Exodus 10:13
<< Exodus 10:13 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
So Mosesמֹשֶׁ֣הmo·sheh4872a great Isr. leader, prophet and lawgiverfrom mashah
stretchedוַיֵּ֨טvai·yet5186to stretch out, spread out, extend, incline, benda prim. root
out his staffמַטֵּהוּ֮mat·te·hu4294a staff, rod, shaft, branch, a tribefrom natah
overעַל־al-5921upon, above, overfrom alah
the landאֶ֣רֶץe·retz776earth, landa prim. root
of Egypt,מִצְרַיִם֒mitz·ra·yim4714a son of Ham, also his desc. and their country in N.W. Africaof uncertain derivation
and the LORDוַֽיהוָ֗הYah·weh3068the proper name of the God of Israelfrom havah
directedנִהַ֤גni·hag5090ato drive, conducta prim. root
an eastקָדִים֙ka·dim6921east, east windfrom the same as qedem
windר֥וּחַru·ach7307breath, wind, spiritfrom an unused word
on the landבָּאָ֔רֶץba·'a·retz,776earth, landa prim. root
allכָּל־kol-3605the whole, allfrom kalal
that dayהַיֹּ֥וםhai·yo·vm3117daya prim. root
and allוְכָל־ve·chol-3605the whole, allfrom kalal
that night;הַלָּ֑יְלָהhal·la·ye·lah;3915nightof uncertain derivation
and when it was morning,הַבֹּ֣קֶרhab·bo·ker1242morn- ingfrom baqar
the eastהַקָּדִ֔יםhak·ka·dim,6921east, east windfrom the same as qedem
windוְר֙וּחַ֙ve·ru·ach7307breath, wind, spiritfrom an unused word
broughtנָשָׂ֖אna·sa5375to lift, carry, takea prim. root
the locusts.הָאַרְבֶּֽה׃ha·'ar·beh.697(a kind of) locustfrom rabah
KJV Lexicon
And Moses
Mosheh  (mo-sheh')
drawing out (of the water), i.e. rescued; Mosheh, the Israelite lawgiver -- Moses.
stretched forth
natah  (naw-taw')
to stretch or spread out; by implication, to bend away (including moral deflection); used in a great variety of application (out), stretch (forth, out), take (aside), turn (aside, away), wrest, cause to yield.
his rod
matteh  (mat-teh')
rod, staff, tribe.
over the land
'erets  (eh'-rets)
the earth (at large, or partitively a land) -- common, country, earth, field, ground, land, natins, way, + wilderness, world.
of Egypt
Mitsrayim  (mits-rah'-yim)
Mitsrajim, i.e. Upper and Lower Egypt -- Egypt, Egyptians, Mizraim.
and the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
brought
nahag  (naw-hag')
to drive forth (a person, an animal or chariot), i.e. lead, carry away; reflexively, to proceed (i.e. impel or guide oneself); also (from the panting induced by effort), to sigh
an east
qadiym  (kaw-deem')
the fore or front part; hence (by orientation) the East (often adverbially, eastward, for brevity the east wind) -- east(-ward, wind).
wind
ruwach  (roo'-akh)
wind; by resemblance breath, i.e. a sensible (or even violent) exhalation; figuratively, life, anger, unsubstantiality; by extension, a region of the sky; by resemblance spirit, but only of a rational being
upon the land
'erets  (eh'-rets)
the earth (at large, or partitively a land) -- common, country, earth, field, ground, land, natins, way, + wilderness, world.
all that day
yowm  (yome)
a day (as the warm hours),
and all that night
layil  (lah'-yil)
a twist (away of the light), i.e. night; figuratively, adversity -- (mid-)night (season).
and when it was morning
boqer  (bo'-ker)
dawn (as the break of day); generally, morning -- (+) day, early, morning, morrow.
the east
qadiym  (kaw-deem')
the fore or front part; hence (by orientation) the East (often adverbially, eastward, for brevity the east wind) -- east(-ward, wind).
wind
ruwach  (roo'-akh)
wind; by resemblance breath, i.e. a sensible (or even violent) exhalation; figuratively, life, anger, unsubstantiality; by extension, a region of the sky; by resemblance spirit, but only of a rational being
brought
nasa'  (naw-saw')
to lift, in a great variety of applications, literal and figurative, absol. and rel. (as follows)
the locusts
'arbeh  (ar-beh')
a locust (from its rapid increase) -- grasshopper, locust.
New American Standard (©1995)
So Moses stretched out his staff over the land of Egypt, and the LORD directed an east wind on the land all that day and all that night; and when it was morning, the east wind brought the locusts.

King James Bible
And Moses stretched forth his rod over the land of Egypt, and the LORD brought an east wind upon the land all that day, and all that night; and when it was morning, the east wind brought the locusts.

American King James Version
And Moses stretched forth his rod over the land of Egypt, and the LORD brought an east wind on the land all that day, and all that night; and when it was morning, the east wind brought the locusts.

American Standard Version
And Moses stretched forth his rod over the land of Egypt, and Jehovah brought an east wind upon the land all that day, and all the night; and when it was morning, the east wind brought the locusts.

Darby Bible Translation
And Moses stretched out his staff over the land of Egypt, and Jehovah brought an east wind on the land all that day and all that night. When it was morning, the east wind brought the locusts.

English Revised Version
And Moses stretched forth his rod over the land of Egypt, and the LORD brought an east wind upon the land all that day, and all the night; and when it was morning, the east wind brought the locusts.

Webster's Bible Translation
And Moses stretched forth his rod over the land of Egypt, and the LORD brought an east wind upon the land all that day, and all that night: and when it was morning, the east wind brought the locusts.

World English Bible
Moses stretched forth his rod over the land of Egypt, and Yahweh brought an east wind on the land all that day, and all the night; and when it was morning, the east wind brought the locusts.

Young's Literal Translation
And Moses stretcheth out his rod against the land of Egypt, and Jehovah hath led an east wind over the land all that day, and all the night; the morning hath been, and the east wind hath lifted up the locust.

שמות 10:13 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וַיֵּ֨ט מֹשֶׁ֣ה אֶת־מַטֵּהוּ֮ עַל־אֶ֣רֶץ מִצְרַיִם֒ וַֽיהוָ֗ה נִהַ֤ג ר֥וּחַ קָדִים֙ בָּאָ֔רֶץ כָּל־הַיֹּ֥ום הַה֖וּא וְכָל־הַלָּ֑יְלָה הַבֹּ֣קֶר הָיָ֔ה וְר֙וּחַ֙ הַקָּדִ֔ים נָשָׂ֖א אֶת־הָאַרְבֶּֽה׃

שמות 10:13 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ויט משה את־מטהו על־ארץ מצרים ויהוה נהג רוח קדים בארץ כל־היום ההוא וכל־הלילה הבקר היה ורוח הקדים נשא את־הארבה׃

שמות 10:13 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
ויט משה את־מטהו על־ארץ מצרים ויהוה נהג רוח קדים בארץ כל־היום ההוא וכל־הלילה הבקר היה ורוח הקדים נשא את־הארבה׃

שמות 10:13 Hebrew Bible
ויט משה את מטהו על ארץ מצרים ויהוה נהג רוח קדים בארץ כל היום ההוא וכל הלילה הבקר היה ורוח הקדים נשא את הארבה׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
extendit Moses virgam super terram Aegypti et Dominus induxit ventum urentem tota illa die ac nocte et mane facto ventus urens levavit lucustas

Across Blow Directed East Egypt Forth Led Lifted Locust Locusts Morning Rod Staff Stretched Stretcheth Wind

Directed East Egypt Forth Locusts Morning Moses Night Rod Staff Stretched Wind

Directed East Egypt Forth Locusts Morning Moses Night Rod Staff Stretched Wind

Exodus 10:13 Multilingual Bible

Exode 10:13 French

Éxodo 10:13 Biblia Paralela

出 埃 及 記 10:13 Chinese Bible