| NASB © | Hebrew | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | "They shall not live | יֵשְׁבוּ֙ | ye·she·vu | 3427 | to sit, remain, dwell | a prim. root |
| in your land, | בְּאַרְצְךָ֔ | be·'ar·tze·cha, | 776 | earth, land | a prim. root |
| because | פֶּן־ | pen- | 6435 | lest | of uncertain derivation |
| they will make you sin | יַחֲטִ֥יאוּ | ya·cha·ti·'u | 2398 | to miss, go wrong, sin | a prim. root |
| against Me; for [if] you serve | תַעֲבֹד֙ | ta·'a·vod | 5647 | to work, serve | a prim. root |
| their gods, | אֱלֹ֣הֵיהֶ֔ם | e·lo·hei·hem, | 430 | God, god | pl. of eloah |
| it will surely | כִּ֤י | ki | 3588 | that, for, when | a prim. conjunction |
| be a snare | לְמֹוקֵֽשׁ׃ | le·mo·v·kesh. | 4170 | a bait or lure, a snare | from yaqosh |
| to you." | | | | | |
| KJV Lexicon They shall not dwell yashab (yaw-shab') to sit down (specifically as judge. in ambush, in quiet); by implication, to dwell, to remain; causatively, to settle, to marry in thy land 'erets (eh'-rets) the earth (at large, or partitively a land) -- common, country, earth, field, ground, land, natins, way, + wilderness, world. lest they make thee sin chata' (khaw-taw') to miss; hence (figuratively and generally) to sin; by inference, to forfeit, lack, expiate, repent, (causatively) lead astray, condemn against me for if thou serve `abad (aw-bad') to work (in any sense); by implication, to serve, till, (causatively) enslave, etc. their gods 'elohiym (el-o-heem') angels, exceeding, God (gods)(-dess, -ly), (very) great, judges, mighty. it will surely be a snare mowqesh (mo-kashe') a noose (for catching animals): by implication, a hook (for the nose) -- be ensnared, gin, (is) snare(-d), trap. unto thee | New American Standard (©1995) "They shall not live in your land, because they will make you sin against Me; for if you serve their gods, it will surely be a snare to you."King James Bible They shall not dwell in thy land, lest they make thee sin against me: for if thou serve their gods, it will surely be a snare unto thee. American King James Version They shall not dwell in your land, lest they make you sin against me: for if you serve their gods, it will surely be a snare to you. American Standard Version They shall not dwell in thy land, lest they make thee sin against me; for if thou serve their gods, it will surely be a snare unto thee. Darby Bible Translation They shall not dwell in thy land, lest they make thee sin against me; for if thou serve their gods, it is sure to be a snare unto thee. English Revised Version They shall not dwell in thy land, lest they make thee sin against me: for if thou serve their gods, it will surely be a snare unto thee. Webster's Bible Translation They shall not dwell in thy land, lest they make thee to sin against me: for if thou shalt serve their gods, it will surely be a snare to thee. World English Bible They shall not dwell in your land, lest they make you sin against me, for if you serve their gods, it will surely be a snare to you." Young's Literal Translation they do not dwell in thy land, lest they cause thee to sin against Me when thou servest their gods, when it becometh a snare to thee.' Latin: Biblia Sacra Vulgata non habitent in terra tua ne forte peccare te faciant in me si servieris diis eorum quod tibi certo erit in scandalum
 Becometh Cause Certainly Dwell Evil Gods Lest Serve Servest Sin Snare Sure Surely Wilt Worship
 Cause Dwell Evil Gods Serve Servest Sin Snare Sure Surely Wilt Worship
 Cause Dwell Evil Gods Serve Servest Sin Snare Sure Surely Wilt WorshipExodus 23:33 Multilingual Bible Exode 23:33 French Éxodo 23:33 Biblia Paralela 出 埃 及 記 23:33 Chinese Bible | |
|