Exodus 14:24
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
At the morningהַבֹּ֔קֶר
(hab·bo·ker,)
1242: morn- ingfrom baqar
watch,בְּאַשְׁמֹ֣רֶת
(be·'ash·mo·ret)
821: a watchfrom shamar
the LORDיְהוָה֙
(Yah·weh)
3068: the proper name of the God of Israelfrom havah
looked downוַיַּשְׁקֵ֤ף
(vai·yash·kef)
8259: to overhang, look out or downa prim. root
on the armyמַחֲנֵ֣ה
(ma·cha·neh)
4264: an encampment, campfrom chanah
of the Egyptians 
 
4714: a son of Ham, also his desc. and their country in N.W. Africaof uncertain derivation
through the pillarבְּעַמּ֥וּד
(be·'am·mud)
5982: a pillar, columnfrom amad
of fireאֵ֖שׁ
(esh)
784: a firea prim. root
and cloudוְעָנָ֑ן
(ve·'a·nan;)
6051: a cloud mass, cloudfrom an unused word
and broughtוַיָּ֕הָם
(vai·ya·ham)
2000: to make a noise, move noisily, confuse, discomfita prim. root
the armyמַחֲנֵ֥ה
(ma·cha·neh)
4264: an encampment, campfrom chanah
of the Egyptians 
 
4714: a son of Ham, also his desc. and their country in N.W. Africaof uncertain derivation
into confusion. 
 
2000: to make a noise, move noisily, confuse, discomfita prim. root


















KJV Lexicon
And it came to pass that in the morning
boqer  (bo'-ker)
dawn (as the break of day); generally, morning -- (+) day, early, morning, morrow.
watch
'ashmurah  (ash-moo-raw')
a night watch -- watch.
the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
looked
shaqaph  (shaw-kaf')
to lean out (of a window), i.e. (by implication) peep or gaze (passively, be a spectacle) -- appear, look (down, forth, out).
unto the host
machaneh  (makh-an-eh')
an encampment (of travellers or troops); hence, an army, whether literal (of soldiers) or figurative (of dancers, angels, cattle, locusts, stars; or even the sacred courts)
of the Egyptians
Mitsrayim  (mits-rah'-yim)
Mitsrajim, i.e. Upper and Lower Egypt -- Egypt, Egyptians, Mizraim.
through the pillar
`ammuwd  (am-mood')
a column (as standing); also a stand, i.e. platform -- apiece, pillar.
of fire
'esh  (aysh)
fire -- burning, fiery, fire, flaming, hot.
and of the cloud
`anan  (aw-nawn')
a cloud (as covering the sky), i.e. the nimbus or thunder-cloud -- cloud(-y).
and troubled
hamam  (haw-mam')
to put in commotion; by implication, to disturb, drive, destroy -- break, consume, crush, destroy, discomfit, trouble, vex.
the host
machaneh  (makh-an-eh')
an encampment (of travellers or troops); hence, an army, whether literal (of soldiers) or figurative (of dancers, angels, cattle, locusts, stars; or even the sacred courts)
of the Egyptians
Mitsrayim  (mits-rah'-yim)
Mitsrajim, i.e. Upper and Lower Egypt -- Egypt, Egyptians, Mizraim.
Parallel Verses
New American Standard Bible
At the morning watch, the LORD looked down on the army of the Egyptians through the pillar of fire and cloud and brought the army of the Egyptians into confusion.

King James Bible
And it came to pass, that in the morning watch the LORD looked unto the host of the Egyptians through the pillar of fire and of the cloud, and troubled the host of the Egyptians,

Holman Christian Standard Bible
Then during the morning watch, the LORD looked down on the Egyptian forces from the pillar of fire and cloud, and threw them into confusion.

International Standard Version
In the morning watch, the LORD looked down on the Egyptian camp through the pillar of fire and cloud, and he threw the Egyptian camp into confusion.

NET Bible
In the morning watch the LORD looked down on the Egyptian army through the pillar of fire and cloud, and he threw the Egyptian army into a panic.

GOD'S WORD® Translation
Just before dawn, the LORD looked down from the column of fire and smoke and threw the Egyptian camp into a panic.

King James 2000 Bible
And it came to pass, that in the morning watch the LORD looked unto the host of the Egyptians through the pillar of fire and of the cloud, and troubled the host of the Egyptians,
Links
Exodus 14:24
Exodus 14:24 NIV
Exodus 14:24 NLT
Exodus 14:24 ESV
Exodus 14:24 NASB
Exodus 14:24 KJV

Exodus 14:23
Top of Page
Top of Page