Ezekiel 1:11
<< Ezekiel 1:11 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
Such were their faces.וּפְנֵיהֶ֕םu·fe·nei·hem6440face, facesfrom panah
Their wingsוְכַנְפֵיהֶ֥םve·chan·fei·hem3671wing, extremityfrom an unused word
were spreadפְּרֻדֹ֖ותpe·ru·do·vt6504to dividea prim. root
out above;  4480froma prim. preposition
eachלְאִ֗ישׁle·'ish376manfrom an unused word
had twoתַּיִםta·yim8147two (a card. number)from shanah
touchingחֹבְרֹ֣ותcho·ve·ro·vt2266to unite, be joined, to tie a magic knot or spell, to charma prim. root
anotherאִ֔ישׁish,376manfrom an unused word
[being], and twoוּשְׁתַּ֣יִםu·she·ta·yim8147two (a card. number)from shanah
coveringמְכַסֹּ֔ותme·chas·so·vt,3680to covera prim. root
their bodies.גְּוִיֹתֵיהֶֽנָהge·vi·yo·tei·he·nah.1472aa body, corpsefrom the same as gav
KJV Lexicon
Thus were their faces
paniym  (paw-neem')
the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.)
and their wings
kanaph  (kaw-nawf')
an edge or extremity; specifically (of a bird or army) a wing, (of a garment or bed-clothing) a flap, (of the earth) a quarter, (of a building) a pinnacle
were stretched
parad  (paw-rad')
to break through, i.e. spread or separate (oneself) -- disperse, divide, be out of joint, part, scatter (abroad), separate (self), sever self, stretch, sunder.
upward
ma`al  (mah'al)
the upper part, used only adverbially with prefix upward, above, overhead, from the top, etc. -- above, exceeding(-ly), forward, on (very) high, over, up(-on, -ward), very.
two
shnayim  (shen-ah'-yim)
two; also (as ordinal) twofold -- both, couple, double, second, twain, + twelfth, + twelve, + twenty (sixscore) thousand, twice, two.
wings of every one
'iysh  (eesh)
a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation)
were joined
chabar  (khaw-bar')
to join; specifically (by means of spells) to fascinate
one
'iysh  (eesh)
a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation)
to another
'iysh  (eesh)
a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation)
and two
shnayim  (shen-ah'-yim)
two; also (as ordinal) twofold -- both, couple, double, second, twain, + twelfth, + twelve, + twenty (sixscore) thousand, twice, two.
covered
kacah  (kaw-saw')
to plump, i.e. fill up hollows; by implication, to cover (for clothing or secrecy) -- clad self, close, clothe, conceal, cover (self), (flee to) hide, overwhelm.
their bodies
gviyah  (ghev-ee-yaw')
a body, whether alive or dead -- (dead) body, carcase, corpse.
New American Standard (©1995)
Such were their faces. Their wings were spread out above; each had two touching another being, and two covering their bodies.

King James Bible
Thus were their faces: and their wings were stretched upward; two wings of every one were joined one to another, and two covered their bodies.

American King James Version
Thus were their faces: and their wings were stretched upward; two wings of every one were joined one to another, and two covered their bodies.

American Standard Version
And their faces and their wings were separate above; two wings of every one were joined one to another, and two covered their bodies.

Darby Bible Translation
And their faces and their wings were parted above; two wings of every one were joined one to another, and two covered their bodies.

English Revised Version
And their faces and their wings were separate above; two wings of every one were joined one to another, and two covered their bodies.

Webster's Bible Translation
Thus were their faces: and their wings were stretched upward; two wings of every one were joined one to another, and two covered their bodies.

World English Bible
Such were their faces. Their wings were spread out above. Two wings of each one touched another, and two covered their bodies.

Young's Literal Translation
And their faces and their wings are separate from above, to each are two joining together, and two are covering their bodies.

יחזקאל 1:11 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וּפְנֵיהֶ֕ם וְכַנְפֵיהֶ֥ם פְּרֻדֹ֖ות מִלְמָ֑עְלָה לְאִ֗ישׁ תַּיִם חֹבְרֹ֣ות אִ֔ישׁ וּשְׁתַּ֣יִם מְכַסֹּ֔ות אֵ֖ת גְּוִיֹתֵיהֶֽנָה ׃

יחזקאל 1:11 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ופניהם וכנפיהם פרדות מלמעלה לאיש תים חברות איש ושתים מכסות את גויתיהנה ׃

יחזקאל 1:11 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
ופניהם וכנפיהם פרדות מלמעלה לאיש תים חברות איש ושתים מכסות את גויתיהנה ׃

יחזקאל 1:11 Hebrew Bible
ופניהם וכנפיהם פרדות מלמעלה לאיש שתים חברות איש ושתים מכסות את גויתיהנה׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
et facies eorum et pinnae eorum extentae desuper duae pinnae singulorum iungebantur et duae tegebant corpora eorum

Bodies Body Covered Covering Creature Either Faces Joined Joining Parted Separate Spread Stretched Thus Touched Touching Upward Wing Wings

Bodies Body Covered Covering Creature Either Faces Joined Joining Separate Side Spread Stretched Together Touched Touching Upward Wing Wings

Bodies Body Covered Covering Creature Either Faces Joined Joining Separate Side Spread Stretched Together Touched Touching Upward Wing Wings

Ezekiel 1:11 Multilingual Bible

Ézéchiel 1:11 French

Ezequiel 1:11 Biblia Paralela

以 西 結 書 1:11 Chinese Bible