Exodus 13:18
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
Hence Godאֱלֹהִ֧ים
(e·lo·him)
430: God, godpl. of eloah
ledוַיַּסֵּ֨ב
(vai·yas·sev)
5437: to turn about, go around, surrounda prim. root
the peopleהָעָ֛ם
(ha·'am)
5971a: peoplefrom an unused word
around 
 
5437: to turn about, go around, surrounda prim. root
by the wayדֶּ֥רֶךְ
(de·rech)
1870: way, road, distance, journey, mannerfrom darak
of the wildernessהַמִּדְבָּ֖ר
(ham·mid·bar)
4057b: wildernessfrom dabar
to the Redס֑וּף
(suf;)
5488: reeds, rushesprobably of foreign origin
Sea;יַם־
(yam-)
3220: seaof uncertain derivation
and the sonsבְנֵי־
(ve·nei-)
1121: sona prim. root
of Israelיִשְׂרָאֵ֖ל
(yis·ra·'el)
3478: "God strives," another name of Jacob and his desc.from sarah and el
wentעָל֥וּ
(a·lu)
5927: to go up, ascend, climba prim. root
up in martial arrayוַחֲמֻשִׁ֛ים
(va·cha·mu·shim)
2571: in battle arrayfrom an unused word
from the landמֵאֶ֥רֶץ
(me·'e·retz)
776: earth, landa prim. root
of Egypt.מִצְרָֽיִם׃
(mitz·ra·yim.)
4714: a son of Ham, also his desc. and their country in N.W. Africaof uncertain derivation


















KJV Lexicon
But God
'elohiym  (el-o-heem')
angels, exceeding, God (gods)(-dess, -ly), (very) great, judges, mighty.
led
cabab  (saw-bab')
to revolve, surround, or border; used in various applications, literally and figuratively (as follows)
the people
`am  (am)
a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock -- folk, men, nation, people.
about
cabab  (saw-bab')
to revolve, surround, or border; used in various applications, literally and figuratively (as follows)
through the way
derek  (deh'-rek)
a road (as trodden); figuratively, a course of life or mode of action, often adverb
of the wilderness
midbar  (mid-bawr')
a pasture (i.e. open field, whither cattle are driven); by implication, a desert; also speech (including its organs) -- desert, south, speech, wilderness.
of the Red
cuwph  (soof)
a reed, especially the papyrus -- flag, Red (sea), weed.
sea
yam  (yawm)
from an unused root meaning to roar -- sea (-faring man, (-shore), south, west (-ern, side, -ward).
and the children
ben  (bane)
a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc.
of Israel
Yisra'el  (yis-raw-ale')
he will rule as God; Jisrael, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity: --Israel.
went up
`alah  (aw-law')
to ascend, intransitively (be high) or actively (mount); used in a great variety of senses, primary and secondary, literal and figurative (as follow)
harnessed
chamush  (khaw-moosh')
staunch, i.e. able-bodied soldiers -- armed (men), harnessed.
out of the land
'erets  (eh'-rets)
the earth (at large, or partitively a land) -- common, country, earth, field, ground, land, natins, way, + wilderness, world.
of Egypt
Mitsrayim  (mits-rah'-yim)
Mitsrajim, i.e. Upper and Lower Egypt -- Egypt, Egyptians, Mizraim.
Parallel Verses
New American Standard Bible
Hence God led the people around by the way of the wilderness to the Red Sea; and the sons of Israel went up in martial array from the land of Egypt.

King James Bible
But God led the people about, through the way of the wilderness of the Red sea: and the children of Israel went up harnessed out of the land of Egypt.

Holman Christian Standard Bible
So He led the people around toward the Red Sea along the road of the wilderness. And the Israelites left the land of Egypt in battle formation.

International Standard Version
So God led the people the roundabout way of the desert toward the Reed Sea. The Israelis went up from the land of Egypt in military formation.

NET Bible
So God brought the people around by the way of the desert to the Red Sea, and the Israelites went up from the land of Egypt prepared for battle.

GOD'S WORD® Translation
So God led the people around the other way, on the road through the desert toward the Red Sea. The Israelites were ready for battle when they left Egypt.

King James 2000 Bible
But God led the people about, through the way of the wilderness of the Red sea: and the children of Israel went up equipped for battle out of the land of Egypt.
Links
Exodus 13:18
Exodus 13:18 NIV
Exodus 13:18 NLT
Exodus 13:18 ESV
Exodus 13:18 NASB
Exodus 13:18 KJV

Exodus 13:17
Top of Page
Top of Page