Exodus 24:17
<< Exodus 24:17 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
And to the eyesלְעֵינֵ֖יle·'ei·nei5869an eyeof uncertain derivation
of the sonsבְּנֵ֥יbe·nei1121sona prim. root
of Israelיִשְׂרָאֵֽל׃yis·ra·'el.3478"God strives," another name of Jacob and his desc.from sarah and el
the appearanceוּמַרְאֵה֙u·mar·'eh4758sight, appearance, visionfrom raah
of the gloryכְּבֹ֣ודke·vo·vd3519babundance, honor, gloryfrom kabad
of the LORDיְהוָ֔הYah·weh3068the proper name of the God of Israelfrom havah
was like a consumingאֹכֶ֖לֶתo·che·let398to eata prim. root
fireכְּאֵ֥שׁke·'esh784a firea prim. root
on the mountainהָהָ֑רha·har;2022mountain, hill, hill countryof uncertain derivation
top.בְּרֹ֣אשׁbe·rosh7218heada prim. root
KJV Lexicon
And the sight
mar'eh  (mar-eh')
a view (the act of seeing); also an appearance (the thing seen), whether (real) a shape (especially if handsome, comeliness; often plural the looks), or (mental) a vision
of the glory
kabowd  (kaw-bode')
weight, but only figuratively in a good sense, splendor or copiousness -- glorious(-ly), glory, honour(-able).
of the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
was like devouring
'akal  (aw-kal')
to eat -- at all, burn up, consume, devour(-er, up), dine, eat(-er, up), feed (with), food, freely, in...wise(-deed, plenty), (lay) meat, quite.
fire
'esh  (aysh)
fire -- burning, fiery, fire, flaming, hot.
on the top
ro'sh  (roshe)
the head (as most easily shaken), whether literal or figurative (in many applications, of place, time, rank, itc.)
of the mount
har  (har)
a mountain or range of hills (sometimes used figuratively) -- hill (country), mount(-ain), promotion.
in the eyes
`ayin  (ah'-yin)
an eye; by analogy, a fountain (as the eye of the landscape)
of the children
ben  (bane)
a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc.
of Israel
Yisra'el  (yis-raw-ale')
he will rule as God; Jisrael, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity: --Israel.
New American Standard (©1995)
And to the eyes of the sons of Israel the appearance of the glory of the LORD was like a consuming fire on the mountain top.

King James Bible
And the sight of the glory of the LORD was like devouring fire on the top of the mount in the eyes of the children of Israel.

American King James Version
And the sight of the glory of the LORD was like devouring fire on the top of the mount in the eyes of the children of Israel.

American Standard Version
And the appearance of the glory of Jehovah was like devouring fire on the top of the mount in the eyes of the children of Israel.

Darby Bible Translation
And the appearance of the glory of Jehovah was like a consuming fire on the top of the mountain, before the eyes of the children of Israel.

English Revised Version
And the appearance of the glory of the LORD was like devouring fire on the top of the mount in the eyes of the children of Israel.

Webster's Bible Translation
And the sight of the glory of the LORD was like devouring fire on the top of the mount, in the eyes of the children of Israel.

World English Bible
The appearance of the glory of Yahweh was like devouring fire on the top of the mountain in the eyes of the children of Israel.

Young's Literal Translation
And the appearance of the honour of Jehovah is as a consuming fire on the top of the mount, before the eyes of the sons of Israel;

שמות 24:17 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וּמַרְאֵה֙ כְּבֹ֣וד יְהוָ֔ה כְּאֵ֥שׁ אֹכֶ֖לֶת בְּרֹ֣אשׁ הָהָ֑ר לְעֵינֵ֖י בְּנֵ֥י יִשְׂרָאֵֽל׃

שמות 24:17 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ומראה כבוד יהוה כאש אכלת בראש ההר לעיני בני ישראל׃

שמות 24:17 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
ומראה כבוד יהוה כאש אכלת בראש ההר לעיני בני ישראל׃

שמות 24:17 Hebrew Bible
ומראה כבוד יהוה כאש אכלת בראש ההר לעיני בני ישראל׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
erat autem species gloriae Domini quasi ignis ardens super verticem montis in conspectu filiorum Israhel

Appearance Consuming Devouring Fire Flame Glory Honour Mount Mountain Sight Sons

Appearance Children Consuming Devouring Eyes Fire Flame Glory Honour Israel Israelites Mount Mountain Sight Top

Appearance Children Consuming Devouring Eyes Fire Flame Glory Honour Israel Israelites Mount Mountain Sight Top

Exodus 24:17 Multilingual Bible

Exode 24:17 French

Éxodo 24:17 Biblia Paralela

出 埃 及 記 24:17 Chinese Bible