copy of the edict to be issued as law in each and every province was published to all the peoples, so that the Jews would be ready for this day to avenge themselves on their enemies.

King James Bible
The copy of the writing for a commandment to be given in every province was published unto all people, and that the Jews should be ready against that day to avenge themselves on their enemies.

American King James Version
The copy of the writing for a commandment to be given in every province was published to all people, and that the Jews should be ready against that day to avenge themselves on their enemies.

American Standard Version
A copy of the writing, that the decree should be given out in every province, was published unto all the peoples, and that the Jews should be ready against that day to avenge themselves on their enemies.

Darby Bible Translation
That the decree might be given in every province, a copy of the writing was published to all the peoples, and that the Jews should be ready against that day to avenge themselves on their enemies.

English Revised Version
A copy of the writing, that the decree should be given out in every province, was published unto all the peoples, and that the Jews should be ready against that day to avenge themselves on their enemies.

Webster's Bible Translation
The copy of the writing for a commandment, to be given in every province was published to all people, and that the Jews should be ready against that day to avenge themselves on their enemies.

World English Bible
A copy of the letter, that the decree should be given out in every province, was published to all the peoples, that the Jews should be ready for that day to avenge themselves on their enemies.

Young's Literal Translation
a copy of the writing to be made law in every province and province is revealed to all the peoples, and for the Jews being ready at this day to be avenged of their enemies.

אסתר 8:13 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
פַּתְשֶׁ֣גֶן הַכְּתָ֗ב לְהִנָּ֤תֵֽן דָּת֙ בְּכָל־מְדִינָ֣ה וּמְדִינָ֔ה גָּל֖וּי לְכָל־הָעַמִּ֑ים וְלִהְיֹ֨ות [הַיְּהוּדִיִּים כ] (הַיְּהוּדִ֤ים ק) [עֲתוּדִים כ] (עֲתִידִים֙ ק) לַיֹּ֣ום הַזֶּ֔ה לְהִנָּקֵ֖ם מֵאֹיְבֵיהֶֽם׃

אסתר 8:13 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
פתשגן הכתב להנתן דת בכל־מדינה ומדינה גלוי לכל־העמים ולהיות [היהודיים כ] (היהודים ק) [עתודים כ] (עתידים ק) ליום הזה להנקם מאיביהם׃

אסתר 8:13 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
פתשגן הכתב להנתן דת בכל־מדינה ומדינה גלוי לכל־העמים ולהיות [היהודיים כ] (היהודים ק) [עתודים כ] (עתידים ק) ליום הזה להנקם מאיביהם׃

אסתר 8:13 Hebrew Bible
פתשגן הכתב להנתן דת בכל מדינה ומדינה גלוי לכל העמים ולהיות היהודיים עתודים ליום הזה להנקם מאיביהם׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
summaque epistulae fuit ut in omnibus terris ac populis qui regis Asueri imperio subiacebant notum fieret paratos esse Iudaeos ad capiendam vindictam de hostibus suis

Avenge Avenged Commandment Copy Decree Division Edict Enemies Haters Issued Jews Kingdom Law Letter Nationality Order Peoples Proclamation Province Public Published Punishment Ready Revealed Text Themselves Writing Written

Avenge Avenged Commandment Copy Decree Division Edict Enemies Given Haters Issued Jews Letter Order Peoples Proclamation Province Public Published Punishment Ready Revealed Text Themselves Writing

Avenge Avenged Commandment Copy Decree Division Edict Enemies Given Haters Issued Jews Letter Order Peoples Proclamation Province Public Published Punishment Ready Revealed Text Themselves Writing

Esther 8:13 Multilingual Bible

Esther 8:13 French

Ester 8:13 Biblia Paralela

以 斯 帖 記 8:13 Chinese Bible