| NASB © | Hebrew | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | "If | וְכִֽי־ | ve·chi- | 3588 | that, for, when | a prim. conjunction |
| one man's | אִ֛ישׁ | ish | 376 | man | from an unused word |
| ox | שֹֽׁור־ | sho·vr- | 7794 | a head of cattle (bullock, ox, etc.) | from an unused word |
| hurts | יִגֹּ֧ף | yig·gof | 5062 | to strike, smite | a prim. root |
| another's | רֵעֵ֖הוּ | re·'e·hu | 7453 | friend, companion, fellow | from raah |
| so that it dies, | וָמֵ֑ת | va·met; | 4191 | to die | a prim. root |
| then they shall sell | וּמָ֨כְר֜וּ | u·ma·che·ru | 4376 | to sell | a prim. root |
| the live | הַחַי֙ | ha·chai | 2416a | alive, living | from chayah |
| ox | שֹׁ֥ור | sho·vr | 7794 | a head of cattle (bullock, ox, etc.) | from an unused word |
| and divide | וְחָצ֣וּ | ve·cha·tzu | 2673 | to divide | a prim. root |
| its price | כַּסְפֹּ֔ו | kas·pov, | 3701 | silver, money | from kasaph |
| equally; and also | וְגַ֥ם | ve·gam | 1571 | also, moreover, yea | from an unused word |
| they shall divide | יֶֽחֱצֽוּן׃ | ye·che·tzun. | 2673 | to divide | a prim. root |
| the dead | הַמֵּ֖ת | ham·met | 4191 | to die | a prim. root |
| [ox]. | | | | | |
| KJV Lexicon And if one man's 'iysh (eesh) a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation) ox showr (shore) a bullock (as a traveller) -- bull(-ock), cow, ox hurt nagaph (naw-gaf') to push, gore, defeat, stub (the toe), inflict (a disease) -- beat, dash, hurt, plague, slay, smite (down), strike, stumble, surely, put to the worse. another's rea` (ray'-ah) an associate (more or less close) -- brother, companion, fellow, friend, husband, lover, neighbour, (an-)other. that he die muwth (mooth) causatively, to kill then they shall sell makar (maw-kar') to sell, literally (as merchandise, a daughter in marriage, into slavery), or figuratively (to surrender) -- at all, sell (away, -er, self). the live chay (khah'-ee) age, alive, appetite, (wild) beast, company, congregation, life(-time), live(-ly), living (creature, thing), maintenance, + merry, multitude, + (be) old, quick, raw, running, springing, troop. ox showr (shore) a bullock (as a traveller) -- bull(-ock), cow, ox and divide chatsah (khaw-tsaw') to cut or split in two; to halve -- divide, live out half, reach to the midst, participle the money keceph (keh'-sef) silver (from its pale color); by implication, money -- money, price, silver(-ling). of it and the dead muwth (mooth) causatively, to kill ox also they shall divide chatsah (khaw-tsaw') to cut or split in two; to halve -- divide, live out half, reach to the midst, participle | New American Standard (©1995) "If one man's ox hurts another's so that it dies, then they shall sell the live ox and divide its price equally; and also they shall divide the dead ox.King James Bible And if one man's ox hurt another's, that he die; then they shall sell the live ox, and divide the money of it; and the dead ox also they shall divide. American King James Version And if one man's ox hurt another's, that he die; then they shall sell the live ox, and divide the money of it; and the dead ox also they shall divide. American Standard Version And if one man's ox hurt another's, so that it dieth, then they shall sell the live ox, and divide the price of it: and the dead also they shall divide. Darby Bible Translation And if one man's ox gore his neighbour's ox, and it die, then they shall sell the live ox, and divide the money thereof, and divide the dead also. English Revised Version And if one man's ox hurt another's, that he die; then they shall sell the live ox, and divide the price of it; and the dead also they shall divide. Webster's Bible Translation And if one man's ox shall hurt another's that he shall die, then they shall sell the live ox, and divide the money of it, and the dead ox also they shall divide. World English Bible "If one man's bull injures another's, so that it dies, then they shall sell the live bull, and divide its price; and they shall also divide the dead animal. Young's Literal Translation 'And when a man's ox doth smite the ox of his neighbour, and it hath died, then they have sold the living ox, and halved its money, and also the dead one they do halve; Latin: Biblia Sacra Vulgata si bos alienus bovem alterius vulnerarit et ille mortuus fuerit vendent bovem vivum et divident pretium cadaver autem mortui inter se dispertient
 Animal Another's Beast Bull Causing Damage Dead Death Die Died Dies Dieth Divide Division Equally Exchanged Gore Halve Halved Hurt Hurts Injures Man's Money Neighbour Neighbour's Ox Price Sell Smite Sold Thereof
 Animal Another's Beast Bull Causing Damage Dead Death Die Died Dies Dieth Divide Division Equally Gore Halved Hurt Hurts Injures Live Money Neighbour Neighbour's Ox Price Sell Smite Sold Thereof
 Animal Another's Beast Bull Causing Damage Dead Death Die Died Dies Dieth Divide Division Equally Gore Halved Hurt Hurts Injures Live Money Neighbour Neighbour's Ox Price Sell Smite Sold ThereofExodus 21:35 Multilingual Bible Exode 21:35 French Éxodo 21:35 Biblia Paralela 出 埃 及 記 21:35 Chinese Bible | |
|