| NASB © | Hebrew | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | and they made | וַיְמָרְר֨וּ | vay·ma·re·ru | 4843 | to be bitter | a prim. root |
| their lives | | | 2425b | life | from chayah |
| bitter | | | 4843 | to be bitter | a prim. root |
| with hard | קָשָׁ֗ה | ka·shah | 7186 | hard, severe | from qashah |
| labor | בַּעֲבֹדָ֣ה | ba·'a·vo·dah | 5656 | labor, service | from abad |
| in mortar | בְּחֹ֙מֶר֙ | be·cho·mer | 2563a | cement, mortar, clay | from chamar |
| and bricks | וּבִלְבֵנִ֔ים | u·vil·ve·nim, | 3843 | brick, tile | from laben |
| and at all | וּבְכָל־ | u·ve·chol- | 3605 | the whole, all | from kalal |
| [kinds] of labor | עֲבֹדָ֖ה | a·vo·dah | 5656 | labor, service | from abad |
| in the field, | בַּשָּׂדֶ֑ה | bas·sa·deh; | 7704 | field, land | from the same as saday |
| all | כָּל־ | kol- | 3605 | the whole, all | from kalal |
| their labors | עֲבֹ֣דָתָ֔ם | a·vo·da·tam, | 5656 | labor, service | from abad |
| which | אֲשֶׁר־ | a·sher- | 834 | who, which, that | a prim. pronoun |
| they rigorously | בְּפָֽרֶךְ׃ | be·fa·rech. | 6531 | harshness, severity | from an unused word |
| imposed | עָבְד֥וּ | a·ve·du | 5647 | to work, serve | a prim. root |
| on them. | | | | | |
| KJV Lexicon And they made marar (maw-rar') to be (causatively, make) bitter their lives chay (khah'-ee) age, alive, appetite, (wild) beast, company, congregation, life(-time), live(-ly), living (creature, thing), maintenance, + merry, multitude, + (be) old, quick, raw, running, springing, troop. bitter marar (maw-rar') to be (causatively, make) bitter with hard qasheh (kaw-sheh') severe -- churlish, cruel, grievous, hard(-hearted), thing), heavy, + impudent, obstinate, prevailed, rough(-ly), sore, sorrowful, stiff(necked), stubborn, + in trouble. bondage `abodah (ab-o-daw') work of any kind -- act, bondage, + bondservant, effect, labour, ministering(-try), office, service(-ile, -itude), tillage, use, work, wrought. in morter chomer (kho'mer) a bubbling up, i.e. of water, a wave; of earth, mire or clay (cement); also a heap; hence, a chomer or dry measure -- clay, heap, homer, mire, motion. and in brick lbenah (leb-ay-naw') a brick (from the whiteness of the clay) -- (altar of) brick, tile. and in all manner of service `abodah (ab-o-daw') work of any kind -- act, bondage, + bondservant, effect, labour, ministering(-try), office, service(-ile, -itude), tillage, use, work, wrought. in the field sadeh (saw-deh') from an unused root meaning to spread out; a field (as flat) -- country, field, ground, land, soil, wild. all their service `abodah (ab-o-daw') work of any kind -- act, bondage, + bondservant, effect, labour, ministering(-try), office, service(-ile, -itude), tillage, use, work, wrought. wherein they made them serve `abad (aw-bad') to work (in any sense); by implication, to serve, till, (causatively) enslave, etc. was with rigour perek (peh'-rek) fracture, i.e. severity -- cruelty, rigour. | New American Standard (©1995) and they made their lives bitter with hard labor in mortar and bricks and at all kinds of labor in the field, all their labors which they rigorously imposed on them.King James Bible And they made their lives bitter with hard bondage, in mortar, and in brick, and in all manner of service in the field: all their service, wherein they made them serve, was with rigor. American King James Version And they made their lives bitter with hard bondage, in mortar, and in brick, and in all manner of service in the field: all their service, wherein they made them serve, was with rigor. American Standard Version and they made their lives bitter with hard service, in mortar and in brick, and in all manner of service in the field, all their service, wherein they made them serve with rigor. Darby Bible Translation and they embittered their life with hard labour in clay and bricks, and in all manner of labour in the field: all their labour with which they made them serve was with harshness. English Revised Version and they made their lives bitter with hard service, in mortar and in brick, and in all manner of service in the field, all their service, wherein they made them serve with rigour. Webster's Bible Translation And they made their lives bitter with hard bondage, in mortar, and in brick, and in all manner of service in the field: all their service in which they made them serve, was with rigor. World English Bible and they made their lives bitter with hard service, in mortar and in brick, and in all kinds of service in the field, all their service, in which they ruthlessly made them serve. Young's Literal Translation and make their lives bitter in hard service, in clay, and in brick, and in every kind of service in the field; all their service in which they have served is with rigour. Latin: Biblia Sacra Vulgata atque ad amaritudinem perducebant vitam eorum operibus duris luti et lateris omnique famulatu quo in terrae operibus premebantur
 Bitter Bondage Brick Bricks Building-material Clay Conditions Egyptians Embittered Field Fields Hardest Harshness Imposed Kind Kinds Labor Labors Labour Making Manner Mortar Rigor Rigorously Rigour Ruthlessly Serve Served Service Sorts Wherein
 Bitter Bondage Brick Bricks Clay Conditions Egyptians Embittered Field Fields Hard Hardest Harshness Imposed Kind Kinds Life Lives Making Manner Mortar Rigor Rigorously Rigour Ruthlessly Serve Service Sorts Used Wherein Work
 Bitter Bondage Brick Bricks Clay Conditions Egyptians Embittered Field Fields Hard Hardest Harshness Imposed Kind Kinds Life Lives Making Manner Mortar Rigor Rigorously Rigour Ruthlessly Serve Service Sorts Used Wherein WorkExodus 1:14 Multilingual Bible Exode 1:14 French Éxodo 1:14 Biblia Paralela 出 埃 及 記 1:14 Chinese Bible | |
|