Exodus 14:12
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
"Is thisזֶ֣ה
(zeh)
2088: this, herea prim. pronoun
not the wordהַדָּבָ֗ר
(had·da·var)
1697: speech, wordfrom dabar
that we spokeדִּבַּ֨רְנוּ
(dib·bar·nu)
1696: to speaka prim. root
to you in Egypt,בְמִצְרַ֙יִם֙
(ve·mitz·ra·yim)
4714: a son of Ham, also his desc. and their country in N.W. Africaof uncertain derivation
saying,לֵאמֹ֔ר
(le·mor,)
559: to utter, saya prim. root
Leaveחֲדַ֥ל
(cha·dal)
2308: to ceasea prim. root
us aloneמִמֶּ֖נּוּ
(mim·men·nu)
4480: froma prim. preposition
that we may serveוְנַֽעַבְדָ֣ה
(ve·na·'av·dah)
5647: to work, servea prim. root
the Egyptians? 
 
4714: a son of Ham, also his desc. and their country in N.W. Africaof uncertain derivation
For it would have been betterטֹ֥וב
(to·vv)
2896a: pleasant, agreeable, goodfrom tob
for us to serveעֲבֹ֣ד
(a·vod)
5647: to work, servea prim. root
the Egyptians 
 
4714: a son of Ham, also his desc. and their country in N.W. Africaof uncertain derivation
than 
 
4480: froma prim. preposition
to dieמִמֻּתֵ֖נוּ
(mim·mu·te·nu)
4191: to diea prim. root
in the wilderness."בַּמִּדְבָּֽר׃
(bam·mid·bar.)
4057b: wildernessfrom dabar


















KJV Lexicon
Is not this the word
dabar  (daw-baw')
a word; by implication, a matter (as spoken of) or thing; adverbially, a cause
that we did tell
dabar  (daw-bar')
perhaps properly, to arrange; but used figuratively (of words), to speak; rarely (in a destructive sense) to subdue
thee in Egypt
Mitsrayim  (mits-rah'-yim)
Mitsrajim, i.e. Upper and Lower Egypt -- Egypt, Egyptians, Mizraim.
saying
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
Let us alone
chadal  (khaw-dal')
to be flabby, i.e. (by implication) desist; (figuratively) be lacking or idle -- cease, end, fall, forbear, forsake, leave (off), let alone, rest, be unoccupied, want.
that we may serve
`abad  (aw-bad')
to work (in any sense); by implication, to serve, till, (causatively) enslave, etc.
the Egyptians
Mitsrayim  (mits-rah'-yim)
Mitsrajim, i.e. Upper and Lower Egypt -- Egypt, Egyptians, Mizraim.
For it had been better
towb  (tobe)
good (as an adjective) in the widest sense; used likewise as a noun
for us to serve
`abad  (aw-bad')
to work (in any sense); by implication, to serve, till, (causatively) enslave, etc.
the Egyptians
Mitsrayim  (mits-rah'-yim)
Mitsrajim, i.e. Upper and Lower Egypt -- Egypt, Egyptians, Mizraim.
than that we should die
muwth  (mooth)
causatively, to kill
in the wilderness
midbar  (mid-bawr')
a pasture (i.e. open field, whither cattle are driven); by implication, a desert; also speech (including its organs) -- desert, south, speech, wilderness.
Parallel Verses
New American Standard Bible
"Is this not the word that we spoke to you in Egypt, saying, 'Leave us alone that we may serve the Egyptians '? For it would have been better for us to serve the Egyptians than to die in the wilderness."

King James Bible
Is not this the word that we did tell thee in Egypt, saying, Let us alone, that we may serve the Egyptians? For it had been better for us to serve the Egyptians, than that we should die in the wilderness.

Holman Christian Standard Bible
Isn't this what we told you in Egypt: Leave us alone so that we may serve the Egyptians? It would have been better for us to serve the Egyptians than to die in the wilderness."

International Standard Version
Is this not what we told you in Egypt, when we said, 'Leave us alone!' and 'Let us serve the Egyptians!'? Indeed, it would have been better for us to serve the Egyptians than to die in the desert!"

NET Bible
Isn't this what we told you in Egypt, 'Leave us alone so that we can serve the Egyptians, because it is better for us to serve the Egyptians than to die in the desert!'"

GOD'S WORD® Translation
Didn't we tell you in Egypt, 'Leave us alone! Let us go on serving the Egyptians'? It would have been better for us to serve the Egyptians than to die in the desert!"

King James 2000 Bible
Is not this the word that we did tell you in Egypt, saying, Let us alone, that we may serve the Egyptians? For it had been better for us to serve the Egyptians, than that we should die in the wilderness.
Links
Exodus 14:12
Exodus 14:12 NIV
Exodus 14:12 NLT
Exodus 14:12 ESV
Exodus 14:12 NASB
Exodus 14:12 KJV

Exodus 14:11
Top of Page
Top of Page