Exodus 7:19
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
Then the LORDיְהוָ֜ה
(Yah·weh)
3068: the proper name of the God of Israelfrom havah
saidוַיֹּ֨אמֶר
(vai·yo·mer)
559: to utter, saya prim. root
to Moses,מֹשֶׁ֗ה
(mo·sheh)
4872: a great Isr. leader, prophet and lawgiverfrom mashah
"Sayאֱמֹ֣ר
(e·mor)
559: to utter, saya prim. root
to Aaron,אַהֲרֹ֡ן
(a·ha·ron)
175: an elder brother of Mosesof uncertain derivation
'Takeקַ֣ח
(kach)
3947: to takea prim. root
your staffמַטְּךָ֣
(mat·te·cha)
4294: a staff, rod, shaft, branch, a tribefrom natah
and stretchוּנְטֵֽה־
(u·ne·teh-)
5186: to stretch out, spread out, extend, incline, benda prim. root
out your handיָדְךָ֩
(ya·de·cha)
3027: handa prim. root
overעַל־
(al-)
5921: upon, above, overfrom alah
the watersמֵימֵ֨י
(mei·mei)
4325: waters, watera prim. root
of Egypt,מִצְרַ֜יִם
(mitz·ra·yim)
4714: a son of Ham, also his desc. and their country in N.W. Africaof uncertain derivation
overעַֽל־
(al-)
5921: upon, above, overfrom alah
their rivers,נַהֲרֹתָ֣ם
(na·ha·ro·tam)
5104: a stream, riverfrom nahar
overעַל־
(al-)
5921: upon, above, overfrom alah
their streams,יְאֹרֵיהֶ֣ם
(ye·'o·rei·hem)
2975: stream (of the Nile), stream, canalof foreign origin
and overוְעַל־
(ve·'al-)
5921: upon, above, overfrom alah
their pools,אַגְמֵיהֶ֗ם
(ag·mei·hem)
98: a marsh, muddy poolfrom an unused word
and overוְעַ֛ל
(ve·'al)
5921: upon, above, overfrom alah
allכָּל־
(kol-)
3605: the whole, allfrom kalal
their reservoirsמִקְוֵ֥ה
(mik·veh)
4723b: a collection, collected massfrom qavah
of water,מֵימֵיהֶ֖ם
(mei·mei·hem)
4325: waters, watera prim. root
that they may becomeוְיִֽהְיוּ־
(ve·yih·yu-)
1961: to fall out, come to pass, become, bea prim. root
blood;דָ֑ם
(dam;)
1818: blooda prim. root
and there will be bloodדָם֙
(dam)
1818: blooda prim. root
throughout allבְּכָל־
(be·chol-)
3605: the whole, allfrom kalal
the landאֶ֣רֶץ
(e·retz)
776: earth, landa prim. root
of Egypt,מִצְרַ֔יִם
(mitz·ra·yim,)
4714: a son of Ham, also his desc. and their country in N.W. Africaof uncertain derivation
both in [vessels of] woodוּבָעֵצִ֖ים
(u·va·'e·tzim)
6086: tree, trees, woodfrom an unused word
and in [vessels of] stone.'"וּבָאֲבָנִֽים׃
(u·va·'a·va·nim.)
68: a stonea prim. root


















KJV Lexicon
And the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
spake
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
unto Moses
Mosheh  (mo-sheh')
drawing out (of the water), i.e. rescued; Mosheh, the Israelite lawgiver -- Moses.
Say
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
unto Aaron
'Aharown  (a-har-one')
Aharon, the brother of Moses -- Aaron.
Take
laqach  (law-kakh')
to take (in the widest variety of applications)
thy rod
matteh  (mat-teh')
rod, staff, tribe.
and stretch out
natah  (naw-taw')
to stretch or spread out; by implication, to bend away (including moral deflection); used in a great variety of application (out), stretch (forth, out), take (aside), turn (aside, away), wrest, cause to yield.
thine hand
yad  (yawd)
a hand (the open one (indicating power, means, direction, etc.),
upon the waters
mayim  (mah'-yim)
water; figuratively, juice; by euphemism, urine, semen -- + piss, wasting, water(-ing, (-course, -flood, -spring).
of Egypt
Mitsrayim  (mits-rah'-yim)
Mitsrajim, i.e. Upper and Lower Egypt -- Egypt, Egyptians, Mizraim.
upon their streams
nahar  (naw-hawr')
a stream (including the sea; expec. the Nile, Euphrates, etc.); figuratively, prosperity -- flood, river.
upon their rivers
y`or  (yeh-ore')
brook, flood, river, stream.
and upon their ponds
'agam  (ag-am')
a marsh; hence a rush (as growing in swamps); hence a stockade of reeds -- pond, pool, standing (water).
and upon all their pools
miqveh  (mik-veh')
something waited for, i.e. confidence (objective or subjective); also a collection, i.e. (of water) a pond, or (of men and horses) a caravan or drove
of water
mayim  (mah'-yim)
water; figuratively, juice; by euphemism, urine, semen -- + piss, wasting, water(-ing, (-course, -flood, -spring).
that they may become blood
dam  (dawm)
blood (as that which when shed causes death) of man or an animal; by analogy, the juice of the grape; figuratively (especially in the plural) bloodshed (i.e. drops of blood)
and that there may be blood
dam  (dawm)
blood (as that which when shed causes death) of man or an animal; by analogy, the juice of the grape; figuratively (especially in the plural) bloodshed (i.e. drops of blood)
throughout all the land
'erets  (eh'-rets)
the earth (at large, or partitively a land) -- common, country, earth, field, ground, land, natins, way, + wilderness, world.
of Egypt
Mitsrayim  (mits-rah'-yim)
Mitsrajim, i.e. Upper and Lower Egypt -- Egypt, Egyptians, Mizraim.
both in vessels of wood
`ets  (ates)
a tree (from its firmness); hence, wood (plural sticks) -- + carpenter, gallows, helve, + pine, plank, staff, stalk, stick, stock, timber, tree, wood.
and in vessels of stone
'eben  (eh'-ben)
a stone -- + carbuncle, + mason, + plummet, (chalk-, hail-, head-, sling-)stone(-ny), (divers) weight(-s).
Parallel Verses
New American Standard Bible
Then the LORD said to Moses, "Say to Aaron, 'Take your staff and stretch out your hand over the waters of Egypt, over their rivers, over their streams, and over their pools, and over all their reservoirs of water, that they may become blood; and there will be blood throughout all the land of Egypt, both in vessels of wood and in vessels of stone.'"

King James Bible
And the LORD spake unto Moses, Say unto Aaron, Take thy rod, and stretch out thine hand upon the waters of Egypt, upon their streams, upon their rivers, and upon their ponds, and upon all their pools of water, that they may become blood; and that there may be blood throughout all the land of Egypt, both in vessels of wood, and in vessels of stone.

Holman Christian Standard Bible
So the LORD said to Moses, "Tell Aaron: Take your staff and stretch out your hand over the waters of Egypt--over their rivers, canals, ponds, and all their water reservoirs--and they will become blood. There will be blood throughout the land of Egypt, even in wooden and stone containers."

International Standard Version
The LORD also told Moses, "Tell Aaron, 'Take your staff and stretch out your hand over the waters of Egypt, over their rivers, over their Nile River , over their ponds, and over their reservoirs, and they'll become blood. There will be blood throughout the land of Egypt, even in their wood and stone containers.'"

NET Bible
Then the LORD said to Moses, "Tell Aaron, 'Take your staff and stretch out your hand over Egypt's waters--over their rivers, over their canals, over their ponds, and over all their reservoirs--so that it becomes blood.' There will be blood everywhere in the land of Egypt, even in wooden and stone containers."

GOD'S WORD® Translation
The LORD said to Moses, "Tell Aaron, 'Take your staff and stretch out your hand over the waters of Egypt-its rivers, canals, ponds, and all its reservoirs-so that they turn into blood. There will be blood everywhere in Egypt, even in the wooden and stone containers.'"

King James 2000 Bible
And the LORD spoke unto Moses, Say unto Aaron, Take your rod, and stretch out your hand upon the waters of Egypt, upon their streams, upon their rivers, and upon their ponds, and upon all their pools of water, that they may become blood; and that there may be blood throughout all the land of Egypt, both in vessels of wood, and in vessels of stone.
Links
Exodus 7:19
Exodus 7:19 NIV
Exodus 7:19 NLT
Exodus 7:19 ESV
Exodus 7:19 NASB
Exodus 7:19 KJV

Exodus 7:18
Top of Page
Top of Page