Exodus 9:33
<< Exodus 9:33 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
So Mosesמֹשֶׁ֜הmo·sheh4872a great Isr. leader, prophet and lawgiverfrom mashah
wentוַיֵּצֵ֨אvai·ye·tze3318to go or come outa prim. root
out of the cityהָעִ֔ירha·'ir,5892bcity, townof uncertain derivation
from Pharaoh,פַּרְעֹה֙par·'oh6547a title of Eg. kingsof foreign origin
and spreadוַיִּפְרֹ֥שׂvai·yif·ros6566to spread out, spreada prim. root
out his handsכַּפָּ֖יוkap·pav3709hollow or flat of the hand, palm, sole (of the foot), a panfrom kaphaph
to the LORD;יְהוָ֑הYah·weh3068the proper name of the God of Israelfrom havah
and the thunderהַקֹּלֹות֙hak·ko·lo·vt6963sound, voicefrom an unused word
and the hailוְהַבָּרָ֔דve·hab·ba·rad,1259hailfrom an unused word
ceased,וַֽיַּחְדְּל֤וּvai·yach·de·lu2308to ceasea prim. root
and rainוּמָטָ֖רu·ma·tar4306raina prim. root
noלֹא־lo-3808nota prim. adverb
longer pouredנִתַּ֥ךְnit·tach5413to pour forth, be poured outa prim. root
on the earth.אָֽרְצָה׃a·re·tzah.776earth, landa prim. root
KJV Lexicon
And Moses
Mosheh  (mo-sheh')
drawing out (of the water), i.e. rescued; Mosheh, the Israelite lawgiver -- Moses.
went out
yatsa'  (yaw-tsaw')
to go (causatively, bring) out, in a great variety of applications, literally and figuratively, direct and proxim.
of the city
`iyr  (eer)
or (in the plural) par {awr}; or ayar (Judges 10:4) {aw-yar'}; a city (a place guarded by waking or a watch) in the widest sense (even of a mere encampment or post) -- Ai (from margin), city, court (from margin), town.
from Pharaoh
Par`oh  (par-o')
Paroh, a general title of Egyptian kings -- Pharaoh.
and spread abroad
paras  (paw-ras')
to break apart, disperse, etc. -- break, chop in pieces, lay open, scatter, spread (abroad, forth, selves, out), stretch (forth, out).
his hands
kaph  (kaf)
the hollow hand or palm (so of the paw of an animal, of the sole, and even of the bowl of a dish or sling, the handle of a bolt, the leaves of a palm-tree); figuratively, power
unto the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
and the thunders
qowl  (kole)
from an unused root meaning to call aloud; a voice or sound
and hail
barad  (baw-rawd')
hail -hail (stones).
ceased
chadal  (khaw-dal')
to be flabby, i.e. (by implication) desist; (figuratively) be lacking or idle -- cease, end, fall, forbear, forsake, leave (off), let alone, rest, be unoccupied, want.
and the rain
matar  (maw-tawr')
rain -- rain.
was not poured
nathak  (naw-thak')
to flow forth; by implication, to liquify -- drop, gather (together), melt, pour (forth, out).
upon the earth
'erets  (eh'-rets)
the earth (at large, or partitively a land) -- common, country, earth, field, ground, land, natins, way, + wilderness, world.
New American Standard (©1995)
So Moses went out of the city from Pharaoh, and spread out his hands to the LORD; and the thunder and the hail ceased, and rain no longer poured on the earth.

King James Bible
And Moses went out of the city from Pharaoh, and spread abroad his hands unto the LORD: and the thunders and hail ceased, and the rain was not poured upon the earth.

American King James Version
And Moses went out of the city from Pharaoh, and spread abroad his hands to the LORD: and the thunders and hail ceased, and the rain was not poured on the earth.

American Standard Version
And Moses went out of the city from Pharaoh, and spread abroad his hands unto Jehovah: and the thunders and hail ceased, and the rain was not poured upon the earth.

Darby Bible Translation
And Moses went out of the city from Pharaoh, and spread out his hands to Jehovah; and the thunders and hail ceased, and the rain was not any more poured on the earth.

English Revised Version
And Moses went out of the city from Pharaoh, and spread abroad his hands unto the LORD: and the thunders and hail ceased, and the rain was not poured upon the earth.

Webster's Bible Translation
And Moses went out of the city from Pharaoh, and spread abroad his hands to the LORD: and the thunders and hail ceased, and the rain was not poured upon the earth.

World English Bible
Moses went out of the city from Pharaoh, and spread abroad his hands to Yahweh; and the thunders and hail ceased, and the rain was not poured on the earth.

Young's Literal Translation
And Moses goeth out from Pharaoh, from the city, and spreadeth his hands unto Jehovah, and the voices and the hail cease, and rain hath not been poured out to the earth;

שמות 9:33 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וַיֵּצֵ֨א מֹשֶׁ֜ה מֵעִ֤ם פַּרְעֹה֙ אֶת־הָעִ֔יר וַיִּפְרֹ֥שׂ כַּפָּ֖יו אֶל־יְהוָ֑ה וַֽיַּחְדְּל֤וּ הַקֹּלֹות֙ וְהַבָּרָ֔ד וּמָטָ֖ר לֹא־נִתַּ֥ךְ אָֽרְצָה׃

שמות 9:33 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ויצא משה מעם פרעה את־העיר ויפרש כפיו אל־יהוה ויחדלו הקלות והברד ומטר לא־נתך ארצה׃

שמות 9:33 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
ויצא משה מעם פרעה את־העיר ויפרש כפיו אל־יהוה ויחדלו הקלות והברד ומטר לא־נתך ארצה׃

שמות 9:33 Hebrew Bible
ויצא משה מעם פרעה את העיר ויפרש כפיו אל יהוה ויחדלו הקלות והברד ומטר לא נתך ארצה׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
egressusque Moses a Pharaone et ex urbe tetendit manus ad Dominum et cessaverunt tonitrua et grando nec ultra stillavit pluvia super terram

Abroad Cease Ceased Fall Forth Hail Hands Ice-storm Longer Pharaoh Poured Prayer Rain Spread Spreadeth Stopped Stretched Stretching Thunder Thunders Town Voices

Abroad Cease Ceased City Earth End Fall Forth Hail Hands Ice-Storm Longer Moses Pharaoh Poured Prayer Rain Spread Stopped Stretched Stretching Thunder Thunders Voices

Abroad Cease Ceased City Earth End Fall Forth Hail Hands Ice-Storm Longer Moses Pharaoh Poured Prayer Rain Spread Stopped Stretched Stretching Thunder Thunders Voices

Exodus 9:33 Multilingual Bible

Exode 9:33 French

Éxodo 9:33 Biblia Paralela

出 埃 及 記 9:33 Chinese Bible