Exodus 10:12
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
Then the LORDיְהוָ֜ה
(Yah·weh)
3068: the proper name of the God of Israelfrom havah
saidוַיֹּ֨אמֶר
(vai·yo·mer)
559: to utter, saya prim. root
to Moses,מֹשֶׁ֗ה
(mo·sheh)
4872: a great Isr. leader, prophet and lawgiverfrom mashah
"Stretchנְטֵ֨ה
(ne·teh)
5186: to stretch out, spread out, extend, incline, benda prim. root
out your handיָדְךָ֜
(ya·de·cha)
3027: handa prim. root
overעַל־
(al-)
5921: upon, above, overfrom alah
the landאֶ֤רֶץ
(e·retz)
776: earth, landa prim. root
of Egyptמִצְרַ֙יִם֙
(mitz·ra·yim)
4714: a son of Ham, also his desc. and their country in N.W. Africaof uncertain derivation
for the locusts,בָּֽאַרְבֶּ֔ה
(ba·'ar·beh,)
697: (a kind of) locustfrom rabah
that they may comeוְיַ֖עַל
(ve·ya·'al)
5927: to go up, ascend, climba prim. root
up on the landאֶ֣רֶץ
(e·retz)
776: earth, landa prim. root
of Egyptמִצְרָ֑יִם
(mitz·ra·yim;)
4714: a son of Ham, also his desc. and their country in N.W. Africaof uncertain derivation
and eatוְיֹאכַל֙
(ve·yo·chal)
398: to eata prim. root
everyכָּל־
(kol-)
3605: the whole, allfrom kalal
plantעֵ֣שֶׂב
(e·sev)
6212a: herb, herbagefrom an unused word
of the land,הָאָ֔רֶץ
(ha·'a·retz,)
776: earth, landa prim. root
[even] allכָּל־
(kol-)
3605: the whole, allfrom kalal
that the hailהַבָּרָֽד׃
(hab·ba·rad.)
1259: hailfrom an unused word
has left."הִשְׁאִ֖יר
(hish·'ir)
7604: to remain, be left overa prim. root


















KJV Lexicon
And the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
said
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
unto Moses
Mosheh  (mo-sheh')
drawing out (of the water), i.e. rescued; Mosheh, the Israelite lawgiver -- Moses.
Stretch out
natah  (naw-taw')
to stretch or spread out; by implication, to bend away (including moral deflection); used in a great variety of application (out), stretch (forth, out), take (aside), turn (aside, away), wrest, cause to yield.
thine hand
yad  (yawd)
a hand (the open one (indicating power, means, direction, etc.),
over the land
'erets  (eh'-rets)
the earth (at large, or partitively a land) -- common, country, earth, field, ground, land, natins, way, + wilderness, world.
of Egypt
Mitsrayim  (mits-rah'-yim)
Mitsrajim, i.e. Upper and Lower Egypt -- Egypt, Egyptians, Mizraim.
for the locusts
'arbeh  (ar-beh')
a locust (from its rapid increase) -- grasshopper, locust.
that they may come up
`alah  (aw-law')
to ascend, intransitively (be high) or actively (mount); used in a great variety of senses, primary and secondary, literal and figurative (as follow)
upon the land
'erets  (eh'-rets)
the earth (at large, or partitively a land) -- common, country, earth, field, ground, land, natins, way, + wilderness, world.
of Egypt
Mitsrayim  (mits-rah'-yim)
Mitsrajim, i.e. Upper and Lower Egypt -- Egypt, Egyptians, Mizraim.
and eat
'akal  (aw-kal')
to eat -- at all, burn up, consume, devour(-er, up), dine, eat(-er, up), feed (with), food, freely, in...wise(-deed, plenty), (lay) meat, quite.
every herb
`eseb  (eh'seb)
grass (or any tender shoot) -- grass, herb.
of the land
'erets  (eh'-rets)
the earth (at large, or partitively a land) -- common, country, earth, field, ground, land, natins, way, + wilderness, world.
even all that the hail
barad  (baw-rawd')
hail -hail (stones).
hath left
sha'ar  (shaw-ar')
to swell up, i.e. be (causatively, make) redundant -- leave, (be) left, let, remain, remnant, reserve, the rest.
Parallel Verses
New American Standard Bible
Then the LORD said to Moses, "Stretch out your hand over the land of Egypt for the locusts, that they may come up on the land of Egypt and eat every plant of the land, even all that the hail has left."

King James Bible
And the LORD said unto Moses, Stretch out thine hand over the land of Egypt for the locusts, that they may come up upon the land of Egypt, and eat every herb of the land, even all that the hail hath left.

Holman Christian Standard Bible
The LORD then said to Moses, "Stretch out your hand over the land of Egypt and the locusts will come up over it and eat every plant in the land, everything that the hail left."

International Standard Version
The LORD told Moses, "Stretch out your hand over the land of Egypt to bring the locusts, and they'll come up over the land of Egypt and eat all the vegetation of the land, everything that the hail left."

NET Bible
The LORD said to Moses, "Extend your hand over the land of Egypt for the locusts, that they may come up over the land of Egypt and eat everything that grows in the ground, everything that the hail has left."

GOD'S WORD® Translation
The LORD said to Moses, "Stretch out your hand over Egypt to bring locusts. They will invade Egypt and eat up every plant in the land-everything left by the hail."

King James 2000 Bible
And the LORD said unto Moses, Stretch out your hand over the land of Egypt for the locusts, that they may come up upon the land of Egypt, and eat every herb of the land, even all that the hail has left.
Links
Exodus 10:12
Exodus 10:12 NIV
Exodus 10:12 NLT
Exodus 10:12 ESV
Exodus 10:12 NASB
Exodus 10:12 KJV

Exodus 10:11
Top of Page
Top of Page