Exodus 7:2
<< Exodus 7:2 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
"You shall speakתְדַבֵּ֔רte·dab·ber,1696to speaka prim. root
allכָּל־kol-3605the whole, allfrom kalal
that I commandאֲצַוֶּ֑ךָּa·tzav·vek·ka;6680to lay charge (upon), give charge (to), command, ordera prim. root
you, and your brotherאָחִ֙יךָ֙a·chi·cha251a brotherfrom an unused word
Aaronוְאַהֲרֹ֤ןve·'a·ha·ron175an elder brother of Mosesof uncertain derivation
shall speakיְדַבֵּ֣רye·dab·ber1696to speaka prim. root
to Pharaohפַּרְעֹ֔הpar·'oh,6547a title of Eg. kingsof foreign origin
that he letוְשִׁלַּ֥חve·shil·lach7971to senda prim. root
the sonsבְּנֵֽי־be·nei-1121sona prim. root
of Israelיִשְׂרָאֵ֖לyis·ra·'el3478"God strives," another name of Jacob and his desc.from sarah and el
go  7971to senda prim. root
out of his land.מֵאַרְצֹֽו׃me·'ar·tzov.776earth, landa prim. root
KJV Lexicon
Thou shalt speak
dabar  (daw-bar')
perhaps properly, to arrange; but used figuratively (of words), to speak; rarely (in a destructive sense) to subdue
all that I command
tsavah  (tsaw-vaw')
(intensively) to constitute, enjoin -- appoint, (for-)bid, (give a) charge, (give a, give in, send with) command(-er, -ment), send a messenger, put, (set) in order.
thee and Aaron
'Aharown  (a-har-one')
Aharon, the brother of Moses -- Aaron.
thy brother
'ach  (awkh)
a brother (used in the widest sense of literal relationship and metaphorical affinity or resemblance (like 1) -- another, brother(-ly); kindred, like, other.
shall speak
dabar  (daw-bar')
perhaps properly, to arrange; but used figuratively (of words), to speak; rarely (in a destructive sense) to subdue
unto Pharaoh
Par`oh  (par-o')
Paroh, a general title of Egyptian kings -- Pharaoh.
that he send
shalach  (shaw-lakh')
to send away, for, or out (in a great variety of applications)
the children
ben  (bane)
a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc.
of Israel
Yisra'el  (yis-raw-ale')
he will rule as God; Jisrael, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity: --Israel.
out of his land
'erets  (eh'-rets)
the earth (at large, or partitively a land) -- common, country, earth, field, ground, land, natins, way, + wilderness, world.
New American Standard (©1995)
"You shall speak all that I command you, and your brother Aaron shall speak to Pharaoh that he let the sons of Israel go out of his land.

King James Bible
Thou shalt speak all that I command thee: and Aaron thy brother shall speak unto Pharaoh, that he send the children of Israel out of his land.

American King James Version
You shall speak all that I command you: and Aaron your brother shall speak to Pharaoh, that he send the children of Israel out of his land.

American Standard Version
Thou shalt speak all that I command thee; and Aaron thy brother shall speak unto Pharaoh, that he let the children of Israel go out of his land.

Darby Bible Translation
Thou shalt speak all that I command thee; and Aaron thy brother shall speak unto Pharaoh, that he let the children of Israel go out of his land.

English Revised Version
Thou shalt speak all that I command thee: and Aaron thy brother shall speak unto Pharaoh, that he let the children of Israel go out of his land.

Webster's Bible Translation
Thou shalt speak all that I command thee: and Aaron thy brother shall speak to Pharaoh, that he send the children of Israel out of his land.

World English Bible
You shall speak all that I command you; and Aaron your brother shall speak to Pharaoh, that he let the children of Israel go out of his land.

Young's Literal Translation
thou -- thou dost speak all that I command thee, and Aaron thy brother doth speak unto Pharaoh, and he hath sent the sons of Israel out of his land.

שמות 7:2 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
אַתָּ֣ה תְדַבֵּ֔ר אֵ֖ת כָּל־אֲשֶׁ֣ר אֲצַוֶּ֑ךָּ וְאַהֲרֹ֤ן אָחִ֙יךָ֙ יְדַבֵּ֣ר אֶל־פַּרְעֹ֔ה וְשִׁלַּ֥ח אֶת־בְּנֵֽי־יִשְׂרָאֵ֖ל מֵאַרְצֹֽו׃

שמות 7:2 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
אתה תדבר את כל־אשר אצוך ואהרן אחיך ידבר אל־פרעה ושלח את־בני־ישראל מארצו׃

שמות 7:2 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
אתה תדבר את כל־אשר אצוך ואהרן אחיך ידבר אל־פרעה ושלח את־בני־ישראל מארצו׃

שמות 7:2 Hebrew Bible
אתה תדבר את כל אשר אצוך ואהרן אחיך ידבר אל פרעה ושלח את בני ישראל מארצו׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
tu loqueris omnia quae mando tibi ille loquetur ad Pharaonem ut dimittat filios Israhel de terra sua

Aaron Brother Command Israelites Orders Pharaoh Sons Speak Whatever

Aaron Children Command Country Israel Israelites Orders Pharaoh Speak Thou Whatever Word

Aaron Children Command Country Israel Israelites Orders Pharaoh Speak Thou Whatever Word

Exodus 7:2 Multilingual Bible

Exode 7:2 French

Éxodo 7:2 Biblia Paralela

出 埃 及 記 7:2 Chinese Bible