 |
| NASB © | Hebrew | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | When Pharaoh | פַּרְעֹה֙ | par·'oh | 6547 | a title of Eg. kings | of foreign origin |
| heard | וַיִּשְׁמַ֤ע | vai·yish·ma | 8085 | to hear | a prim. root |
| of this | הַזֶּ֔ה | haz·zeh, | 2088 | this, here | a prim. pronoun |
| matter, | הַדָּבָ֣ר | had·da·var | 1697 | speech, word | from dabar |
| he tried | וַיְבַקֵּ֖שׁ | vay·vak·kesh | 1245 | to seek | a prim. root |
| to kill | לַהֲרֹ֣ג | la·ha·rog | 2026 | to kill, slay | a prim. root |
| Moses. | מֹשֶׁ֑ה | mo·sheh; | 4872 | a great Isr. leader, prophet and lawgiver | from mashah |
| But Moses | מֹשֶׁה֙ | mo·sheh | 4872 | a great Isr. leader, prophet and lawgiver | from mashah |
| fled | וַיִּבְרַ֤ח | vai·yiv·rach | 1272 | to go through, flee | a prim. root |
| from the presence | מִפְּנֵ֣י | mip·pe·nei | 6440 | face, faces | from panah |
| of Pharaoh | פַרְעֹ֔ה | far·'oh, | 6547 | a title of Eg. kings | of foreign origin |
| and settled | וַיֵּ֥שֶׁב | vai·ye·shev | 3427 | to sit, remain, dwell | a prim. root |
| in the land | בְּאֶֽרֶץ־ | be·'e·retz- | 776 | earth, land | a prim. root |
| of Midian, | מִדְיָ֖ן | mid·yan | 4080 | a son of Abraham and Keturah, also his desc. and the region where they settled | from the same as madon |
| and he sat down | וַיֵּ֥שֶׁב | vai·ye·shev | 3427 | to sit, remain, dwell | a prim. root |
| by a well. | הַבְּאֵֽר׃ | hab·be·'er. | 875 | a well, pit | from baar |
| KJV Lexicon Now when Pharaoh Par`oh (par-o') Paroh, a general title of Egyptian kings -- Pharaoh. heard shama` (shaw-mah') to hear intelligently (often with implication of attention, obedience, etc.; causatively, to tell, etc.) this thing dabar (daw-baw') a word; by implication, a matter (as spoken of) or thing; adverbially, a cause he sought baqash (baw-kash') to search out (by any method, specifically in worship or prayer); by implication, to strive after to slay harag (haw-rag') to smite with deadly intent -- destroy, out of hand, kill, murder(-er), put to (death), make (slaughter), slay(-er), surely. Moses Mosheh (mo-sheh') drawing out (of the water), i.e. rescued; Mosheh, the Israelite lawgiver -- Moses. But Moses Mosheh (mo-sheh') drawing out (of the water), i.e. rescued; Mosheh, the Israelite lawgiver -- Moses. fled barach (baw-rakh') to bolt, i.e. figuratively, to flee suddenly -- chase (away); drive away, fain, flee (away), put to flight, make haste, reach, run away, shoot. from the face paniym (paw-neem') the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.) of Pharaoh Par`oh (par-o') Paroh, a general title of Egyptian kings -- Pharaoh. and dwelt yashab (yaw-shab') to sit down (specifically as judge. in ambush, in quiet); by implication, to dwell, to remain; causatively, to settle, to marry in the land 'erets (eh'-rets) the earth (at large, or partitively a land) -- common, country, earth, field, ground, land, natins, way, + wilderness, world. of Midian Midyan (mid-yawn') Midjan, a son of Abraham; also his country and (collectively) his descendants -- Midian, Midianite. and he sat down yashab (yaw-shab') to sit down (specifically as judge. in ambush, in quiet); by implication, to dwell, to remain; causatively, to settle, to marry by a well 'er (be-ayr') a pit; especially a well -- pit, well. | New American Standard (©1995) When Pharaoh heard of this matter, he tried to kill Moses. But Moses fled from the presence of Pharaoh and settled in the land of Midian, and he sat down by a well.King James Bible Now when Pharaoh heard this thing, he sought to slay Moses. But Moses fled from the face of Pharaoh, and dwelt in the land of Midian: and he sat down by a well. American King James Version Now when Pharaoh heard this thing, he sought to slay Moses. But Moses fled from the face of Pharaoh, and dwelled in the land of Midian: and he sat down by a well. American Standard Version Now when Pharaoh heard this thing, he sought to slay Moses. But Moses fled from the face of Pharaoh, and dwelt in the land of Midian: and he sat down by a well. Darby Bible Translation And Pharaoh heard of this matter, and sought to slay Moses. But Moses fled from before Pharaoh, and dwelt in the land of Midian. And he sat by the well. English Revised Version Now when Pharaoh heard this thing, he sought to slay Moses. But Moses fled from the face of Pharaoh, and dwelt in the land of Midian: and he sat down by a well. Webster's Bible Translation Now when Pharaoh heard this thing, he sought to slay Moses. But Moses fled from the face of Pharaoh, and dwelt in the land of Midian: and he sat down by a well. World English Bible Now when Pharaoh heard this thing, he sought to kill Moses. But Moses fled from the face of Pharaoh, and lived in the land of Midian, and he sat down by a well. Young's Literal Translation And Pharaoh heareth of this thing, and seeketh to slay Moses, and Moses fleeth from the face of Pharaoh, and dwelleth in the land of Midian, and dwelleth by the well. Latin: Biblia Sacra Vulgata audivitque Pharao sermonem hunc et quaerebat occidere Mosen qui fugiens de conspectu eius moratus est in terra Madian et sedit iuxta puteum
 Death Dwelleth Dwelt Face Fled Fleeth Flight Heareth Kill Matter Midian Mid'ian News Pharaoh Presence Sat Seat Seeketh Settled Slay Sought Stayed Tried Water-spring
 Death Dwelleth Dwelt Face Fled Fleeth Flight Heard Heareth Kill Live Matter Midian Mid'ian Moses News Pharaoh Presence Sat Seat Seeketh Settled Slay Sought Tried Water-Spring
 Death Dwelleth Dwelt Face Fled Fleeth Flight Heard Heareth Kill Live Matter Midian Mid'ian Moses News Pharaoh Presence Sat Seat Seeketh Settled Slay Sought Tried Water-SpringExodus 2:15 Multilingual Bible Exode 2:15 French Éxodo 2:15 Biblia Paralela 出 埃 及 記 2:15 Chinese Bible | |
|