| | NASB © | Hebrew | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | So the same | הַה֑וּא | ha·hu; | 1931 | he, she, it | a prim. pronoun |
| day | בַּיֹּ֣ום | bai·yo·vm | 3117 | day | a prim. root |
| Pharaoh | פַּרְעֹ֖ה | par·'oh | 6547 | a title of Eg. kings | of foreign origin |
| commanded | וַיְצַ֥ו | vay·tzav | 6680 | to lay charge (upon), give charge (to), command, order | a prim. root |
| the taskmasters | הַנֹּגְשִׂ֣ים | han·no·ge·sim | 5065 | to press, drive, oppress, exact | a prim. root |
| over the people | בָּעָ֔ם | ba·'am, | 5971a | people | from an unused word |
| and their foremen, | שֹׁטְרָ֖יו | sho·te·rav | 7860 | official, officer | from an unused word |
| saying, | לֵאמֹֽר׃ | le·mor. | 559 | to utter, say | a prim. root |
| KJV Lexicon And Pharaoh Par`oh (par-o') Paroh, a general title of Egyptian kings -- Pharaoh. commanded tsavah (tsaw-vaw') (intensively) to constitute, enjoin -- appoint, (for-)bid, (give a) charge, (give a, give in, send with) command(-er, -ment), send a messenger, put, (set) in order. the same day yowm (yome) a day (as the warm hours), the taskmasters nagas (naw-gas') to drive (an animal, a workman, a debtor, an army); by implication, to tax, harass, tyrannize -- distress, driver, exact(-or), oppress(-or), raiser of taxes, taskmaster. of the people `am (am) a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock -- folk, men, nation, people. and their officers shoter (sho-tare') a scribe, i.e. (by analogy or implication) an official superintendent or magistrate -- officer, overseer, ruler. saying 'amar (aw-mar') to say (used with great latitude) | New American Standard (©1995) So the same day Pharaoh commanded the taskmasters over the people and their foremen, saying,King James Bible And Pharaoh commanded the same day the taskmasters of the people, and their officers, saying, American King James Version And Pharaoh commanded the same day the taskmasters of the people, and their officers, saying, American Standard Version And the same day Pharaoh commanded the taskmasters of the people, and their officers, saying, Darby Bible Translation And Pharaoh commanded the same day the taskmasters of the people, and their officers, saying, English Revised Version And the same day Pharaoh commanded the taskmasters of the people, and their officers, saying, Webster's Bible Translation And Pharaoh commanded the same day the task-masters of the people, and their officers, saying, World English Bible The same day Pharaoh commanded the taskmasters of the people, and their officers, saying, Young's Literal Translation And Pharaoh commandeth, on that day, the exactors among the people and its authorities, saying, Latin: Biblia Sacra Vulgata praecepit ergo in die illo praefectis operum et exactoribus populi dicens
 Authorities Charge Commanded Commandeth Drivers Exactors Foremen Officers Order Orders Overseers Pharaoh Responsible Saying Slave Taskmasters Task-masters
 Authorities Charge Commanded Commandeth Drivers Exactors Foremen Officers Order Orders Overseers Pharaoh Responsible Slave Taskmasters Task-Masters Work
 Authorities Charge Commanded Commandeth Drivers Exactors Foremen Officers Order Orders Overseers Pharaoh Responsible Slave Taskmasters Task-Masters WorkExodus 5:6 Multilingual Bible Exode 5:6 French Éxodo 5:6 Biblia Paralela 出 埃 及 記 5:6 Chinese Bible | |
|
| |