Exodus 18:15
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
Mosesמֹשֶׁ֖ה
(mo·sheh)
4872: a great Isr. leader, prophet and lawgiverfrom mashah
saidוַיֹּ֥אמֶר
(vai·yo·mer)
559: to utter, saya prim. root
to his father-in-law, 
 
2860b: wife's father or motherfrom the same as chathan
"Becauseכִּֽי־
(ki-)
3588: that, for, whena prim. conjunction
the peopleהָעָ֖ם
(ha·'am)
5971a: peoplefrom an unused word
comeיָבֹ֥א
(ya·vo)
935: to come in, come, go in, goa prim. root
to me to inquireלִדְרֹ֥שׁ
(lid·rosh)
1875: to resort to, seeka prim. root
of God.אֱלֹהִֽים׃
(e·lo·him.)
430: God, godpl. of eloah


















KJV Lexicon
And Moses
Mosheh  (mo-sheh')
drawing out (of the water), i.e. rescued; Mosheh, the Israelite lawgiver -- Moses.
said
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
unto his father in law
chathan  (khaw-than')
to give (a daughter) away in marriage; hence (generally) to contract affinity by marriage -- join in affinity, father in law, make marriages, mother in law, son in law.
Because the people
`am  (am)
a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock -- folk, men, nation, people.
come
bow'  (bo)
to go or come (in a wide variety of applications)
unto me to enquire
darash  (daw-rash')
to tread or frequent; usually to follow (for pursuit or search); by implication, to seek or ask; specifically to worship
of God
'elohiym  (el-o-heem')
angels, exceeding, God (gods)(-dess, -ly), (very) great, judges, mighty.
Parallel Verses
New American Standard Bible
Moses said to his father-in-law, "Because the people come to me to inquire of God.

King James Bible
And Moses said unto his father in law, Because the people come unto me to inquire of God:

Holman Christian Standard Bible
Moses replied to his father-in-law, "Because the people come to me to inquire of God.

International Standard Version
Moses told his father-in-law, "Because the people come to me to seek God's will.

NET Bible
Moses said to his father-in-law, "Because the people come to me to inquire of God.

GOD'S WORD® Translation
Moses answered his father-in-law, "Because the people come to me to find out God's will.

King James 2000 Bible
And Moses said unto his father-in-law, Because the people come unto me to inquire of God:
Links
Exodus 18:15
Exodus 18:15 NIV
Exodus 18:15 NLT
Exodus 18:15 ESV
Exodus 18:15 NASB
Exodus 18:15 KJV

Exodus 18:14
Top of Page
Top of Page