Exodus 8:3
<< Exodus 8:3 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
"The Nileהַיְאֹר֮hay·'or2975stream (of the Nile), stream, canalof foreign origin
will swarmוְשָׁרַ֣ץve·sha·ratz8317to swarm, teema prim. root
with frogs,צְפַרְדְּעִים֒tze·far·de·'im6854frogsof uncertain derivation
which will comeוְעָלוּ֙ve·'a·lu5927to go up, ascend, climba prim. root
up and goוּבָ֣אוּu·va·'u935to come in, come, go in, goa prim. root
into your houseבְּבֵיתֶ֔ךָbe·vei·te·cha,1004a housea prim. root
and into your bedroomוּבַחֲדַ֥רu·va·cha·dar2315a chamber, roomfrom chadar
and on your bed,מִטָּתֶ֑ךָmit·ta·te·cha;4296a couch, bedfrom natah
and into the housesוּבְבֵ֤יתu·ve·veit1004a housea prim. root
of your servantsעֲבָדֶ֙יךָ֙a·va·dei·cha5650slave, servantfrom abad
and on your people,וּבְעַמֶּ֔ךָu·ve·'am·me·cha,5971apeoplefrom an unused word
and into your ovensוּבְתַנּוּרֶ֖יךָu·ve·tan·nu·rei·cha8574(portable) stove, firepotfrom the same as tenuk
and into your kneading bowls.וּבְמִשְׁאֲרֹותֶֽיךָ׃u·ve·mish·'a·ro·v·tei·cha.4863perhaps kneading troughof uncertain derivation
KJV Lexicon
And the river
y`or  (yeh-ore')
brook, flood, river, stream.
shall bring forth
sharats  (shaw-rats')
to wriggle, i.e. (by implication) swarm or abound -- breed (bring forth, increase) abundantly (in abundance), creep, move.
frogs
tsphardea`  (tsef-ar-day'-ah)
a marsh-leaper, i.e. frog -- frog.
abundantly
sharats  (shaw-rats')
to wriggle, i.e. (by implication) swarm or abound -- breed (bring forth, increase) abundantly (in abundance), creep, move.
which shall go up
`alah  (aw-law')
to ascend, intransitively (be high) or actively (mount); used in a great variety of senses, primary and secondary, literal and figurative (as follow)
and come
bow'  (bo)
to go or come (in a wide variety of applications)
into thine house
bayith  (bah'-yith)
a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.)
and into thy bedchamber
cheder  (kheh'-der)
an apartment (usually literal) -- (bed) inner)chamber, innermost(-ward) part, parlour, + south, within.
mishkab  (mish-kawb')
a bed (figuratively, a bier); abstractly, sleep; by euphemism, carnal intercourse -- bed(-chamber), couch, lieth (lying) with.
and upon thy bed
mittah  (mit-taw')
a bed (as extended) for sleeping or eating; by analogy, a sofa, litter or bier -- bed(-chamber), bier.
and into the house
bayith  (bah'-yith)
a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.)
of thy servants
`ebed  (eh'-bed)
a servant -- bondage, bondman, (bond-)servant, (man-)servant.
and upon thy people
`am  (am)
a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock -- folk, men, nation, people.
and into thine ovens
tannuwr  (tan-noor')
a fire-pot -- furnace, oven.
and into thy kneadingtroughs
mish'ereth  (mish-eh'-reth)
a kneading-trough (in which the dough rises) -- kneading trough, store.
New American Standard (©1995)
"The Nile will swarm with frogs, which will come up and go into your house and into your bedroom and on your bed, and into the houses of your servants and on your people, and into your ovens and into your kneading bowls.

King James Bible
And the river shall bring forth frogs abundantly, which shall go up and come into thine house, and into thy bedchamber, and upon thy bed, and into the house of thy servants, and upon thy people, and into thine ovens, and into thy kneadingtroughs:

American King James Version
And the river shall bring forth frogs abundantly, which shall go up and come into your house, and into your bedchamber, and on your bed, and into the house of your servants, and on your people, and into your ovens, and into your kneading troughs:

American Standard Version
and the river shall swarm with frogs, which shall go up and come into thy house, and into thy bedchamber, and upon thy bed, and into the house of thy servants, and upon thy people, and into thine ovens, and into thy kneading-troughs:

Darby Bible Translation
And the river shall swarm with frogs, and they shall go up and come into thy house, and into thy bedroom, and upon thy bed, and into the house of thy bondmen, and upon thy people, and into thine ovens, and into thy kneading-troughs.

English Revised Version
and the river shall swarm with frogs, which shall go up and come into thine house, and into thy bedchamber, and upon thy bed, and into the house of thy servants, and upon thy people, and into thine ovens, and into thy kneadingtroughs:

Webster's Bible Translation
And the river shall bring forth frogs abundantly, which shall go up and come into thy house, and into thy bed-chamber, and upon thy bed, and into the house of thy servants, and upon thy people, and into thy ovens, and into thy kneading troughs:

World English Bible
and the river shall swarm with frogs, which shall go up and come into your house, and into your bedroom, and on your bed, and into the house of your servants, and on your people, and into your ovens, and into your kneading troughs:

Young's Literal Translation
and the River hath teemed with frogs, and they have gone up and gone into thy house, and into the inner-chamber of thy bed, and on thy couch, and into the house of thy servants, and among thy people, and into thine ovens, and into thy kneading-troughs;

שמות 8:3 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וְשָׁרַ֣ץ הַיְאֹר֮ צְפַרְדְּעִים֒ וְעָלוּ֙ וּבָ֣אוּ בְּבֵיתֶ֔ךָ וּבַחֲדַ֥ר מִשְׁכָּבְךָ֖ וְעַל־מִטָּתֶ֑ךָ וּבְבֵ֤ית עֲבָדֶ֙יךָ֙ וּבְעַמֶּ֔ךָ וּבְתַנּוּרֶ֖יךָ וּבְמִשְׁאֲרֹותֶֽיךָ׃

שמות 8:3 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ושרץ היאר צפרדעים ועלו ובאו בביתך ובחדר משכבך ועל־מטתך ובבית עבדיך ובעמך ובתנוריך ובמשארותיך׃

שמות 8:3 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
ושרץ היאר צפרדעים ועלו ובאו בביתך ובחדר משכבך ועל־מטתך ובבית עבדיך ובעמך ובתנוריך ובמשארותיך׃

שמות 8:3 Hebrew Bible
ושרץ היאר צפרדעים ועלו ובאו בביתך ובחדר משכבך ועל מטתך ובבית עבדיך ובעמך ובתנוריך ובמשארותיך׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
et ebulliet fluvius ranas quae ascendent et ingredientur domum tuam et cubiculum lectuli tui et super stratum tuum et in domos servorum tuorum et in populum tuum et in furnos tuos et in reliquias ciborum tuorum

Abundantly Bed Bedchamber Bed-chamber Bedroom Bedrooms Bondmen Bowls Bread-basins Bring Couch Forth Frogs Full Houses Inner-chamber Kneading Kneadingtroughs Kneading-troughs Nile Officials Onto Ovens Palace River Servants Swarm Teem Teemed Troughs

Abundantly Bed Bedchamber Couch Forth Frogs Full House Houses Inner-Chamber Kneading Kneadingtroughs Kneading-Troughs Nile Onto Ovens Palace River Servants Swarm Teem Teemed Troughs

Abundantly Bed Bedchamber Couch Forth Frogs Full House Houses Inner-Chamber Kneading Kneadingtroughs Kneading-Troughs Nile Onto Ovens Palace River Servants Swarm Teem Teemed Troughs

Exodus 8:3 Multilingual Bible

Exode 8:3 French

Éxodo 8:3 Biblia Paralela

出 埃 及 記 8:3 Chinese Bible