 |
| NASB © | Hebrew | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | Therefore | עַל־ | al- | 5921 | upon, above, over | from alah |
| the Jews | הַיְּהוּדִ֣ים | haiy·hu·dim | 3064 | Jewish | from Yehudah |
| of the rural areas, | (הַפְּרָזִ֗ים | hap·pe·ra·zim | 6521 | hamlet dweller | from the same as perazah |
| who live | הַיֹּשְׁבִים֮ | hai·yo·she·vim | 3427 | to sit, remain, dwell | a prim. root |
| in the rural | הַפְּרָזֹות֒ | hap·pe·ra·zo·vt | 6519 | an open region, hamlet | from an unused word |
| towns, | בְּעָרֵ֣י | be·'a·rei | 5892b | city, town | of uncertain derivation |
| make | עֹשִׂ֗ים | o·sim | 6213a | do, make | a prim. root |
| the fourteenth | אַרְבָּעָ֤ה | ar·ba·'ah | 702 | four | of uncertain derivation |
| day | יֹ֣ום | yo·vm | 3117 | day | a prim. root |
| of the month | לְחֹ֣דֶשׁ | le·cho·desh | 2320 | new moon, a month | from chadash |
| Adar | אֲדָ֔ר | a·dar, | 143 | the twelfth month in the Jewish calendar | of foreign origin |
| [a] holiday | טֹ֑וב | to·vv; | 2896a | pleasant, agreeable, good | from tob |
| for rejoicing | שִׂמְחָ֥ה | sim·chah | 8057 | joy, gladness, mirth | from samach |
| and feasting | וּמִשְׁתֶּ֖ה | u·mish·teh | 4960 | a feast, drink | from shathah |
| and sending | וּמִשְׁלֹ֥וחַ | u·mish·lo·v·ach | 4916 | | |
| portions | מָנֹ֖ות | ma·no·vt | 4490 | part, portion | from manah |
| [of food] to one | אִ֥ישׁ | ish | 376 | man | from an unused word |
| another. | לְרֵעֵֽהוּ׃ | le·re·'e·hu. | 7453 | friend, companion, fellow | from raah |
| KJV Lexicon Therefore the Jews Yhuwdiy (yeh-hoo-dee') a Jehudite (i.e. Judaite or Jew), or descendant of Jehudah (i.e. Judah) -- Jew. of the villages praziy (per-aw-zee') a rustic -- village. that dwelt yashab (yaw-shab') to sit down (specifically as judge. in ambush, in quiet); by implication, to dwell, to remain; causatively, to settle, to marry in the unwalled prazah (per-aw-zaw') an open country -- (unwalled) town (without walls), unwalled village. towns `iyr (eer) or (in the plural) par {awr}; or ayar (Judges 10:4) {aw-yar'}; a city (a place guarded by waking or a watch) in the widest sense (even of a mere encampment or post) -- Ai (from margin), city, court (from margin), town. made `asah (aw-saw') to do or make, in the broadest sense and widest application the fourteenth 'arba` (ar-bah') four -- four. `asar (aw-sawr') ten (only in combination), i.e. -teen; also (ordinal) -teenth -- (eigh-, fif-, four-, nine-, seven-, six-, thir-)teen(-th), + eleven(-th), + sixscore thousand, + twelve(-th). day yowm (yome) a day (as the warm hours), of the month chodesh (kho'-desh) the new moon; by implication, a month -- month(-ly), new moon. Adar 'Adar (ad-awr') perhaps meaning fire; Adar, the 12th Hebrew month -- Adar. a day of gladness simchah (sim-khaw') blithesomeness or glee, (religious or festival) -- exceeding(-ly), gladness, joy(-fulness), mirth, pleasure, rejoice(-ing). and feasting mishteh (mish-teh') drink, by implication, drinking (the act); also (by implication) a banquet or (generally) feast -- banquet, drank, drink, feast(-ed), -ing). and a good towb (tobe) good (as an adjective) in the widest sense; used likewise as a noun day yowm (yome) a day (as the warm hours), and of sending mishlowach (mish-lo'-akh) to lay, to put, sending (forth), to set. portions manah (maw-naw') something weighed out, i.e. (generally) a division; specifically (of food) a ration; also a lot -- such things as belonged, part, portion. one 'iysh (eesh) a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation) to another rea` (ray'-ah) an associate (more or less close) -- brother, companion, fellow, friend, husband, lover, neighbour, (an-)other. | New American Standard (©1995) Therefore the Jews of the rural areas, who live in the rural towns, make the fourteenth day of the month Adar a holiday for rejoicing and feasting and sending portions of food to one another.King James Bible Therefore the Jews of the villages, that dwelt in the unwalled towns, made the fourteenth day of the month Adar a day of gladness and feasting, and a good day, and of sending portions one to another. American King James Version Therefore the Jews of the villages, that dwelled in the unwalled towns, made the fourteenth day of the month Adar a day of gladness and feasting, and a good day, and of sending portions one to another. American Standard Version Therefore do the Jews of the villages, that dwell in the unwalled towns, make the fourteenth day of the month Adar a day of gladness and feasting, and a good day, and of sending portions one to another. Darby Bible Translation Therefore the Jews of the villages that dwell in the country towns make the fourteenth of the month Adar a day of joy and feasting, and a good day, and on which they send portions one to another. English Revised Version Therefore do the Jews of the villages, that dwell in the unwalled towns, make the fourteenth day of the month Adar a day of gladness and feasting, and a good day, and of sending portions one to another. Webster's Bible Translation Therefore the Jews of the villages, that dwelt in the unwalled towns, made the fourteenth day of the month Adar a day of gladness and feasting, and a good day, and of sending portions one to another. World English Bible Therefore the Jews of the villages, who live in the unwalled towns, make the fourteenth day of the month Adar a day of gladness and feasting, a good day, and a day of sending presents of food to one another. Young's Literal Translation Therefore the Jews of the villages, who are dwelling in cities of the villages, are making the fourteenth day of the month of Adar -- joy and banquet, and a good day, and of sending portions one to another. Latin: Biblia Sacra Vulgata hii vero Iudaei qui in oppidis non muratis ac villis morabantur quartumdecimum diem mensis adar conviviorum et gaudii decreverunt ita ut exultent in eo et mittant sibi mutuo partes epularum et ciborum
 Adar Areas Banquet Choice Cities Dwell Dwelling Dwelt Feasting Fourteenth Giving Gladness Hold Holiday Holiday-making Jews Joy Making Month Observe Offerings Open Places Portions Presents Rejoicing Rural Sending Towns Unwalled Villages
 Adar Areas Dwell Dwelt Feasting Food Fourteenth Gladness Good Holiday Jews Live Month Portions Presents Rejoicing Sending Towns Unwalled Villages
 Adar Areas Dwell Dwelt Feasting Food Fourteenth Gladness Good Holiday Jews Live Month Portions Presents Rejoicing Sending Towns Unwalled VillagesEsther 9:19 Multilingual Bible Esther 9:19 French Ester 9:19 Biblia Paralela 以 斯 帖 記 9:19 Chinese Bible | |
|