Exodus 15:9
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
"The enemy 
 
340: to be hostile toa prim. root
said,אָמַ֥ר
(a·mar)
559: to utter, saya prim. root
'I will pursue,אֶרְדֹּ֥ף
(er·dof)
7291: to pursue, chase, persecutea prim. root
I will overtake,אַשִּׂ֖יג
(as·sig)
5381: to reach, overtakea prim. root
I will divideאֲחַלֵּ֣ק
(a·chal·lek)
2505a: to divide, sharea prim. root
the spoil;שָׁלָ֑ל
(sha·lal;)
7998: a prey, spoil, plunder, bootyfrom shalal
My desireנַפְשִׁ֔י
(naf·shi,)
5315: a soul, living being, life, self, person, desire, passion, appetite, emotion from an unused word
shall be gratifiedתִּמְלָאֵ֣מֹו
(tim·la·'e·mov)
4390: to be full, to filla prim. root
against them; I will draw 
 
7385a: to make empty, empty outa prim. root
out my sword,חַרְבִּ֔י
(char·bi,)
2719: a swordfrom charab
my handיָדִֽי׃
(ya·di.)
3027: handa prim. root
will destroyתֹּורִישֵׁ֖מֹו
(to·v·ri·she·mov)
3423: to take possession of, inherit, dispossessa prim. root
them.' 
 
  


















KJV Lexicon
The enemy
'oyeb  (o-yabe')
hating; an adversary -- enemy, foe.
said
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
I will pursue
radaph  (raw-daf')
to run after (usually with hostile intent; figuratively (of time) gone by) -- chase, put to flight, follow (after, on), hunt, (be under) persecute(-ion, -or), pursue(-r).
I will overtake
nasag  (naw-sag')
to reach -- ability, be able, attain (unto), (be able to, can) get, lay at, put, reach, remove, wax rich, surely, (over-)take (hold of, on, upon).
I will divide
chalaq  (khaw-lak')
to be smooth (figuratively); by implication (as smooth stones were used for lots) to apportion or separate
the spoil
shalal  (shaw-lawl')
booty -- prey, spoil.
my lust
nephesh  (neh'-fesh)
a breathing creature, i.e. animal of (abstractly) vitality; used very widely in a literal, accommodated or figurative sense (bodily or mental)
shall be satisfied
male'  (maw-lay')
a primitive root, to fill or (intransitively) be full of, in a wide application (literally and figuratively)
upon them I will draw
ruwq  (rook)
to pour out, i.e. empty -- arm, cast out, draw (out), (make) empty, pour forth (out).
my sword
chereb  (kheh'-reb)
drought; also a cutting instrument (from its destructive effect), as a knife, sword, or other sharp implement -- axe, dagger, knife, mattock, sword, tool.
my hand
yad  (yawd)
a hand (the open one (indicating power, means, direction, etc.),
shall destroy
yarash  (yaw-rash')
to occupy (by driving out previous tenants, and possessing in their place); by implication, to seize, to rob, to inherit; also to expel, to impoverish, to ruin
them
Parallel Verses
New American Standard Bible
"The enemy said, 'I will pursue, I will overtake, I will divide the spoil; My desire shall be gratified against them; I will draw out my sword, my hand will destroy them.'

King James Bible
The enemy said, I will pursue, I will overtake, I will divide the spoil; my lust shall be satisfied upon them; I will draw my sword, my hand shall destroy them.

Holman Christian Standard Bible
The enemy said:" I will pursue, I will overtake, I will divide the spoil. My desire will be gratified at their expense. I will draw my sword; my hand will destroy them."

International Standard Version
"The enemy said, 'I'll pursue them, I'll overtake them, I'll divide the spoil. I'll satisfy my anger on them, I'll draw my sword, and my hand will bring them to ruin.'

NET Bible
The enemy said, 'I will chase, I will overtake, I will divide the spoil; my desire will be satisfied on them. I will draw my sword, my hand will destroy them.'

GOD'S WORD® Translation
"The enemy said, 'I'll pursue them! I'll catch up with them! I'll divide the loot! I'll take all I want! I'll use my sword! I'll take all they have!'

King James 2000 Bible
The enemy said, I will pursue, I will overtake, I will divide the spoil; my lust shall be satisfied upon them; I will draw my sword, my hand shall destroy them.
Links
Exodus 15:9
Exodus 15:9 NIV
Exodus 15:9 NLT
Exodus 15:9 ESV
Exodus 15:9 NASB
Exodus 15:9 KJV

Exodus 15:8
Top of Page
Top of Page