| | NASB © | Hebrew | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | "You shall make | וְעָשִׂ֤יתָ | ve·'a·si·ta | 6213a | do, make | a prim. root |
| the poles | הַבַּדִּים֙ | hab·bad·dim | 905 | separation, a part | from badad |
| of acacia | שִׁטִּ֔ים | shit·tim, | 7848 | acacia (a tree and a wood) | of uncertain derivation |
| wood | עֲצֵ֣י | a·tzei | 6086 | tree, trees, wood | from an unused word |
| and overlay | וְצִפִּיתָ֥ | ve·tzip·pi·ta | 6823 | to lay out, lay over | a prim. root |
| them with gold, | זָהָ֑ב | za·hav; | 2091 | gold | of uncertain derivation |
| so that with them the table | הַשֻּׁלְחָֽן׃ | ha·shul·chan. | 7979 | a table | from an unused word |
| may be carried. | וְנִשָּׂא־ | ve·nis·sa- | 5375 | to lift, carry, take | a prim. root |
| KJV Lexicon And thou shalt make `asah (aw-saw') to do or make, in the broadest sense and widest application the staves bad (bad) separation; by implication, a part of the body, branch of a tree, bar for carrying; figuratively, chief of a city; especially (with prepositional prefix) as an adverb, apart, only, besides -- alone, apart, bar, besides, branch, by self, of each alike, except, only, part, staff, strength. of shittim shittah (shit-taw') the acacia (from its scourging thorns) -- shittah, shittim. wood `ets (ates) a tree (from its firmness); hence, wood (plural sticks) -- + carpenter, gallows, helve, + pine, plank, staff, stalk, stick, stock, timber, tree, wood. and overlay tsaphah (tsaw-faw') to sheet over (especially with metal) -- cover, overlay. them with gold zahab (zaw-hawb') gold, figuratively, something gold-colored (i.e. yellow), as oil, a clear sky -- gold(-en), fair weather. that the table shulchan (shool-khawn') a table (as spread out); by implication, a meal -- table. may be borne nasa' (naw-saw') to lift, in a great variety of applications, literal and figurative, absol. and rel. (as follows) with them | New American Standard (©1995) "You shall make the poles of acacia wood and overlay them with gold, so that with them the table may be carried.King James Bible And thou shalt make the staves of shittim wood, and overlay them with gold, that the table may be borne with them. American King James Version And you shall make the staves of shittim wood, and overlay them with gold, that the table may be borne with them. American Standard Version And thou shalt make the staves of acacia wood, and overlay them with gold, that the table may be borne with them. Darby Bible Translation And thou shalt make the staves of acacia-wood, and overlay them with gold; and the table shall be carried upon them. English Revised Version And thou shalt make the staves of acacia wood, and overlay them with gold, that the table may be borne with them. Webster's Bible Translation And thou shalt make the staffs of shittim wood, and overlay them with gold, that the table may be borne with them. World English Bible You shall make the poles of acacia wood, and overlay them with gold, that the table may be carried with them. Young's Literal Translation and thou hast made the staves of shittim wood, and hast overlaid them with gold, and the table hath been borne with them; Latin: Biblia Sacra Vulgata ipsosque vectes facies de lignis setthim et circumdabis auro ad subvehendam mensam
 Acacia Acacia-wood Borne Carried Carry Gold Hast Lifting Overlaid Overlay Plated Poles Rods Shittim Staffs Staves Table Wood
 Acacia Acacia-Wood Borne Carried Carry Gold Lifting Overlaid Overlay Plated Poles Rods Shittim Staffs Staves Table Wood
 Acacia Acacia-Wood Borne Carried Carry Gold Lifting Overlaid Overlay Plated Poles Rods Shittim Staffs Staves Table WoodExodus 25:28 Multilingual Bible Exode 25:28 French Éxodo 25:28 Biblia Paralela 出 埃 及 記 25:28 Chinese Bible | |
|
| |