Exodus 40:37
<< Exodus 40:37 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
but ifוְאִם־ve·'im-518ifa prim. conjunction
the cloudהֶעָנָ֑ןhe·'a·nan;6051a cloud mass, cloudfrom an unused word
was not takenיֵעָלֶ֖הye·'a·leh5927to go up, ascend, climba prim. root
up, then they did not setיִסְע֔וּyis·'u,5265to pull out or up, set out, journeya prim. root
out untilעַד־ad-5704as far as, even to, up to, until, whilefrom adah
the dayיֹ֖וםyo·vm3117daya prim. root
when it was takenהֵעָלֹתֹֽו׃he·'a·lo·tov.5927to go up, ascend, climba prim. root
up.     
KJV Lexicon
But if the cloud
`anan  (aw-nawn')
a cloud (as covering the sky), i.e. the nimbus or thunder-cloud -- cloud(-y).
were not taken up
`alah  (aw-law')
to ascend, intransitively (be high) or actively (mount); used in a great variety of senses, primary and secondary, literal and figurative (as follow)
then they journeyed
naca`  (naw-sah')
to pull up, especially the tent-pins, i.e. start on a journey
not till the day
yowm  (yome)
a day (as the warm hours),
that it was taken up
`alah  (aw-law')
to ascend, intransitively (be high) or actively (mount); used in a great variety of senses, primary and secondary, literal and figurative (as follow)
New American Standard (©1995)
but if the cloud was not taken up, then they did not set out until the day when it was taken up.

King James Bible
But if the cloud were not taken up, then they journeyed not till the day that it was taken up.

American King James Version
But if the cloud were not taken up, then they journeyed not till the day that it was taken up.

American Standard Version
but if the cloud was not taken up, then they journeyed not till the day that it was taken up.

Darby Bible Translation
And if the cloud were not taken up, then they did not journey until the day that it was taken up.

English Revised Version
but if the cloud were not taken up, then they journeyed not till the day that it was taken up.

Webster's Bible Translation
But if the cloud was not taken up, then they journeyed not till the day that it was taken up.

World English Bible
but if the cloud wasn't taken up, then they didn't travel until the day that it was taken up.

Young's Literal Translation
and if the cloud go not up then they journey not, until the day of its going up:

שמות 40:37 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וְאִם־לֹ֥א יֵעָלֶ֖ה הֶעָנָ֑ן וְלֹ֣א יִסְע֔וּ עַד־יֹ֖ום הֵעָלֹתֹֽו׃

שמות 40:37 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ואם־לא יעלה הענן ולא יסעו עד־יום העלתו׃

שמות 40:37 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
ואם־לא יעלה הענן ולא יסעו עד־יום העלתו׃

שמות 40:37 Hebrew Bible
ואם לא יעלה הענן ולא יסעו עד יום העלתו׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
(40-35) si pendebat desuper manebant in eodem loco

Cloud Didn't Journey Journeyed Lift Lifted Move Onward Till Travel Wasn't

Cloud Journey Journeyed Lift Move Onward Travel Wasn't

Cloud Journey Journeyed Lift Move Onward Travel Wasn't

Exodus 40:37 Multilingual Bible

Exode 40:37 French

Éxodo 40:37 Biblia Paralela

出 埃 及 記 40:37 Chinese Bible