Exodus 2:13
<< Exodus 2:13 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
He wentוַיֵּצֵא֙vai·ye·tze3318to go or come outa prim. root
out the nextהַשֵּׁנִ֔יha·she·ni,8145second (an ord. number)from shanah
day,בַּיֹּ֣וםbai·yo·vm3117daya prim. root
and behold,וְהִנֵּ֛הve·hin·neh2009lo! behold!prol. of hen
twoשְׁנֵֽי־she·nei-8147two (a card. number)from shanah
Hebrewsעִבְרִ֖יםiv·rim5680perhaps desc. of Eber, also another name for an Isr.from Eber
were fightingנִצִּ֑יםni·tzim;5327bto strugglea prim. root
with each other; and he saidוַיֹּ֙אמֶר֙vai·yo·mer559to utter, saya prim. root
to the offender,לָֽרָשָׁ֔עla·ra·sha,7563wicked, criminalfrom an unused word
"Whyלָ֥מָּהlam·mah4100what? how? anythinga prim. interrogative and indefinite particle
are you strikingתַכֶּ֖הtak·keh5221to smitea prim. root
your companion?"רֵעֶֽךָ׃re·'e·cha.7453friend, companion, fellowfrom raah
KJV Lexicon
And when he went out
yatsa'  (yaw-tsaw')
to go (causatively, bring) out, in a great variety of applications, literally and figuratively, direct and proxim.
the second
sheniy  (shay-nee')
double, i.e. second; also adverbially, again -- again, either (of them), (an-)other, second (time).
day
yowm  (yome)
a day (as the warm hours),
behold two
shnayim  (shen-ah'-yim)
two; also (as ordinal) twofold -- both, couple, double, second, twain, + twelfth, + twelve, + twenty (sixscore) thousand, twice, two.
men
'enowsh  (en-oshe')
a mortal; hence, a man in general (singly or collectively)English versions, especially when used in apposition with another word.
of the Hebrews
`Ibriy  (ib-ree')
an Eberite (i.e. Hebrew) or descendant of Eber -- Hebrew(-ess, woman).
strove
natsah  (naw-tsaw')
to go forth, i.e. (by implication) to be expelled, and (consequently) desolate; causatively, to lay waste; also (specifically), to quarrel
together and he said
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
to him that did the wrong
rasha`  (raw-shaw')
morally wrong; concretely, an (actively) bad person -- + condemned, guilty, ungodly, wicked (man), that did wrong.
Wherefore smitest
nakah  (naw-kaw')
to strike (lightly or severely, literally or figuratively)
thou thy fellow
rea`  (ray'-ah)
an associate (more or less close) -- brother, companion, fellow, friend, husband, lover, neighbour, (an-)other.
New American Standard (©1995)
He went out the next day, and behold, two Hebrews were fighting with each other; and he said to the offender, "Why are you striking your companion?"

King James Bible
And when he went out the second day, behold, two men of the Hebrews strove together: and he said to him that did the wrong, Wherefore smitest thou thy fellow?

American King James Version
And when he went out the second day, behold, two men of the Hebrews strove together: and he said to him that did the wrong, Why smite you your fellow?

American Standard Version
And he went out the second day, and, behold, two men of the Hebrews were striving together: and he said to him that did the wrong, Wherefore smitest thou thy fellow?

Darby Bible Translation
And he went out on the second day, and behold, two Hebrew men were quarrelling; and he said to him that was in the wrong, Why art thou smiting thy neighbour?

English Revised Version
And he went out the second day, and, behold, two men of the Hebrews strove together: and he said to him that did the wrong, Wherefore smitest thou thy fellow?

Webster's Bible Translation
And when he went out the second day, behold, two men of the Hebrews strove together: and he said to him that did the wrong, Why smitest thou thy fellow?

World English Bible
He went out the second day, and behold, two men of the Hebrews were fighting with each other. He said to him who did the wrong, "Why do you strike your fellow?"

Young's Literal Translation
And he goeth out on the second day, and lo, two men, Hebrews, striving! and he saith to the wrong-doer, 'Why dost thou smite thy neighbour?'

שמות 2:13 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וַיֵּצֵא֙ בַּיֹּ֣ום הַשֵּׁנִ֔י וְהִנֵּ֛ה שְׁנֵֽי־אֲנָשִׁ֥ים עִבְרִ֖ים נִצִּ֑ים וַיֹּ֙אמֶר֙ לָֽרָשָׁ֔ע לָ֥מָּה תַכֶּ֖ה רֵעֶֽךָ׃

שמות 2:13 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ויצא ביום השני והנה שני־אנשים עברים נצים ויאמר לרשע למה תכה רעך׃

שמות 2:13 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
ויצא ביום השני והנה שני־אנשים עברים נצים ויאמר לרשע למה תכה רעך׃

שמות 2:13 Hebrew Bible
ויצא ביום השני והנה שני אנשים עברים נצים ויאמר לרשע למה תכה רעך׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
et egressus die altero conspexit duos Hebraeos rixantes dixitque ei qui faciebat iniuriam quare percutis proximum tuum

Behold Brother Companion Fellow Fighting Hebrew Hebrews Hitting Neighbour Offender Quarrelling Smite Smitest Smiting Strike Striking Striving Strove Struggling Wherefore Wrong Wrong-doer

Companion Fellow Fighting Hebrews Neighbour Offender Quarrelling Second Smitest Smiting Strike Striking Striving Strove Struggling Together Wherefore Wrong Wrong-Doer

Companion Fellow Fighting Hebrews Neighbour Offender Quarrelling Second Smitest Smiting Strike Striking Striving Strove Struggling Together Wherefore Wrong Wrong-Doer

Exodus 2:13 Multilingual Bible

Exode 2:13 French

Éxodo 2:13 Biblia Paralela

出 埃 及 記 2:13 Chinese Bible