| NASB © | Hebrew | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | Now above | | | 4480 | from | a prim. preposition |
| the expanse | לָרָקִ֙יעַ֙ | la·ra·ki·a' | 7549 | an extended surface, expanse | from raqa |
| that was over | עַל־ | al- | 5921 | upon, above, over | from alah |
| their heads | רֹאשָׁ֔ם | ro·sham, | 7218 | head | a prim. root |
| there was something | דְּמ֣וּת | de·mut | 1823 | likeness, similitude | from damah |
| resembling | דְּמ֣וּת | de·mut | 1823 | likeness, similitude | from damah |
| a throne, | כִּסֵּ֑א | kis·se; | 3678 | seat of honor, throne | from the same as kese |
| like lapis | אֶֽבֶן־ | e·ven- | 68 | a stone | a prim. root |
| lazuli | | | 68 | a stone | a prim. root |
| in appearance; | כְּמַרְאֵ֥ה | ke·mar·'eh | 4758 | sight, appearance, vision | from raah |
| and on that which resembled | דְּמ֞וּת | de·mut | 1823 | likeness, similitude | from damah |
| a throne, | הַכִּסֵּ֔א | hak·kis·se, | 3678 | seat of honor, throne | from the same as kese |
| high | | | 4480 | from | a prim. preposition |
| up, [was] a figure | | | 1823 | likeness, similitude | from damah |
| with the appearance | כְּמַרְאֵ֥ה | ke·mar·'eh | 4758 | sight, appearance, vision | from raah |
| of a man. | אָדָ֛ם | a·dam | 120 | man, mankind | from an unused word |
| KJV Lexicon And above ma`al (mah'al) the upper part, used only adverbially with prefix upward, above, overhead, from the top, etc. -- above, exceeding(-ly), forward, on (very) high, over, up(-on, -ward), very. the firmament raqiya` (raw-kee'-ah) an expanse, i.e. the firmament or (apparently) visible arch of the sky -- firmament. that was over their heads ro'sh (roshe) the head (as most easily shaken), whether literal or figurative (in many applications, of place, time, rank, itc.) was the likeness dmuwth (dem-ooth') resemblance; concretely, model, shape; adverbially, like -- fashion, like (-ness, as), manner, similitude. of a throne kicce' (kis-say') covered, i.e. a throne (as canopied) -- seat, stool, throne. as the appearance mar'eh (mar-eh') a view (the act of seeing); also an appearance (the thing seen), whether (real) a shape (especially if handsome, comeliness; often plural the looks), or (mental) a vision of a sapphire cappiyr (sap-peer') a gem (perhaps used for scratching other substances), probably the sapphire -- sapphire. stone 'eben (eh'-ben) a stone -- + carbuncle, + mason, + plummet, (chalk-, hail-, head-, sling-)stone(-ny), (divers) weight(-s). and upon the likeness dmuwth (dem-ooth') resemblance; concretely, model, shape; adverbially, like -- fashion, like (-ness, as), manner, similitude. of the throne kicce' (kis-say') covered, i.e. a throne (as canopied) -- seat, stool, throne. was the likeness dmuwth (dem-ooth') resemblance; concretely, model, shape; adverbially, like -- fashion, like (-ness, as), manner, similitude. as the appearance mar'eh (mar-eh') a view (the act of seeing); also an appearance (the thing seen), whether (real) a shape (especially if handsome, comeliness; often plural the looks), or (mental) a vision of a man 'adam (aw-dawm') ruddy i.e. a human being (an individual or the species, mankind, etc.) -- another, + hypocrite, + common sort, low, man (mean, of low degree), person. above ma`al (mah'al) the upper part, used only adverbially with prefix upward, above, overhead, from the top, etc. -- above, exceeding(-ly), forward, on (very) high, over, up(-on, -ward), very. upon it |
New American Standard (©1995) Now above the expanse that was over their heads there was something resembling a throne, like lapis lazuli in appearance; and on that which resembled a throne, high up, was a figure with the appearance of a man.King James Bible And above the firmament that was over their heads was the likeness of a throne, as the appearance of a sapphire stone: and upon the likeness of the throne was the likeness as the appearance of a man above upon it. American King James Version And above the firmament that was over their heads was the likeness of a throne, as the appearance of a sapphire stone: and on the likeness of the throne was the likeness as the appearance of a man above on it. American Standard Version And above the firmament that was over their heads was the likeness of a throne, as the appearance of a sapphire stone; and upon the likeness of the throne was a likeness as the appearance of a man upon it above. Darby Bible Translation And above the expanse that was over their heads was the likeness of a throne, as the appearance of a sapphire stone; and upon the likeness of the throne was a likeness as the appearance of a man above upon it. English Revised Version And above the firmament that was over their heads was the likeness of a throne, as the appearance of a sapphire stone: and upon the likeness of the throne was a likeness as the appearance of a man upon it above. Webster's Bible Translation And above the firmament that was over their heads was the likeness of a throne, as the appearance of a sapphire stone: and upon the likeness of the throne was the likeness as the appearance of a man above upon it. World English Bible Above the expanse that was over their heads was the likeness of a throne, as the appearance of a sapphire stone; and on the likeness of the throne was a likeness as the appearance of a man on it above. Young's Literal Translation And above the expanse that is over their head, as an appearance of a sapphire stone, is the likeness of a throne, and on the likeness of the throne a likeness, as the appearance of man upon it from above. Latin: Biblia Sacra Vulgata et super firmamentum quod erat inminens capiti eorum quasi aspectus lapidis sapphyri similitudo throni et super similitudinem throni similitudo quasi aspectus hominis desuper
 Appearance Arch Expanse Figure Firmament Form Heads Human King's Lapis Lazuli Likeness Resembled Resembling Sapphire Seat Seated Stone Throne
 Appearance Arch Expanse Figure Firmament Form Head Heads High Human King's Likeness Resembled Resembling Sapphire Seated Something Stone Throne Top
 Appearance Arch Expanse Figure Firmament Form Head Heads High Human King's Likeness Resembled Resembling Sapphire Seated Something Stone Throne TopEzekiel 1:26 Multilingual Bible Ézéchiel 1:26 French Ezequiel 1:26 Biblia Paralela 以 西 結 書 1:26 Chinese Bible |