Exodus 32:29
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
Then Mosesמֹשֶׁ֗ה
(mo·sheh)
4872: a great Isr. leader, prophet and lawgiverfrom mashah
said,וַיֹּ֣אמֶר
(vai·yo·mer)
559: to utter, saya prim. root
"Dedicateמִלְא֨וּ
(mil·'u)
4390: to be full, to filla prim. root
yourselvesיֶדְכֶ֤ם
(yed·chem)
3027: handa prim. root
todayהַיֹּום֙
(hai·yo·vm)
3117: daya prim. root
to the LORD--לַֽיהוָ֔ה
(Yah·weh)
3068: the proper name of the God of Israelfrom havah
for every manאִ֥ישׁ
(ish)
376: manfrom an unused word
has been against his sonבִּבְנֹ֖ו
(biv·nov)
1121: sona prim. root
and against his brother--וּבְאָחִ֑יו
(u·ve·'a·chiv;)
251: a brotherfrom an unused word
in order that He may bestowוְלָתֵ֧ת
(ve·la·tet)
5414: to give, put, seta prim. root
a blessingבְּרָכָֽה׃
(be·ra·chah.)
1293: a blessingfrom barak
upon you today."הַיֹּ֖ום
(hai·yo·vm)
3117: daya prim. root


















KJV Lexicon
For Moses
Mosheh  (mo-sheh')
drawing out (of the water), i.e. rescued; Mosheh, the Israelite lawgiver -- Moses.
had said
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
Consecrate yourselves
male'  (maw-lay')
a primitive root, to fill or (intransitively) be full of, in a wide application (literally and figuratively)
yad  (yawd)
a hand (the open one (indicating power, means, direction, etc.),
to day
yowm  (yome)
a day (as the warm hours),
to the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
even
kiy  (kee)
very widely used as a relative conjunction or adverb; often largely modified by other particles annexed
every man
'iysh  (eesh)
a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation)
upon his son
ben  (bane)
a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc.
and upon his brother
'ach  (awkh)
a brother (used in the widest sense of literal relationship and metaphorical affinity or resemblance (like 1) -- another, brother(-ly); kindred, like, other.
that he may bestow
nathan  (naw-than')
to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.)
upon you a blessing
Brakah  (ber-aw-kaw')
benediction; by implication prosperity -- blessing, liberal, pool, present.
this day
yowm  (yome)
a day (as the warm hours),
Parallel Verses
New American Standard Bible
Then Moses said, "Dedicate yourselves today to the LORD-- for every man has been against his son and against his brother-- in order that He may bestow a blessing upon you today."

King James Bible
For Moses had said, Consecrate yourselves to day to the LORD, even every man upon his son, and upon his brother; that he may bestow upon you a blessing this day.

Holman Christian Standard Bible
Afterward Moses said, "Today you have been dedicated to the LORD, since each man went against his son and his brother. Therefore you have brought a blessing on yourselves today."

International Standard Version
Moses said, "You have been ordained to serve the LORD today, and you have brought a blessing on yourselves today because every man opposed his son or brother."

NET Bible
Moses said, "You have been consecrated today for the LORD, for each of you was against his son or against his brother, so he has given a blessing to you today."

GOD'S WORD® Translation
Moses said, "Today you are ordained as the LORD's priests. God gave you a blessing today because each of you fought with your own sons and brothers."

King James 2000 Bible
For Moses had said, Consecrate yourselves today to the LORD, even every man upon the cost of his son, and his brother; that he may bestow upon you a blessing this day.
Links
Exodus 32:29
Exodus 32:29 NIV
Exodus 32:29 NLT
Exodus 32:29 ESV
Exodus 32:29 NASB
Exodus 32:29 KJV

Exodus 32:28
Top of Page
Top of Page