Exodus 7:5
<< Exodus 7:5 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
"The Egyptians  4714a son of Ham, also his desc. and their country in N.W. Africaof uncertain derivation
shall knowוְיָדְע֤וּve·ya·de·'u3045to knowa prim. root
that I am the LORD,יְהוָ֔הYah·weh3068the proper name of the God of Israelfrom havah
when I stretchבִּנְטֹתִ֥יbin·to·ti5186to stretch out, spread out, extend, incline, benda prim. root
out My handיָדִ֖יya·di3027handa prim. root
on Egypt  4714a son of Ham, also his desc. and their country in N.W. Africaof uncertain derivation
and bringוְהֹוצֵאתִ֥יve·ho·v·tze·ti3318to go or come outa prim. root
out the sonsבְּנֵֽי־be·nei-1121sona prim. root
of Israelיִשְׂרָאֵ֖לyis·ra·'el3478"God strives," another name of Jacob and his desc.from sarah and el
from their midst."מִתֹּוכָֽם׃mit·to·v·cham.8432midstof uncertain derivation
KJV Lexicon
And the Egyptians
Mitsrayim  (mits-rah'-yim)
Mitsrajim, i.e. Upper and Lower Egypt -- Egypt, Egyptians, Mizraim.
shall know
yada`  (yaw-dah')
to know (properly, to ascertain by seeing); used in a great variety of senses, figuratively, literally, euphemistically and inferentially
that I am the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
when I stretch forth
natah  (naw-taw')
to stretch or spread out; by implication, to bend away (including moral deflection); used in a great variety of application (out), stretch (forth, out), take (aside), turn (aside, away), wrest, cause to yield.
mine hand
yad  (yawd)
a hand (the open one (indicating power, means, direction, etc.),
upon Egypt
Mitsrayim  (mits-rah'-yim)
Mitsrajim, i.e. Upper and Lower Egypt -- Egypt, Egyptians, Mizraim.
and bring out
yatsa'  (yaw-tsaw')
to go (causatively, bring) out, in a great variety of applications, literally and figuratively, direct and proxim.
the children
ben  (bane)
a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc.
of Israel
Yisra'el  (yis-raw-ale')
he will rule as God; Jisrael, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity: --Israel.
from among
tavek  (taw'-vek)
a bisection, i.e. (by implication) the centre -- among(-st), between, half, (there-,where-), in(-to), middle, mid(-night), midst (among), out (of), through, with(-in).
them
New American Standard (©1995)
"The Egyptians shall know that I am the LORD, when I stretch out My hand on Egypt and bring out the sons of Israel from their midst."

King James Bible
And the Egyptians shall know that I am the LORD, when I stretch forth mine hand upon Egypt, and bring out the children of Israel from among them.

American King James Version
And the Egyptians shall know that I am the LORD, when I stretch forth my hand on Egypt, and bring out the children of Israel from among them.

American Standard Version
And the Egyptians shall know that I am Jehovah, when I stretch forth my hand upon Egypt, and bring out the children of Israel from among them.

Darby Bible Translation
And the Egyptians shall know that I am Jehovah, when I stretch forth my hand on Egypt, and bring out the children of Israel from among them.

English Revised Version
And the Egyptians shall know that I am the LORD, when I stretch forth mine hand upon Egypt, and bring out the children of Israel from among them.

Webster's Bible Translation
And the Egyptians shall know that I am the LORD, when I stretch forth my hand upon Egypt, and bring out the children of Israel from among them.

World English Bible
The Egyptians shall know that I am Yahweh, when I stretch forth my hand on Egypt, and bring out the children of Israel from among them."

Young's Literal Translation
and the Egyptians have known that I am Jehovah, in My stretching out My hand against Egypt; and I have brought out the sons of Israel from their midst.'

שמות 7:5 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וְיָדְע֤וּ מִצְרַ֙יִם֙ כִּֽי־אֲנִ֣י יְהוָ֔ה בִּנְטֹתִ֥י אֶת־יָדִ֖י עַל־מִצְרָ֑יִם וְהֹוצֵאתִ֥י אֶת־בְּנֵֽי־יִשְׂרָאֵ֖ל מִתֹּוכָֽם׃

שמות 7:5 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
וידעו מצרים כי־אני יהוה בנטתי את־ידי על־מצרים והוצאתי את־בני־ישראל מתוכם׃

שמות 7:5 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
וידעו מצרים כי־אני יהוה בנטתי את־ידי על־מצרים והוצאתי את־בני־ישראל מתוכם׃

שמות 7:5 Hebrew Bible
וידעו מצרים כי אני יהוה בנטתי את ידי על מצרים והוצאתי את בני ישראל מתוכם׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
et scient Aegyptii quod ego sim Dominus qui extenderim manum meam super Aegyptum et eduxerim filios Israhel de medio eorum

Bring Egypt Egyptians Forth Israelites Midst Sons Stretch Stretched Stretching

Children Egypt Egyptians Forth Hand Israel Israelites Midst Stretch Stretched Stretching

Children Egypt Egyptians Forth Hand Israel Israelites Midst Stretch Stretched Stretching

Exodus 7:5 Multilingual Bible

Exode 7:5 French

Éxodo 7:5 Biblia Paralela

出 埃 及 記 7:5 Chinese Bible