Exodus 7:4
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
"When Pharaohפַּרְעֹ֔ה
(par·'oh,)
6547: a title of Eg. kingsof foreign origin
does not listenיִשְׁמַ֤ע
(yish·ma)
8085: to heara prim. root
to you, then I will layוְנָתַתִּ֥י
(ve·na·tat·ti)
5414: to give, put, seta prim. root
My handיָדִ֖י
(ya·di)
3027: handa prim. root
on Egyptבְּמִצְרָ֑יִם
(be·mitz·ra·yim;)
4714: a son of Ham, also his desc. and their country in N.W. Africaof uncertain derivation
and bringוְהֹוצֵאתִ֨י
(ve·ho·v·tze·ti)
3318: to go or come outa prim. root
out My hosts,צִבְאֹתַ֜י
(tziv·'o·tai)
6635: army, war, warfarefrom tsaba
My peopleעַמִּ֤י
(am·mi)
5971a: peoplefrom an unused word
the sonsבְנֵֽי־
(ve·nei-)
1121: sona prim. root
of Israel,יִשְׂרָאֵל֙
(yis·ra·'el)
3478: "God strives," another name of Jacob and his desc.from sarah and el
from the landמֵאֶ֣רֶץ
(me·'e·retz)
776: earth, landa prim. root
of Egyptמִצְרַ֔יִם
(mitz·ra·yim,)
4714: a son of Ham, also his desc. and their country in N.W. Africaof uncertain derivation
by greatגְּדֹלִֽים׃
(ge·do·lim.)
1419: greatfrom gadal
judgments.בִּשְׁפָטִ֖ים
(bish·fa·tim)
8201: judgmentfrom shaphat


















KJV Lexicon
But Pharaoh
Par`oh  (par-o')
Paroh, a general title of Egyptian kings -- Pharaoh.
shall not hearken
shama`  (shaw-mah')
to hear intelligently (often with implication of attention, obedience, etc.; causatively, to tell, etc.)
unto you that I may lay
nathan  (naw-than')
to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.)
my hand
yad  (yawd)
a hand (the open one (indicating power, means, direction, etc.),
upon Egypt
Mitsrayim  (mits-rah'-yim)
Mitsrajim, i.e. Upper and Lower Egypt -- Egypt, Egyptians, Mizraim.
and bring forth
yatsa'  (yaw-tsaw')
to go (causatively, bring) out, in a great variety of applications, literally and figuratively, direct and proxim.
mine armies
tsaba'  (tsaw-baw')
a mass of persons (or figuratively, things), especially reg. organized for war (an army); by implication, a campaign, literally or figuratively (specifically, hardship, worship)
and my people
`am  (am)
a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock -- folk, men, nation, people.
the children
ben  (bane)
a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc.
of Israel
Yisra'el  (yis-raw-ale')
he will rule as God; Jisrael, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity: --Israel.
out of the land
'erets  (eh'-rets)
the earth (at large, or partitively a land) -- common, country, earth, field, ground, land, natins, way, + wilderness, world.
of Egypt
Mitsrayim  (mits-rah'-yim)
Mitsrajim, i.e. Upper and Lower Egypt -- Egypt, Egyptians, Mizraim.
by great
gadowl  (gaw-dole')
great (in any sense); hence, older; also insolent
judgments
shephet  (sheh'-fet)
a sentence, i.e. infliction -- judgment.
Parallel Verses
New American Standard Bible
"When Pharaoh does not listen to you, then I will lay My hand on Egypt and bring out My hosts, My people the sons of Israel, from the land of Egypt by great judgments.

King James Bible
But Pharaoh shall not hearken unto you, that I may lay my hand upon Egypt, and bring forth mine armies, and my people the children of Israel, out of the land of Egypt by great judgments.

Holman Christian Standard Bible
Pharaoh will not listen to you, but I will put My hand on Egypt and bring the divisions of My people the Israelites out of the land of Egypt by great acts of judgment.

International Standard Version
When Pharaoh won't listen to you, I'll let loose my power upon Egypt. I'll bring out my tribal divisions—my people the Israelis—from the land of Egypt with great acts of judgment.

NET Bible
Pharaoh will not listen to you. I will reach into Egypt and bring out my regiments, my people the Israelites, from the land of Egypt with great acts of judgment.

GOD'S WORD® Translation
Pharaoh will not listen to you. Then I will use my power to punish Egypt severely, and I will bring my people, the Israelites, out of Egypt in organized family groups.

King James 2000 Bible
But Pharaoh shall not hearken unto you, that I may lay my hand upon Egypt, and bring forth my armies, and my people the children of Israel, out of the land of Egypt by great judgments.
Links
Exodus 7:4
Exodus 7:4 NIV
Exodus 7:4 NLT
Exodus 7:4 ESV
Exodus 7:4 NASB
Exodus 7:4 KJV

Exodus 7:3
Top of Page
Top of Page