 |
| NASB © | Hebrew | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | Now Moses | וּמֹשֶׁ֗ה | u·mo·sheh | 4872 | a great Isr. leader, prophet and lawgiver | from mashah |
| was pasturing | רֹעֶ֛ה | ro·'eh | 7462a | to pasture, tend, graze | a prim. root |
| the flock | צֹ֛אן | tzon | 6629 | small cattle, sheep and goats, flock | from an unused word |
| of Jethro | יִתְרֹ֥ו | yit·rov | 3503 | Moses' father-in-law | from yathar |
| his father-in-law, | | | 2860b | wife's father or mother | from the same as chathan |
| the priest | כֹּהֵ֣ן | ko·hen | 3548 | priest | from an unused word |
| of Midian; | מִדְיָ֑ן | mid·yan; | 4080 | a son of Abraham and Keturah, also his desc. and the region where they settled | from the same as madon |
| and he led | וַיִּנְהַ֤ג | vai·yin·hag | 5090a | to drive, conduct | a prim. root |
| the flock | הַצֹּאן֙ | ha·tzon | 6629 | small cattle, sheep and goats, flock | from an unused word |
| to the west side | אַחַ֣ר | a·char | 310 | the hind or following part | from achar |
| of the wilderness | הַמִּדְבָּ֔ר | ham·mid·bar, | 4057b | wilderness | from dabar |
| and came | וַיָּבֹ֛א | vai·ya·vo | 935 | to come in, come, go in, go | a prim. root |
| to Horeb, | חֹרֵֽבָה׃ | cho·re·vah. | 2722 | "waste," a mountain in Sinai | from chareb |
| the mountain | הַ֥ר | har | 2022 | mountain, hill, hill country | of uncertain derivation |
| of God. | הָאֱלֹהִ֖ים | ha·'e·lo·him | 430 | God, god | pl. of eloah |
| KJV Lexicon Now Moses Mosheh (mo-sheh') drawing out (of the water), i.e. rescued; Mosheh, the Israelite lawgiver -- Moses. kept hayah (haw-yaw) to exist, i.e. be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary) ra`ah (raw-aw') to tend a flock; i.e. pasture it; intransitively, to graze; generally to rule; by extension, to associate with (as a friend) the flock tso'n (tsone) from an unused root meaning to migrate; a collective name for a flock (of sheep or goats); also figuratively (of men) of Jethro Yithrow (yith-ro') his excellence; Jethro, Moses' father-in-law -- Jethro. his father in law chathan (khaw-than') to give (a daughter) away in marriage; hence (generally) to contract affinity by marriage -- join in affinity, father in law, make marriages, mother in law, son in law. the priest kohen (ko-hane') literally, one officiating, a priest; also (by courtesy) an acting priest (although a layman) -- chief ruler, own, priest, prince, principal officer. of Midian Midyan (mid-yawn') Midjan, a son of Abraham; also his country and (collectively) his descendants -- Midian, Midianite. and he led nahag (naw-hag') to drive forth (a person, an animal or chariot), i.e. lead, carry away; reflexively, to proceed (i.e. impel or guide oneself); also (from the panting induced by effort), to sigh the flock tso'n (tsone) from an unused root meaning to migrate; a collective name for a flock (of sheep or goats); also figuratively (of men) to the backside 'achar (akh-ar') the hind part; generally used as an adverb or conjunction, after (in various senses) of the desert midbar (mid-bawr') a pasture (i.e. open field, whither cattle are driven); by implication, a desert; also speech (including its organs) -- desert, south, speech, wilderness. and came bow' (bo) to go or come (in a wide variety of applications) to the mountain har (har) a mountain or range of hills (sometimes used figuratively) -- hill (country), mount(-ain), promotion. of God 'elohiym (el-o-heem') angels, exceeding, God (gods)(-dess, -ly), (very) great, judges, mighty. even to Horeb Choreb (kho-rabe') desolate; Choreb, a (generic) name for the Sinaitic mountains -- Horeb. | New American Standard (©1995) Now Moses was pasturing the flock of Jethro his father-in-law, the priest of Midian; and he led the flock to the west side of the wilderness and came to Horeb, the mountain of God.King James Bible Now Moses kept the flock of Jethro his father in law, the priest of Midian: and he led the flock to the backside of the desert, and came to the mountain of God, even to Horeb. American King James Version Now Moses kept the flock of Jethro his father in law, the priest of Midian: and he led the flock to the backside of the desert, and came to the mountain of God, even to Horeb. American Standard Version Now Moses was keeping the flock of Jethro his father-in-law, the priest of Midian: and he led the flock to the back of the wilderness, and came to the mountain of God, unto Horeb. Darby Bible Translation And Moses tended the flock of Jethro his father-in-law, the priest of Midian. And he led the flock behind the wilderness, and came to the mountain of God to Horeb. English Revised Version Now Moses was keeping the flock of Jethro his father in law, the priest of Midian: and he led the flock to the back of the wilderness, and came to the mountain of God, unto Horeb. Webster's Bible Translation Now Moses kept the flock of Jethro his father-in-law, the priest of Midian: and he led the flock to the backside of the desert, and came to the mountain of God, even to Horeb. World English Bible Now Moses was keeping the flock of Jethro, his father-in-law, the priest of Midian, and he led the flock to the back of the wilderness, and came to God's mountain, to Horeb. Young's Literal Translation And Moses hath been feeding the flock of Jethro his father-in-law, priest of Midian, and he leadeth the flock behind the wilderness, and cometh in unto the mount of God, to Horeb; Latin: Biblia Sacra Vulgata Moses autem pascebat oves Iethro cognati sui sacerdotis Madian cumque minasset gregem ad interiora deserti venit ad montem Dei Horeb
 Backside Behind Desert Farthest Father-in-law Feeding Flock God's Horeb Jethro Keeping Kept Law Leadeth Led Midian Mid'ian Mount Mountain Pasturing Priest Tended Waste West Wilderness
 Backside Desert End Far Farthest Father-In-Law Feeding Flock God's Horeb Jethro Keeping Kept Leadeth Led Midian Mid'ian Moses Mount Mountain Pasturing Priest Tended Waste West Wilderness
 Backside Desert End Far Farthest Father-In-Law Feeding Flock God's Horeb Jethro Keeping Kept Leadeth Led Midian Mid'ian Moses Mount Mountain Pasturing Priest Tended Waste West WildernessExodus 3:1 Multilingual Bible Exode 3:1 French Éxodo 3:1 Biblia Paralela 出 埃 及 記 3:1 Chinese Bible | |
|