Exodus 2:13
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
He wentוַיֵּצֵא֙
(vai·ye·tze)
3318: to go or come outa prim. root
out the nextהַשֵּׁנִ֔י
(ha·she·ni,)
8145: second (an ord. number)from shanah
day,בַּיֹּ֣ום
(bai·yo·vm)
3117: daya prim. root
and behold,וְהִנֵּ֛ה
(ve·hin·neh)
2009: lo! behold!prol. of hen
twoשְׁנֵֽי־
(she·nei-)
8147: two (a card. number)from shanah
Hebrewsעִבְרִ֖ים
(iv·rim)
5680: perhaps desc. of Eber, also another name for an Isr.from Eber
were fightingנִצִּ֑ים
(ni·tzim;)
5327b: to strugglea prim. root
with each other; and he saidוַיֹּ֙אמֶר֙
(vai·yo·mer)
559: to utter, saya prim. root
to the offender,לָֽרָשָׁ֔ע
(la·ra·sha,)
7563: wicked, criminalfrom an unused word
"Whyלָ֥מָּה
(lam·mah)
4100: what? how? anythinga prim. interrogative and indefinite particle
are you strikingתַכֶּ֖ה
(tak·keh)
5221: to smitea prim. root
your companion?"רֵעֶֽךָ׃
(re·'e·cha.)
7453: friend, companion, fellowfrom raah


















KJV Lexicon
And when he went out
yatsa'  (yaw-tsaw')
to go (causatively, bring) out, in a great variety of applications, literally and figuratively, direct and proxim.
the second
sheniy  (shay-nee')
double, i.e. second; also adverbially, again -- again, either (of them), (an-)other, second (time).
day
yowm  (yome)
a day (as the warm hours),
behold two
shnayim  (shen-ah'-yim)
two; also (as ordinal) twofold -- both, couple, double, second, twain, + twelfth, + twelve, + twenty (sixscore) thousand, twice, two.
men
'enowsh  (en-oshe')
a mortal; hence, a man in general (singly or collectively)English versions, especially when used in apposition with another word.
of the Hebrews
`Ibriy  (ib-ree')
an Eberite (i.e. Hebrew) or descendant of Eber -- Hebrew(-ess, woman).
strove
natsah  (naw-tsaw')
to go forth, i.e. (by implication) to be expelled, and (consequently) desolate; causatively, to lay waste; also (specifically), to quarrel
together and he said
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
to him that did the wrong
rasha`  (raw-shaw')
morally wrong; concretely, an (actively) bad person -- + condemned, guilty, ungodly, wicked (man), that did wrong.
Wherefore smitest
nakah  (naw-kaw')
to strike (lightly or severely, literally or figuratively)
thou thy fellow
rea`  (ray'-ah)
an associate (more or less close) -- brother, companion, fellow, friend, husband, lover, neighbour, (an-)other.
Parallel Verses
New American Standard Bible
He went out the next day, and behold, two Hebrews were fighting with each other; and he said to the offender, "Why are you striking your companion?"

King James Bible
And when he went out the second day, behold, two men of the Hebrews strove together: and he said to him that did the wrong, Wherefore smitest thou thy fellow?

Holman Christian Standard Bible
The next day he went out and saw two Hebrews fighting. He asked the one in the wrong, "Why are you attacking your neighbor?""

International Standard Version
Going out the next day, Moses noticed two Hebrew men fighting right in front of him. He told the one who was at fault, "Why did you strike your companion?"

NET Bible
When he went out the next day, there were two Hebrew men fighting. So he said to the one who was in the wrong, "Why are you attacking your fellow Hebrew?"

GOD'S WORD® Translation
When Moses went there the next day, he saw two Hebrew men fighting. He asked the one who started the fight, "Why are you beating another Hebrew?"

King James 2000 Bible
And when he went out the second day, behold, two men of the Hebrews strove together: and he said to him that did the wrong, Why strike you your fellow?
Links
Exodus 2:13
Exodus 2:13 NIV
Exodus 2:13 NLT
Exodus 2:13 ESV
Exodus 2:13 NASB
Exodus 2:13 KJV

Exodus 2:12
Top of Page
Top of Page