Exodus 33:4
<< Exodus 33:4 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
When the peopleהָעָ֗םha·'am5971apeoplefrom an unused word
heardוַיִּשְׁמַ֣עvai·yish·ma8085to heara prim. root
thisהַזֶּ֖הhaz·zeh2088this, herea prim. pronoun
sadהָרָ֛עha·ra7451abad, evilfrom the same as roa
word,הַדָּבָ֥רhad·da·var1697speech, wordfrom dabar
they went into mourning,וַיִּתְאַבָּ֑לוּvai·yit·'ab·ba·lu;56to mourna prim. root
and noneוְלֹא־ve·lo-3808nota prim. adverb
of them putשָׁ֛תוּsha·tu7896to put, seta prim. root
on his ornaments.עֶדְיֹ֖וed·yov5716ornamentsfrom adah
KJV Lexicon
And when the people
`am  (am)
a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock -- folk, men, nation, people.
heard
shama`  (shaw-mah')
to hear intelligently (often with implication of attention, obedience, etc.; causatively, to tell, etc.)
these evil
ra`  (rah)
bad or (as noun) evil (natural or moral)one), worse(-st), wretchedness, wrong. (Incl. feminine raaah; as adjective or noun.).
tidings
dabar  (daw-baw')
a word; by implication, a matter (as spoken of) or thing; adverbially, a cause
they mourned
'abal  (aw-bal')
to bewail -- lament, mourn.
and no man
'iysh  (eesh)
a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation)
did put
shiyth  (sheeth)
to place (in a very wide application) -- apply, appoint, array, bring, consider, lay (up), let alone, look, make, mark, put (on), + regard, set, shew, be stayed, take.
on him his ornaments
`adiy  (ad-ee')
finery; generally an outfit; specifically, a headstall -- excellent, mouth, ornament.
New American Standard (©1995)
When the people heard this sad word, they went into mourning, and none of them put on his ornaments.

King James Bible
And when the people heard these evil tidings, they mourned: and no man did put on him his ornaments.

American King James Version
And when the people heard these evil tidings, they mourned: and no man did put on him his ornaments.

American Standard Version
And when the people heard these evil tidings, they mourned: and no man did put on him his ornaments.

Darby Bible Translation
And when the people heard this evil word, they mourned; and no man put on his ornaments.

English Revised Version
And when the people heard these evil tidings, they mourned: and no man did put on him his ornaments.

Webster's Bible Translation
And when the people heard these evil tidings, they mourned: and no man put on him his ornaments.

World English Bible
When the people heard this evil news, they mourned: and no one put on his jewelry.

Young's Literal Translation
And the people hear this sad thing, and mourn; and none put his ornaments on him.

שמות 33:4 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וַיִּשְׁמַ֣ע הָעָ֗ם אֶת־הַדָּבָ֥ר הָרָ֛ע הַזֶּ֖ה וַיִּתְאַבָּ֑לוּ וְלֹא־שָׁ֛תוּ אִ֥ישׁ עֶדְיֹ֖ו עָלָֽיו׃

שמות 33:4 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
וישמע העם את־הדבר הרע הזה ויתאבלו ולא־שתו איש עדיו עליו׃

שמות 33:4 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
וישמע העם את־הדבר הרע הזה ויתאבלו ולא־שתו איש עדיו עליו׃

שמות 33:4 Hebrew Bible
וישמע העם את הדבר הרע הזה ויתאבלו ולא שתו איש עדיו עליו׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
audiens populus sermonem hunc pessimum luxit et nullus ex more indutus est cultu suo

Bad Evil Full Grief Hearing Jewelry Mourn Mourned Mourning News None Ornaments Sad Tidings

Bad Distressing Evil Full Grief Hear Heard Hearing Jewelry Mourn Mourned Mourning News Ornaments Sad Tidings Word Words

Bad Distressing Evil Full Grief Hear Heard Hearing Jewelry Mourn Mourned Mourning News Ornaments Sad Tidings Word Words

Exodus 33:4 Multilingual Bible

Exode 33:4 French

Éxodo 33:4 Biblia Paralela

出 埃 及 記 33:4 Chinese Bible