Exodus 32:29
<< Exodus 32:29 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
Then Mosesמֹשֶׁ֗הmo·sheh4872a great Isr. leader, prophet and lawgiverfrom mashah
said,וַיֹּ֣אמֶרvai·yo·mer559to utter, saya prim. root
"Dedicateמִלְא֨וּmil·'u4390to be full, to filla prim. root
yourselvesיֶדְכֶ֤םyed·chem3027handa prim. root
todayהַיֹּום֙hai·yo·vm3117daya prim. root
to the LORD--לַֽיהוָ֔הYah·weh3068the proper name of the God of Israelfrom havah
for every manאִ֥ישׁish376manfrom an unused word
has been against his sonבִּבְנֹ֖וbiv·nov1121sona prim. root
and against his brother--וּבְאָחִ֑יוu·ve·'a·chiv;251a brotherfrom an unused word
in order that He may bestowוְלָתֵ֧תve·la·tet5414to give, put, seta prim. root
a blessingבְּרָכָֽה׃be·ra·chah.1293a blessingfrom barak
upon you today."הַיֹּ֖וםhai·yo·vm3117daya prim. root
KJV Lexicon
For Moses
Mosheh  (mo-sheh')
drawing out (of the water), i.e. rescued; Mosheh, the Israelite lawgiver -- Moses.
had said
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
Consecrate yourselves
male'  (maw-lay')
a primitive root, to fill or (intransitively) be full of, in a wide application (literally and figuratively)
yad  (yawd)
a hand (the open one (indicating power, means, direction, etc.),
to day
yowm  (yome)
a day (as the warm hours),
to the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
even
kiy  (kee)
very widely used as a relative conjunction or adverb; often largely modified by other particles annexed
every man
'iysh  (eesh)
a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation)
upon his son
ben  (bane)
a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc.
and upon his brother
'ach  (awkh)
a brother (used in the widest sense of literal relationship and metaphorical affinity or resemblance (like 1) -- another, brother(-ly); kindred, like, other.
that he may bestow
nathan  (naw-than')
to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.)
upon you a blessing
Brakah  (ber-aw-kaw')
benediction; by implication prosperity -- blessing, liberal, pool, present.
this day
yowm  (yome)
a day (as the warm hours),
New American Standard (©1995)
Then Moses said, "Dedicate yourselves today to the LORD-- for every man has been against his son and against his brother-- in order that He may bestow a blessing upon you today."

King James Bible
For Moses had said, Consecrate yourselves today to the LORD, even every man upon his son, and upon his brother; that he may bestow upon you a blessing this day.

American King James Version
For Moses had said, Consecrate yourselves today to the LORD, even every man on his son, and on his brother; that he may bestow on you a blessing this day.

American Standard Version
And Moses said, Consecrate yourselves to-day to Jehovah, yea, every man against his son, and against his brother; that he may bestow upon you a blessing this day.

Darby Bible Translation
And Moses said, Consecrate yourselves to-day to Jehovah, yea, every man with his son, and with his brother, and bring on yourselves a blessing to-day.

English Revised Version
And Moses said, Consecrate yourselves today to the LORD, yea, every man against his son, and against his brother; that he may bestow upon you a blessing this day.

Webster's Bible Translation
For Moses had said, Consecrate yourselves to-day to the LORD, even every man upon his son, and upon his brother; that he may bestow upon you a blessing this day.

World English Bible
Moses said, "Consecrate yourselves today to Yahweh, yes, every man against his son, and against his brother; that he may bestow on you a blessing this day."

Young's Literal Translation
and Moses saith, 'Consecrate your hand to-day to Jehovah, for a man is against his son, and against his brother, so as to bring on you to-day a blessing.'

שמות 32:29 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וַיֹּ֣אמֶר מֹשֶׁ֗ה מִלְא֨וּ יֶדְכֶ֤ם הַיֹּום֙ לַֽיהוָ֔ה כִּ֛י אִ֥ישׁ בִּבְנֹ֖ו וּבְאָחִ֑יו וְלָתֵ֧ת עֲלֵיכֶ֛ם הַיֹּ֖ום בְּרָכָֽה׃

שמות 32:29 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ויאמר משה מלאו ידכם היום ליהוה כי איש בבנו ובאחיו ולתת עליכם היום ברכה׃

שמות 32:29 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
ויאמר משה מלאו ידכם היום ליהוה כי איש בבנו ובאחיו ולתת עליכם היום ברכה׃

שמות 32:29 Hebrew Bible
ויאמר משה מלאו ידכם היום ליהוה כי איש בבנו ובאחיו ולתת עליכם היום ברכה׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
et ait Moses consecrastis manus vestras hodie Domino unusquisque in filio et fratre suo ut detur vobis benedictio

Bestow Blessed Blessing Bring Brother Brother-in Brothers Consecrate Cost Dedicate Lord-for Offering Ordained Order Priests Service Sons To-day Yea Yes Yourselves

Bestow Blessed Blessing Consecrate Cost Dedicate Moses Offering Ordained Order Service Today To-Day Yourselves

Bestow Blessed Blessing Consecrate Cost Dedicate Moses Offering Ordained Order Service Today To-Day Yourselves

Exodus 32:29 Multilingual Bible

Exode 32:29 French

Éxodo 32:29 Biblia Paralela

出 埃 及 記 32:29 Chinese Bible