Exodus 9:22
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
Now the LORDיְהוָ֜ה
(Yah·weh)
3068: the proper name of the God of Israelfrom havah
saidוַיֹּ֨אמֶר
(vai·yo·mer)
559: to utter, saya prim. root
to Moses,מֹשֶׁה
(mo·sheh)
4872: a great Isr. leader, prophet and lawgiverfrom mashah
"Stretchנְטֵ֤ה
(ne·teh)
5186: to stretch out, spread out, extend, incline, benda prim. root
out your handיָֽדְךָ֙
(ya·de·cha)
3027: handa prim. root
towardעַל־
(al-)
5921: upon, above, overfrom alah
the sky,הַשָּׁמַ֔יִם
(ha·sha·ma·yim,)
8064: heaven, skyfrom an unused word
that hailבָרָ֖ד
(va·rad)
1259: hailfrom an unused word
may fallוִיהִ֥י
(vi·hi)
1961: to fall out, come to pass, become, bea prim. root
on allבְּכָל־
(be·chol-)
3605: the whole, allfrom kalal
the landאֶ֣רֶץ
(e·retz)
776: earth, landa prim. root
of Egypt,מִצְרָ֑יִם
(mitz·ra·yim;)
4714: a son of Ham, also his desc. and their country in N.W. Africaof uncertain derivation
on manהָאָדָ֣ם
(ha·'a·dam)
120: man, mankindfrom an unused word
and on beastהַבְּהֵמָ֗ה
(hab·be·he·mah)
929: a beast, animal, cattlefrom an unused word
and on everyכָּל־
(kol-)
3605: the whole, allfrom kalal
plantעֵ֥שֶׂב
(e·sev)
6212a: herb, herbagefrom an unused word
of the field,הַשָּׂדֶ֖ה
(has·sa·deh)
7704: field, landfrom the same as saday
throughout the landבְּאֶ֥רֶץ
(be·'e·retz)
776: earth, landa prim. root
of Egypt."מִצְרָֽיִם׃
(mitz·ra·yim.)
4714: a son of Ham, also his desc. and their country in N.W. Africaof uncertain derivation


















KJV Lexicon
And the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
said
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
unto Moses
Mosheh  (mo-sheh')
drawing out (of the water), i.e. rescued; Mosheh, the Israelite lawgiver -- Moses.
Stretch forth
natah  (naw-taw')
to stretch or spread out; by implication, to bend away (including moral deflection); used in a great variety of application (out), stretch (forth, out), take (aside), turn (aside, away), wrest, cause to yield.
thine hand
yad  (yawd)
a hand (the open one (indicating power, means, direction, etc.),
toward heaven
shamayim  (shaw-mah'-yim)
air, astrologer, heaven(-s).
that there may be hail
barad  (baw-rawd')
hail -hail (stones).
in all the land
'erets  (eh'-rets)
the earth (at large, or partitively a land) -- common, country, earth, field, ground, land, natins, way, + wilderness, world.
of Egypt
Mitsrayim  (mits-rah'-yim)
Mitsrajim, i.e. Upper and Lower Egypt -- Egypt, Egyptians, Mizraim.
upon man
'adam  (aw-dawm')
ruddy i.e. a human being (an individual or the species, mankind, etc.) -- another, + hypocrite, + common sort, low, man (mean, of low degree), person.
and upon beast
bhemah  (be-hay-maw')
a dumb beast; especially any large quadruped or animal (often collective) -- beast, cattle.
and upon every herb
`eseb  (eh'seb)
grass (or any tender shoot) -- grass, herb.
of the field
sadeh  (saw-deh')
from an unused root meaning to spread out; a field (as flat) -- country, field, ground, land, soil, wild.
throughout the land
'erets  (eh'-rets)
the earth (at large, or partitively a land) -- common, country, earth, field, ground, land, natins, way, + wilderness, world.
of Egypt
Mitsrayim  (mits-rah'-yim)
Mitsrajim, i.e. Upper and Lower Egypt -- Egypt, Egyptians, Mizraim.
Parallel Verses
New American Standard Bible
Now the LORD said to Moses, "Stretch out your hand toward the sky, that hail may fall on all the land of Egypt, on man and on beast and on every plant of the field, throughout the land of Egypt."

King James Bible
And the LORD said unto Moses, Stretch forth thine hand toward heaven, that there may be hail in all the land of Egypt, upon man, and upon beast, and upon every herb of the field, throughout the land of Egypt.

Holman Christian Standard Bible
Then the LORD said to Moses, "Stretch out your hand toward heaven and let there be hail throughout the land of Egypt--on man and beast and every plant of the field in the land of Egypt."

International Standard Version
Then the LORD told Moses, "Stretch out your hand toward heaven, and there will be hail in all the land of Egypt, on people, animals, and all the vegetation of the field throughout the land of Egypt.

NET Bible
Then the LORD said to Moses, "Extend your hand toward the sky that there may be hail in all the land of Egypt, on people and on animals, and on everything that grows in the field in the land of Egypt."

GOD'S WORD® Translation
Then the LORD said to Moses, "Lift your hand toward the sky, and hail will fall on people, animals, and every plant in the fields of Egypt."

King James 2000 Bible
And the LORD said unto Moses, Stretch forth your hand toward heaven, that there may be hail in all the land of Egypt, upon man, and upon beast, and upon every herb of the field, throughout the land of Egypt.
Links
Exodus 9:22
Exodus 9:22 NIV
Exodus 9:22 NLT
Exodus 9:22 ESV
Exodus 9:22 NASB
Exodus 9:22 KJV

Exodus 9:21
Top of Page
Top of Page