Exodus 24:1
<< Exodus 24:1 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
Then He saidאָמַ֜רa·mar559to utter, saya prim. root
to Moses,מֹשֶׁ֨הmo·sheh4872a great Isr. leader, prophet and lawgiverfrom mashah
"Comeעֲלֵ֣הa·leh5927to go up, ascend, climba prim. root
up to the LORD,יְהוָ֗הYah·weh3068the proper name of the God of Israelfrom havah
you and Aaron,וְאַהֲרֹן֙ve·'a·ha·ron175an elder brother of Mosesof uncertain derivation
Nadabנָדָ֣בna·dav5070an Isr. namefrom nadab
and Abihuוַאֲבִיה֔וּאva·'a·vi·hu,30"he is father," a son of Aaronfrom ab and hu
and seventyוְשִׁבְעִ֖יםve·shiv·'im7657seventy (a card. number)from sheba
of the eldersמִזִּקְנֵ֣יmiz·zik·nei2205oldfrom the same as zaqan
of Israel,יִשְׂרָאֵ֑לyis·ra·'el;3478"God strives," another name of Jacob and his desc.from sarah and el
and you shall worshipוְהִשְׁתַּחֲוִיתֶ֖םve·hish·ta·cha·vi·tem7812to bow downa prim. root
at a distance.מֵרָחֹֽק׃me·ra·chok.7350distant, far, a distancefrom rachaq
KJV Lexicon
And he said
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
unto Moses
Mosheh  (mo-sheh')
drawing out (of the water), i.e. rescued; Mosheh, the Israelite lawgiver -- Moses.
Come up
`alah  (aw-law')
to ascend, intransitively (be high) or actively (mount); used in a great variety of senses, primary and secondary, literal and figurative (as follow)
unto the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
thou and Aaron
'Aharown  (a-har-one')
Aharon, the brother of Moses -- Aaron.
Nadab
Nadab  (naw-dawb')
liberal; Nadab, the name of four Israelites -- Nadab.
and Abihu
'Abiyhuw'  (ab-ee-hoo')
father (i.e. worshipper) of Him (i.e. God); Abihu, a son of Aaron -- Abihu.
and seventy
shib`iym.  (shib-eem')
seventy -- seventy, threescore and ten (+ -teen).
of the elders
zaqen  (zaw-kane')
old -- aged, ancient (man), elder(-est), old (man, men and...women), senator.
of Israel
Yisra'el  (yis-raw-ale')
he will rule as God; Jisrael, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity: --Israel.
and worship
shachah  (shaw-khaw')
to depress, i.e. prostrate (especially reflexive, in homage to royalty or God)
ye afar off
rachowq  (raw-khoke')
remote, literally or figuratively, of place or time; specifically, precious; often used adverbially (with preposition)
New American Standard (©1995)
Then He said to Moses, "Come up to the LORD, you and Aaron, Nadab and Abihu and seventy of the elders of Israel, and you shall worship at a distance.

King James Bible
And he said unto Moses, Come up unto the LORD, thou, and Aaron, Nadab, and Abihu, and seventy of the elders of Israel; and worship ye afar off.

American King James Version
And he said to Moses, Come up to the LORD, you, and Aaron, Nadab, and Abihu, and seventy of the elders of Israel; and worship you afar off.

American Standard Version
And he said unto Moses, Come up unto Jehovah, thou, and Aaron, Nadab, and Abihu, and seventy of the elders of Israel; and worship ye afar off:

Darby Bible Translation
And he said to Moses, Go up to Jehovah, thou and Aaron, Nadab and Abihu, and seventy of the elders of Israel; and worship afar off.

English Revised Version
And he said unto Moses, Come up unto the LORD, thou, and Aaron, Nadab, and Abihu, and seventy of the elders of Israel; and worship ye afar off:

Webster's Bible Translation
And he said to Moses, Come up to the LORD, thou, and Aaron, Nadab, and Abihu, and seventy of the elders of Israel; and worship ye afar off.

World English Bible
He said to Moses, "Come up to Yahweh, you, and Aaron, Nadab, and Abihu, and seventy of the elders of Israel; and worship from a distance.

Young's Literal Translation
And unto Moses He said, 'Come up unto Jehovah, thou, and Aaron, Nadab, and Abihu, and seventy of the elders of Israel, and ye have bowed yourselves afar off;'

שמות 24:1 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וְאֶל־מֹשֶׁ֨ה אָמַ֜ר עֲלֵ֣ה אֶל־יְהוָ֗ה אַתָּה֙ וְאַהֲרֹן֙ נָדָ֣ב וַאֲבִיה֔וּא וְשִׁבְעִ֖ים מִזִּקְנֵ֣י יִשְׂרָאֵ֑ל וְהִשְׁתַּחֲוִיתֶ֖ם מֵרָחֹֽק׃

שמות 24:1 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ואל־משה אמר עלה אל־יהוה אתה ואהרן נדב ואביהוא ושבעים מזקני ישראל והשתחויתם מרחק׃

שמות 24:1 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
ואל־משה אמר עלה אל־יהוה אתה ואהרן נדב ואביהוא ושבעים מזקני ישראל והשתחויתם מרחק׃

שמות 24:1 Hebrew Bible
ואל משה אמר עלה אל יהוה אתה ואהרן נדב ואביהוא ושבעים מזקני ישראל והשתחויתם מרחק׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
Mosi quoque dixit ascende ad Dominum tu et Aaron Nadab et Abiu et septuaginta senes ex Israhel et adorabitis procul

Aaron Abihu Abi'hu Afar Bowed Chiefs Distance Elders Nadab Seventy Worship Yourselves

Aaron Abihu Abi'hu Afar Bowed Chiefs Distance Elders Israel Moses Nadab Seventy Worship Yourselves

Aaron Abihu Abi'hu Afar Bowed Chiefs Distance Elders Israel Moses Nadab Seventy Worship Yourselves

Exodus 24:1 Multilingual Bible

Exode 24:1 French

Éxodo 24:1 Biblia Paralela

出 埃 及 記 24:1 Chinese Bible