Exodus 1:9
<< Exodus 1:9 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
He saidוַיֹּ֖אמֶרvai·yo·mer559to utter, saya prim. root
to his people,עַמֹּ֑וam·mov;5971apeoplefrom an unused word
"Behold,הִנֵּ֗הhin·neh2009lo! behold!prol. of hen
the peopleעַ֚םam5971apeoplefrom an unused word
of the sonsבְּנֵ֣יbe·nei1121sona prim. root
of Israelיִשְׂרָאֵ֔לyis·ra·'el,3478"God strives," another name of Jacob and his desc.from sarah and el
are moreרַ֥בrav7227amuch, many, greatfrom rabab
and mightierוְעָצ֖וּםve·'a·tzum6099mighty, numerousfrom atsom
thanמִמֶּֽנּוּ׃mim·men·nu.4480froma prim. preposition
we.     
KJV Lexicon
And he said
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
unto his people
`am  (am)
a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock -- folk, men, nation, people.
Behold the people
`am  (am)
a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock -- folk, men, nation, people.
of the children
ben  (bane)
a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc.
of Israel
Yisra'el  (yis-raw-ale')
he will rule as God; Jisrael, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity: --Israel.
are more
rab  (rab)
abundant (in quantity, size, age, number, rank, quality)
and mightier
`atsuwm  (aw-tsoom')
powerful (specifically, a paw); by implication, numerous -- + feeble, great, mighty, must, strong.
than we
New American Standard (©1995)
He said to his people, "Behold, the people of the sons of Israel are more and mightier than we.

King James Bible
And he said unto his people, Behold, the people of the children of Israel are more and mightier than we:

American King James Version
And he said to his people, Behold, the people of the children of Israel are more and mightier than we:

American Standard Version
And he said unto his people, Behold, the people of the children of Israel are more and mightier than we:

Darby Bible Translation
And he said to his people, Behold, the people of the children of Israel are more numerous and stronger than we.

English Revised Version
And he said unto his people, Behold, the people of the children of Israel are more and mightier than we:

Webster's Bible Translation
And he said to his people, Behold, the people of the children of Israel are more and mightier than we.

World English Bible
He said to his people, "Behold, the people of the children of Israel are more and mightier than we.

Young's Literal Translation
and he saith unto his people, 'Lo, the people of the sons of Israel is more numerous and mighty than we;

שמות 1:9 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וַיֹּ֖אמֶר אֶל־עַמֹּ֑ו הִנֵּ֗ה עַ֚ם בְּנֵ֣י יִשְׂרָאֵ֔ל רַ֥ב וְעָצ֖וּם מִמֶּֽנּוּ׃

שמות 1:9 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ויאמר אל־עמו הנה עם בני ישראל רב ועצום ממנו׃

שמות 1:9 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
ויאמר אל־עמו הנה עם בני ישראל רב ועצום ממנו׃

שמות 1:9 Hebrew Bible
ויאמר אל עמו הנה עם בני ישראל רב ועצום ממנו׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
et ait ad populum suum ecce populus filiorum Israhel multus et fortior nobis

Behold Greater Mightier Mighty Numerous Power Sons Stronger

Children Greater Israel Israelites Mightier Mighty Numerous Power Stronger

Children Greater Israel Israelites Mightier Mighty Numerous Power Stronger

Exodus 1:9 Multilingual Bible

Exode 1:9 French

Éxodo 1:9 Biblia Paralela

出 埃 及 記 1:9 Chinese Bible