 |
| NASB © | Hebrew | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | "I have heard | שָׁמַ֗עְתִּי | sha·ma'·ti | 8085 | to hear | a prim. root |
| the grumblings | תְּלוּנֹּת֮ | te·lun·not | 8519b | a murmuring | from lun |
| of the sons | בְּנֵ֣י | be·nei | 1121 | son | a prim. root |
| of Israel; | יִשְׂרָאֵל֒ | yis·ra·'el | 3478 | "God strives," another name of Jacob and his desc. | from sarah and el |
| speak | דַּבֵּ֨ר | dab·ber | 1696 | to speak | a prim. root |
| to them, saying, | לֵאמֹ֗ר | le·mor | 559 | to utter, say | a prim. root |
| At twilight | הָֽעַרְבַּ֙יִם֙ | ha·'ar·ba·yim | 6153 | evening | from an unused word |
| you shall eat | תֹּאכְל֣וּ | to·che·lu | 398 | to eat | a prim. root |
| meat, | בָשָׂ֔ר | va·sar, | 1320 | flesh | from basar |
| and in the morning | וּבַבֹּ֖קֶר | u·vab·bo·ker | 1242 | morn- ing | from baqar |
| you shall be filled | תִּשְׂבְּעוּ־ | tis·be·'u- | 7646 | to be sated, satisfied or surfeited | a prim. root |
| with bread; | לָ֑חֶם | la·chem; | 3899 | bread, food | from lacham |
| and you shall know | וִֽידַעְתֶּ֕ם | vi·da'·tem | 3045 | to know | a prim. root |
| that I am the LORD | יְהוָ֖ה | Yah·weh | 3068 | the proper name of the God of Israel | from havah |
| your God.'" | אֱלֹהֵיכֶֽם׃ | e·lo·hei·chem. | 430 | God, god | pl. of eloah |
| KJV Lexicon I have heard shama` (shaw-mah') to hear intelligently (often with implication of attention, obedience, etc.; causatively, to tell, etc.) the murmurings tluwnah (tel-oo-naw') a grumbling -- murmuring. of the children ben (bane) a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc. of Israel Yisra'el (yis-raw-ale') he will rule as God; Jisrael, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity: --Israel. speak dabar (daw-bar') perhaps properly, to arrange; but used figuratively (of words), to speak; rarely (in a destructive sense) to subdue unto them saying 'amar (aw-mar') to say (used with great latitude) At even beyn (bane) a distinction; but used only as a prep, between (repeated before each noun, often with other particles); also as a conjunction, either...or -- among, asunder, at, between (-twixt...and), + from (the widest), in, out of, whether (it be...or), within. `ereb (eh'-reb) dusk -- + day, even(-ing, tide), night. ye shall eat 'akal (aw-kal') to eat -- at all, burn up, consume, devour(-er, up), dine, eat(-er, up), feed (with), food, freely, in...wise(-deed, plenty), (lay) meat, quite. flesh basar (baw-sawr') flesh (from its freshness); by extension, body, person; also (by euphem.) the pudenda of a man -- body, (fat, lean) flesh(-ed), kin, (man-)kind, + nakedness, self, skin. and in the morning boqer (bo'-ker) dawn (as the break of day); generally, morning -- (+) day, early, morning, morrow. ye shall be filled saba` (saw-bah') to sate, i.e. fill to satisfaction -- have enough, fill (full, self, with), be (to the) full (of), have plenty of, be satiate, satisfy (with), suffice, be weary of. with bread lechem (lekh'-em) food (for man or beast), especially bread, or grain (for making it) -- (shew-)bread, eat, food, fruit, loaf, meat, victuals. and ye shall know yada` (yaw-dah') to know (properly, to ascertain by seeing); used in a great variety of senses, figuratively, literally, euphemistically and inferentially that I am the LORD Yhovah (yeh-ho-vaw') (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord. your God 'elohiym (el-o-heem') angels, exceeding, God (gods)(-dess, -ly), (very) great, judges, mighty. | New American Standard (©1995) "I have heard the grumblings of the sons of Israel; speak to them, saying, 'At twilight you shall eat meat, and in the morning you shall be filled with bread; and you shall know that I am the LORD your God.'"King James Bible I have heard the murmurings of the children of Israel: speak unto them, saying, At even ye shall eat flesh, and in the morning ye shall be filled with bread; and ye shall know that I am the LORD your God. American King James Version I have heard the murmurings of the children of Israel: speak to them, saying, At even you shall eat flesh, and in the morning you shall be filled with bread; and you shall know that I am the LORD your God. American Standard Version I have heard the murmurings of the children of Israel: speak unto them, saying, At even ye shall eat flesh, and in the morning ye shall be filled with bread: and ye shall know that I am Jehovah your God. Darby Bible Translation I have heard the murmurings of the children of Israel: speak to them, saying, Between the two evenings ye shall eat flesh, and in the morning ye shall be filled with bread; and ye shall know that I am Jehovah your God. English Revised Version I have heard the murmurings of the children of Israel: speak unto them, saying, At even ye shall eat flesh, and in the morning ye shall be filled with bread; and ye shall know that I am the LORD your God. Webster's Bible Translation I have heard the murmurings of the children of Israel; Speak to them, saying, At evening ye shall eat flesh, and in the morning ye shall be filled with bread: and ye shall know that I am the LORD your God. World English Bible "I have heard the murmurings of the children of Israel. Speak to them, saying, 'At evening you shall eat meat, and in the morning you shall be filled with bread: and you shall know that I am Yahweh your God.'" Young's Literal Translation I have heard the murmurings of the sons of Israel; speak unto them, saying, Between the evenings ye eat flesh, and in the morning ye are satisfied with bread, and ye have known that I am Jehovah your God.' Latin: Biblia Sacra Vulgata audivi murmurationes filiorum Israhel loquere ad eos vespere comedetis carnes et mane saturabimini panibus scietisque quod sim Dominus Deus vester
 Bread Dusk Ears Eat Evening Evenings Filled Flesh Full Grumblings Israelites Measure Meat Morning Murmurings Nightfall Outcry Satisfied Saying Sons Speak Twilight
 Bread Children Dusk Ears Eat Evening Filled Flesh Full Grumbling Grumblings Heard Israel Israelites Measure Meat Morning Murmurings Outcry Speak Twilight
 Bread Children Dusk Ears Eat Evening Filled Flesh Full Grumbling Grumblings Heard Israel Israelites Measure Meat Morning Murmurings Outcry Speak TwilightExodus 16:12 Multilingual Bible Exode 16:12 French Éxodo 16:12 Biblia Paralela 出 埃 及 記 16:12 Chinese Bible | |
|