Exodus 7:20
<< Exodus 7:20 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
So Mosesמֹשֶׁ֨הmo·sheh4872a great Isr. leader, prophet and lawgiverfrom mashah
and Aaronוְאַהֲרֹ֜ןve·'a·ha·ron175an elder brother of Mosesof uncertain derivation
didוַיַּֽעֲשׂוּ־vai·ya·'a·su-6213ado, makea prim. root
evenכֵן֩chen3651so, thusa prim. adverb
as the LORDיְהוָ֗הYah·weh3068the proper name of the God of Israelfrom havah
had commanded.צִוָּ֣הtziv·vah6680to lay charge (upon), give charge (to), command, ordera prim. root
And he liftedוַיָּ֤רֶםvai·ya·rem7311to be high or exalted, risea prim. root
up the staffבַּמַּטֶּה֙bam·mat·teh4294a staff, rod, shaft, branch, a tribefrom natah
and struckוַיַּ֤ךְvai·yach5221to smitea prim. root
the waterהַמַּ֙יִם֙ham·ma·yim4325waters, watera prim. root
that [was] in the Nile,בַּיְאֹ֔רbay·'or,2975stream (of the Nile), stream, canalof foreign origin
in the sightלְעֵינֵ֣יle·'ei·nei5869an eyeof uncertain derivation
of Pharaohפַרְעֹ֔הfar·'oh,6547a title of Eg. kingsof foreign origin
and in the sightוּלְעֵינֵ֖יu·le·'ei·nei5869an eyeof uncertain derivation
of his servants,עֲבָדָ֑יוa·va·dav;5650slave, servantfrom abad
and allכָּל־kol-3605the whole, allfrom kalal
the waterהַמַּ֥יִםham·ma·yim4325waters, watera prim. root
that [was] in the Nileבַּיְאֹ֖רbay·'or2975stream (of the Nile), stream, canalof foreign origin
was turnedוַיֵּהָֽפְכ֛וּvai·ye·ha·fe·chu2015to turn, overturna prim. root
to blood.לְדָֽם׃le·dam.1818blooda prim. root
KJV Lexicon
And Moses
Mosheh  (mo-sheh')
drawing out (of the water), i.e. rescued; Mosheh, the Israelite lawgiver -- Moses.
and Aaron
'Aharown  (a-har-one')
Aharon, the brother of Moses -- Aaron.
did
`asah  (aw-saw')
to do or make, in the broadest sense and widest application
so as the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
commanded
tsavah  (tsaw-vaw')
(intensively) to constitute, enjoin -- appoint, (for-)bid, (give a) charge, (give a, give in, send with) command(-er, -ment), send a messenger, put, (set) in order.
and he lifted up
ruwm  (room)
to be high actively, to rise or raise (in various applications, literally or figuratively)
the rod
matteh  (mat-teh')
rod, staff, tribe.
and smote
nakah  (naw-kaw')
to strike (lightly or severely, literally or figuratively)
the waters
mayim  (mah'-yim)
water; figuratively, juice; by euphemism, urine, semen -- + piss, wasting, water(-ing, (-course, -flood, -spring).
that were in the river
y`or  (yeh-ore')
brook, flood, river, stream.
in the sight
`ayin  (ah'-yin)
an eye; by analogy, a fountain (as the eye of the landscape)
of Pharaoh
Par`oh  (par-o')
Paroh, a general title of Egyptian kings -- Pharaoh.
and in the sight
`ayin  (ah'-yin)
an eye; by analogy, a fountain (as the eye of the landscape)
of his servants
`ebed  (eh'-bed)
a servant -- bondage, bondman, (bond-)servant, (man-)servant.
and all the waters
mayim  (mah'-yim)
water; figuratively, juice; by euphemism, urine, semen -- + piss, wasting, water(-ing, (-course, -flood, -spring).
that were in the river
y`or  (yeh-ore')
brook, flood, river, stream.
were turned
haphak  (haw-fak')
to turn about or over; by implication, to change, overturn, return, pervert
to blood
dam  (dawm)
blood (as that which when shed causes death) of man or an animal; by analogy, the juice of the grape; figuratively (especially in the plural) bloodshed (i.e. drops of blood)
New American Standard (©1995)
So Moses and Aaron did even as the LORD had commanded. And he lifted up the staff and struck the water that was in the Nile, in the sight of Pharaoh and in the sight of his servants, and all the water that was in the Nile was turned to blood.

King James Bible
And Moses and Aaron did so, as the LORD commanded; and he lifted up the rod, and smote the waters that were in the river, in the sight of Pharaoh, and in the sight of his servants; and all the waters that were in the river were turned to blood.

American King James Version
And Moses and Aaron did so, as the LORD commanded; and he lifted up the rod, and smote the waters that were in the river, in the sight of Pharaoh, and in the sight of his servants; and all the waters that were in the river were turned to blood.

American Standard Version
And Moses and Aaron did so, as Jehovah commanded; and he lifted up the rod, and smote the waters that were in the river, in the sight of Pharaoh, and in the sight of his servants; and all the waters that were in the river were turned to blood.

Darby Bible Translation
And Moses and Aaron did so, as Jehovah had commanded; and he lifted up the staff, and smote the waters that were in the river before the eyes of Pharaoh, and before the eyes of his bondmen; and all the waters that were in the river were turned into blood.

English Revised Version
And Moses and Aaron did so, as the LORD commanded; and he lifted up the rod, and smote the waters that were in the river, in the sight of Pharaoh, and in the sight of his servants; and all the waters that were in the river were turned to blood.

Webster's Bible Translation
And Moses and Aaron did so, as the LORD commanded; and he lifted up the rod and smote the waters that were in the river, in the sight of Pharaoh, and in the sight of his servants; and all the waters that were in the river were turned into blood.

World English Bible
Moses and Aaron did so, as Yahweh commanded; and he lifted up the rod, and struck the waters that were in the river, in the sight of Pharaoh, and in the sight of his servants; and all the waters that were in the river were turned to blood.

Young's Literal Translation
And Moses and Aaron do so, as Jehovah hath commanded, and he lifteth up his hand with the rod, and smiteth the waters which are in the River, before the eyes of Pharaoh, and before the eyes of his servants, and all the waters which are in the River are turned to blood,

שמות 7:20 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וַיַּֽעֲשׂוּ־כֵן֩ מֹשֶׁ֨ה וְאַהֲרֹ֜ן כַּאֲשֶׁ֣ר ׀ צִוָּ֣ה יְהוָ֗ה וַיָּ֤רֶם בַּמַּטֶּה֙ וַיַּ֤ךְ אֶת־הַמַּ֙יִם֙ אֲשֶׁ֣ר בַּיְאֹ֔ר לְעֵינֵ֣י פַרְעֹ֔ה וּלְעֵינֵ֖י עֲבָדָ֑יו וַיֵּהָֽפְכ֛וּ כָּל־הַמַּ֥יִם אֲשֶׁר־בַּיְאֹ֖ר לְדָֽם׃

שמות 7:20 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ויעשו־כן משה ואהרן כאשר ׀ צוה יהוה וירם במטה ויך את־המים אשר ביאר לעיני פרעה ולעיני עבדיו ויהפכו כל־המים אשר־ביאר לדם׃

שמות 7:20 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
ויעשו־כן משה ואהרן כאשר ׀ צוה יהוה וירם במטה ויך את־המים אשר ביאר לעיני פרעה ולעיני עבדיו ויהפכו כל־המים אשר־ביאר לדם׃

שמות 7:20 Hebrew Bible
ויעשו כן משה ואהרן כאשר צוה יהוה וירם במטה ויך את המים אשר ביאר לעיני פרעה ולעיני עבדיו ויהפכו כל המים אשר ביאר לדם׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
feceruntque ita Moses et Aaron sicut praeceperat Dominus et elevans virgam percussit aquam fluminis coram Pharao et servis eius quae versa est in sanguinem

Aaron Blood Changed Commanded Lifted Nile Officials Pharaoh Presence Raised River Rod Servants Sight Staff Struck Waters

Aaron Blood Bondmen Changed Commanded Lifted Moses Nile Officials Pharaoh Presence Raised River Rod Servants Sight Smote Staff Stretched Struck Turned Water Waters

Aaron Blood Bondmen Changed Commanded Lifted Moses Nile Officials Pharaoh Presence Raised River Rod Servants Sight Smote Staff Stretched Struck Turned Water Waters

Exodus 7:20 Multilingual Bible

Exode 7:20 French

Éxodo 7:20 Biblia Paralela

出 埃 及 記 7:20 Chinese Bible