Ezekiel 13:22
<< Ezekiel 13:22 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
"Becauseיַ֣עַןya·'an3282on account of, becausefrom anah
you disheartenedהַכְאֹ֤ותhach·'o·vt3512ato be disheartened or timida prim. root
the righteousצַדִּיק֙tzad·dik6662just, righteousfrom the same as tsedeq
with falsehoodשֶׁ֔קֶרshe·ker,8267deception, disappointment, falsehoodfrom an unused word
when I did not cause him grief,הִכְאַבְתִּ֑יוhich·'av·tiv;3510to be in paina prim. root
but have encouragedוּלְחַזֵּק֙u·le·chaz·zek2388to be or grow firm or strong, strengthena prim. root
the wickedהָרָ֖עha·ra7563wicked, criminalfrom an unused word
not to turnשׁ֛וּבshuv7725to turn back, returna prim. root
from his wickedרָשָׁ֔עra·sha,7451abad, evilfrom the same as roa
wayמִדַּרְכֹּ֥וmid·dar·kov1870way, road, distance, journey, mannerfrom darak
[and] preserve his life,לְהַחֲיֹתֹֽו׃le·ha·cha·yo·tov.2421ato livea prim. root
KJV Lexicon
Because with lies
sheqer  (sheh'-ker)
an untruth; by implication, a sham (often adverbial) -- without a cause, deceit(-ful), false(-hood, -ly), feignedly, liar, + lie, lying, vain (thing), wrongfully.
ye have made the heart
leb  (labe)
the heart; also used (figuratively) very widely for the feelings, the will and even the intellect
of the righteous
tsaddiyq  (tsad-deek')
just -- just, lawful, righteous (man).
sad
ka'ah  (kaw-aw')
to despond: causatively, to deject -- broken, be grieved, make sad.
whom I have not made sad
ka'ab  (kaw-ab')
to feel pain; by implication, to grieve; figuratively, to spoil -- grieving, mar, have pain, make sad (sore), (be) sorrowful.
and strengthened
chazaq  (khaw-zak')
to fasten upon; hence, to seize, be strong (figuratively, courageous, causatively strengthen, cure, help, repair, fortify), obstinate; to bind, restrain, conquer
the hands
yad  (yawd)
a hand (the open one (indicating power, means, direction, etc.),
of the wicked
ra`  (rah)
bad or (as noun) evil (natural or moral)one), worse(-st), wretchedness, wrong. (Incl. feminine raaah; as adjective or noun.).
that he should not return
shuwb  (shoob)
to turn back (hence, away) transitively or intransitively, literally or figuratively
from his wicked
rasha`  (raw-shaw')
morally wrong; concretely, an (actively) bad person -- + condemned, guilty, ungodly, wicked (man), that did wrong.
way
derek  (deh'-rek)
a road (as trodden); figuratively, a course of life or mode of action, often adverb
by promising him life
chayah  (khaw-yaw')
to live, whether literally or figuratively; causatively, to revive
New American Standard (©1995)
"Because you disheartened the righteous with falsehood when I did not cause him grief, but have encouraged the wicked not to turn from his wicked way and preserve his life,

King James Bible
Because with lies ye have made the heart of the righteous sad, whom I have not made sad; and strengthened the hands of the wicked, that he should not return from his wicked way, by promising him life:

American King James Version
Because with lies you have made the heart of the righteous sad, whom I have not made sad; and strengthened the hands of the wicked, that he should not return from his wicked way, by promising him life:

American Standard Version
Because with lies ye have grieved the heart of the righteous, whom I have not made sad; and strengthened the hands of the wicked, that he should not return from his wicked way, and be saved alive:

Darby Bible Translation
Because with falsehood ye have grieved the heart of the righteous, whom I have not made sad; and have strengthened the hands of the wicked, that he should not return from his wicked way, to save his life:

English Revised Version
Because with lies ye have grieved the heart of the righteous, whom I have not made sad; and strengthened the hands of the wicked, that he should not return from his wicked way, and be saved alive:

Webster's Bible Translation
Because with lies ye have made the heart of the righteous sad, whom I have not made sad; and strengthened the hands of the wicked, that he should not return from his wicked way, by promising him life:

World English Bible
Because with lies you have grieved the heart of the righteous, whom I have not made sad; and strengthened the hands of the wicked, that he should not return from his wicked way, and be saved alive:

Young's Literal Translation
Because of paining the heart of the righteous with falsehood, And I have not pained it, And strengthening the hands of the wicked, So as not to turn back from his evil way, To keep him alive,

יחזקאל 13:22 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
יַ֣עַן הַכְאֹ֤ות לֵב־צַדִּיק֙ שֶׁ֔קֶר וַאֲנִ֖י לֹ֣א הִכְאַבְתִּ֑יו וּלְחַזֵּק֙ יְדֵ֣י רָשָׁ֔ע לְבִלְתִּי־שׁ֛וּב מִדַּרְכֹּ֥ו הָרָ֖ע לְהַחֲיֹתֹֽו׃

יחזקאל 13:22 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
יען הכאות לב־צדיק שקר ואני לא הכאבתיו ולחזק ידי רשע לבלתי־שוב מדרכו הרע להחיתו׃

יחזקאל 13:22 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
יען הכאות לב־צדיק שקר ואני לא הכאבתיו ולחזק ידי רשע לבלתי־שוב מדרכו הרע להחיתו׃

יחזקאל 13:22 Hebrew Bible
יען הכאות לב צדיק שקר ואני לא הכאבתיו ולחזק ידי רשע לבלתי שוב מדרכו הרע להחיתו׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
pro eo quod maerere fecistis cor iusti mendaciter quem ego non contristavi et confortastis manus impii ut non reverteretur a via sua mala et viveret

Alive Although Cause Cowed Disheartened Encouraged Evil Evil-doer Falsehood Falsely Grief Grieved Hands Heart Lies Order Pain Pained Paining Preserve Promising Return Righteous Sad Save Saved Strengthened Strengthening Strong Turn Upright Wicked

Alive Cause Cowed Disheartened Encouraged Evil Evil-Doer False. Falsehood Falsely Grief Grieved Hands Heart Lies Order Pain Pained Paining Preserve Promising Righteous Sad Save Saved Strengthened Strengthening Strong Turn Upright Way Ways Wicked Words

Alive Cause Cowed Disheartened Encouraged Evil Evil-Doer False. Falsehood Falsely Grief Grieved Hands Heart Lies Order Pain Pained Paining Preserve Promising Righteous Sad Save Saved Strengthened Strengthening Strong Turn Upright Way Ways Wicked Words

Ezekiel 13:22 Multilingual Bible

Ézéchiel 13:22 French

Ezequiel 13:22 Biblia Paralela

以 西 結 書 13:22 Chinese Bible