Exodus 16:8
<< Exodus 16:8 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
Mosesמֹשֶׁ֗הmo·sheh4872a great Isr. leader, prophet and lawgiverfrom mashah
said,וַיֹּ֣אמֶרvai·yo·mer559to utter, saya prim. root
"[This will happen] when the LORDיְהוָה֩Yah·weh3068the proper name of the God of Israelfrom havah
givesבְּתֵ֣תbe·tet5414to give, put, seta prim. root
you meatבָּשָׂ֣רba·sar1320fleshfrom basar
to eatלֶאֱכֹ֗לle·'e·chol398to eata prim. root
in the evening,בָּעֶ֜רֶבba·'e·rev6153eveningfrom an unused word
and breadוְלֶ֤חֶםve·le·chem3899bread, foodfrom lacham
to the fullלִשְׂבֹּ֔עַlis·bo·a',7646to be sated, satisfied or surfeiteda prim. root
in the morning;בַּבֹּ֙קֶר֙bab·bo·ker1242morn- ingfrom baqar
for the LORDיְהוָה֙Yah·weh3068the proper name of the God of Israelfrom havah
hearsבִּשְׁמֹ֤עַbish·mo·a'8085to heara prim. root
your grumblingsתְּלֻנֹּ֣תֵיכֶ֔םte·lun·no·tei·chem,8519ba murmuringfrom lun
whichאֲשֶׁר־a·sher-834who, which, thata prim. pronoun
you grumble  3885bto murmura prim. root
againstעָלָ֑יוa·lav;5921upon, above, overfrom alah
Him. And whatמָ֔הmah,4100what? how? anythinga prim. interrogative and indefinite particle
are we? Your grumblingsמַלִּינִ֖םmal·li·nim8519ba murmuringfrom lun
are not againstעָלֵ֥ינוּa·lei·nu5921upon, above, overfrom alah
us but againstעַל־al-5921upon, above, overfrom alah
the LORD."יְהוָֽה׃Yah·weh3068the proper name of the God of Israelfrom havah
KJV Lexicon
And Moses
Mosheh  (mo-sheh')
drawing out (of the water), i.e. rescued; Mosheh, the Israelite lawgiver -- Moses.
said
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
This shall be when the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
shall give
nathan  (naw-than')
to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.)
you in the evening
`ereb  (eh'-reb)
dusk -- + day, even(-ing, tide), night.
flesh
basar  (baw-sawr')
flesh (from its freshness); by extension, body, person; also (by euphem.) the pudenda of a man -- body, (fat, lean) flesh(-ed), kin, (man-)kind, + nakedness, self, skin.
to eat
'akal  (aw-kal')
to eat -- at all, burn up, consume, devour(-er, up), dine, eat(-er, up), feed (with), food, freely, in...wise(-deed, plenty), (lay) meat, quite.
and in the morning
boqer  (bo'-ker)
dawn (as the break of day); generally, morning -- (+) day, early, morning, morrow.
bread
lechem  (lekh'-em)
food (for man or beast), especially bread, or grain (for making it) -- (shew-)bread, eat, food, fruit, loaf, meat, victuals.
to the full
saba`  (saw-bah')
to sate, i.e. fill to satisfaction -- have enough, fill (full, self, with), be (to the) full (of), have plenty of, be satiate, satisfy (with), suffice, be weary of.
for that the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
heareth
shama`  (shaw-mah')
to hear intelligently (often with implication of attention, obedience, etc.; causatively, to tell, etc.)
your murmurings
tluwnah  (tel-oo-naw')
a grumbling -- murmuring.
which ye murmur
luwn  (loon)
to stop (usually over night); by implication, to stay permanently; hence (in a bad sense) to be obstinate (especially in words, to complain)
against him and what are we
nachnuw  (nakh-noo')
we -- we.
your murmurings
tluwnah  (tel-oo-naw')
a grumbling -- murmuring.
are not against us but against the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
New American Standard (©1995)
Moses said, "This will happen when the LORD gives you meat to eat in the evening, and bread to the full in the morning; for the LORD hears your grumblings which you grumble against Him. And what are we? Your grumblings are not against us but against the LORD."

King James Bible
And Moses said, This shall be, when the LORD shall give you in the evening flesh to eat, and in the morning bread to the full; for that the LORD heareth your murmurings which ye murmur against him: and what are we? your murmurings are not against us, but against the LORD.

American King James Version
And Moses said, This shall be, when the LORD shall give you in the evening flesh to eat, and in the morning bread to the full; for that the LORD hears your murmurings which you murmur against him: and what are we? your murmurings are not against us, but against the LORD.

American Standard Version
And Moses said, This shall be , when Jehovah shall give you in the evening flesh to eat, and in the morning bread to the full; for that Jehovah heareth your murmurings which ye murmur against him: and what are we? your murmurings are not against us, but against Jehovah.

Darby Bible Translation
And Moses said, When Jehovah gives you in the evening flesh to eat, and in the morning bread to the full; for Jehovah hears your murmurings which ye murmur against him ... and what are we? your murmurings are not against us, but against Jehovah.

English Revised Version
And Moses said, This shall be, when the LORD shall give you in the evening flesh to eat, and in the morning bread to the full; for that the LORD heareth your murmurings which ye murmur against him: and what are we? your murmurings are not against us, but against the LORD.

Webster's Bible Translation
And Moses said, This shall be when the LORD shall give you in the evening flesh to eat, and in the morning bread to the full; for that the LORD heareth your murmurings which ye murmur against him: And what are we? your murmurings are not against us, but against the LORD.

World English Bible
Moses said, "Now Yahweh shall give you meat to eat in the evening, and in the morning bread to satisfy you; because Yahweh hears your murmurings which you murmur against him. And who are we? Your murmurings are not against us, but against Yahweh."

Young's Literal Translation
And Moses saith, 'In Jehovah's giving to you in the evening flesh to eat, and bread in the morning to satiety -- in Jehovah's hearing your murmurings, which ye are murmuring against Him, and what are we? your murmurings are not against us, but against Jehovah.'

שמות 16:8 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וַיֹּ֣אמֶר מֹשֶׁ֗ה בְּתֵ֣ת יְהוָה֩ לָכֶ֨ם בָּעֶ֜רֶב בָּשָׂ֣ר לֶאֱכֹ֗ל וְלֶ֤חֶם בַּבֹּ֙קֶר֙ לִשְׂבֹּ֔עַ בִּשְׁמֹ֤עַ יְהוָה֙ אֶת־תְּלֻנֹּ֣תֵיכֶ֔ם אֲשֶׁר־אַתֶּ֥ם מַלִּינִ֖ם עָלָ֑יו וְנַ֣חְנוּ מָ֔ה לֹא־עָלֵ֥ינוּ תְלֻנֹּתֵיכֶ֖ם כִּ֥י עַל־יְהוָֽה׃

שמות 16:8 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ויאמר משה בתת יהוה לכם בערב בשר לאכל ולחם בבקר לשבע בשמע יהוה את־תלנתיכם אשר־אתם מלינם עליו ונחנו מה לא־עלינו תלנתיכם כי על־יהוה׃

שמות 16:8 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
ויאמר משה בתת יהוה לכם בערב בשר לאכל ולחם בבקר לשבע בשמע יהוה את־תלנתיכם אשר־אתם מלינם עליו ונחנו מה לא־עלינו תלנתיכם כי על־יהוה׃

שמות 16:8 Hebrew Bible
ויאמר משה בתת יהוה לכם בערב בשר לאכל ולחם בבקר לשבע בשמע יהוה את תלנתיכם אשר אתם מלינם עליו ונחנו מה לא עלינו תלנתיכם כי על יהוה׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
et ait Moses dabit Dominus vobis vespere carnes edere et mane panes in saturitate eo quod audierit murmurationes vestras quibus murmurati estis contra eum nos enim quid sumus nec contra nos est murmur vestrum sed contra Dominum

Bread Ears Eat Evening Flesh Full Gives Giving Grumble Grumbling Grumblings Heareth Hearing Hears Measure Meat Morning Murmur Murmuring Murmurings Outcry Satiety Satisfy

Bread Eat Evening Flesh Full Gives Grumble Grumbling Grumblings Heard Heareth Hears Meat Morning Moses Murmur Murmurings Satisfy Want

Bread Eat Evening Flesh Full Gives Grumble Grumbling Grumblings Heard Heareth Hears Meat Morning Moses Murmur Murmurings Satisfy Want

Exodus 16:8 Multilingual Bible

Exode 16:8 French

Éxodo 16:8 Biblia Paralela

出 埃 及 記 16:8 Chinese Bible