| | NASB © | Hebrew | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | "If | וְכִֽי־ | ve·chi- | 3588 | that, for, when | a prim. conjunction |
| men | אֲנָשִׁ֔ים | a·na·shim, | 376 | man | from an unused word |
| have a quarrel | יְרִיבֻ֣ן | ye·ri·vun | 7378 | to strive, contend | a prim. root |
| and one | אִישׁ֙ | ish | 376 | man | from an unused word |
| strikes | וְהִכָּה־ | ve·hik·kah- | 5221 | to smite | a prim. root |
| the other | רֵעֵ֔הוּ | re·'e·hu, | 7453 | friend, companion, fellow | from raah |
| with a stone | בְּאֶ֖בֶן | be·'e·ven | 68 | a stone | a prim. root |
| or | אֹ֣ו | ov | 176 | or | a prim. root |
| with [his] fist, | בְאֶגְרֹ֑ף | ve·'eg·rof; | 106 | a fist | from garaph |
| and he does not die | יָמ֖וּת | ya·mut | 4191 | to die | a prim. root |
| but remains | וְנָפַ֥ל | ve·na·fal | 5307 | to fall, lie | a prim. root |
| in bed, | לְמִשְׁכָּֽב׃ | le·mish·kav. | 4904 | place of lying, a couch, act of lying | from shakab |
| KJV Lexicon And if men 'enowsh (en-oshe') a mortal; hence, a man in general (singly or collectively)English versions, especially when used in apposition with another word. strive riyb (reeb) to toss, i.e. grapple; mostly figuratively, to wrangle, i.e. hold a controversy; (by implication) to defend together and one 'iysh (eesh) a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation) smite nakah (naw-kaw') to strike (lightly or severely, literally or figuratively) another rea` (ray'-ah) an associate (more or less close) -- brother, companion, fellow, friend, husband, lover, neighbour, (an-)other. with a stone 'eben (eh'-ben) a stone -- + carbuncle, + mason, + plummet, (chalk-, hail-, head-, sling-)stone(-ny), (divers) weight(-s). or 'ow (o) desire (and so probably in Prov. 31:4); hence (by way of alternative) or, also if -- also, and, either, if, at the least, nor, or, otherwise, then, whether. with his fist 'egroph (eg-rofe') the clenched hand -- fist. and he die muwth (mooth) causatively, to kill not but keepeth naphal (naw-fal') to fall, in a great variety of applications (intransitive or causative, literal or figurative) his bed mishkab (mish-kawb') a bed (figuratively, a bier); abstractly, sleep; by euphemism, carnal intercourse -- bed(-chamber), couch, lieth (lying) with. | New American Standard (©1995) "If men have a quarrel and one strikes the other with a stone or with his fist, and he does not die but remains in bed,King James Bible And if men strive together, and one smite another with a stone, or with his fist, and he die not, but keepeth his bed: American King James Version And if men strive together, and one smite another with a stone, or with his fist, and he die not, but keeps his bed: American Standard Version And if men contend, and one smite the other with a stone, or with his fist, and he die not, but keep his bed; Darby Bible Translation And if men dispute, and one strike the other with a stone, or with the fist, and he die not, but take to his bed, English Revised Version And if men contend, and one smiteth the other with a stone, or with his fist, and he die not, but keep his bed: Webster's Bible Translation And if men contend together, and one shall smite another with a stone, or with his fist, and he shall not die, but keep his bed: World English Bible "If men quarrel and one strikes the other with a stone, or with his fist, and he doesn't die, but is confined to bed; Young's Literal Translation 'And when men contend, and a man hath smitten his neighbour with a stone, or with the fist, and he die not, but hath fallen on the bed; Latin: Biblia Sacra Vulgata si rixati fuerint viri et percusserit alter proximum suum lapide vel pugno et ille mortuus non fuerit sed iacuerit in lectulo
 Bed Blow Causing Confined Contend Death Die Dispute Doesn't Fallen Fight Fist Gives Hits Keepeth Keeps Making Neighbour Quarrel Remains Shut Smite Smitten Stone Strike Strikes Strive
 Bed Blow Causing Confined Contend Death Die Dispute Fallen Fight Fist Gives Hand Hits Keepeth Keeps Neighbour Quarrel Shut Smite Smitten Stone Strikes Strive Together
 Bed Blow Causing Confined Contend Death Die Dispute Fallen Fight Fist Gives Hand Hits Keepeth Keeps Neighbour Quarrel Shut Smite Smitten Stone Strikes Strive TogetherExodus 21:18 Multilingual Bible Exode 21:18 French Éxodo 21:18 Biblia Paralela 出 埃 及 記 21:18 Chinese Bible | |
|
| |