Ezekiel 14:13
<< Ezekiel 14:13 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
"Sonבֶּן־ben-1121sona prim. root
of man,אָדָ֗םa·dam120man, mankindfrom an unused word
ifכִּ֤יki3588that, for, whena prim. conjunction
a countryאֶ֚רֶץe·retz776earth, landa prim. root
sinsתֶחֱטָא־te·che·ta-2398to miss, go wrong, sina prim. root
against Me by committing unfaithfulness,לִמְעָל־lim·'al-4603to act unfaithfully or treacherouslya prim. root
and I stretchוְנָטִ֤יתִיve·na·ti·ti5186to stretch out, spread out, extend, incline, benda prim. root
out My handיָדִי֙ya·di3027handa prim. root
againstעָלֶ֔יהָa·lei·ha,5921upon, above, overfrom alah
it, destroyוְשָׁבַ֥רְתִּיve·sha·var·ti7665to break, break in piecesa prim. root
its supplyמַטֵּה־mat·teh-4294a staff, rod, shaft, branch, a tribefrom natah
of bread,לָ֑חֶםla·chem;3899bread, foodfrom lacham
sendוְהִשְׁלַחְתִּי־ve·hish·lach·ti-7971to senda prim. root
famineרָעָ֔בra·'av,7458famine, hungerfrom raeb
against it and cut offוְהִכְרַתִּ֥יve·hich·rat·ti3772to cut off, cut downa prim. root
from it both manאָדָ֥םa·dam120man, mankindfrom an unused word
and beast,וּבְהֵמָֽה׃u·ve·he·mah.929a beast, animal, cattlefrom an unused word
KJV Lexicon
Son
ben  (bane)
a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc.
of man
'adam  (aw-dawm')
ruddy i.e. a human being (an individual or the species, mankind, etc.) -- another, + hypocrite, + common sort, low, man (mean, of low degree), person.
when the land
'erets  (eh'-rets)
the earth (at large, or partitively a land) -- common, country, earth, field, ground, land, natins, way, + wilderness, world.
sinneth
chata'  (khaw-taw')
to miss; hence (figuratively and generally) to sin; by inference, to forfeit, lack, expiate, repent, (causatively) lead astray, condemn
against me by trespassing
ma`al  (maw-al')
to cover up; used only figuratively, to act covertly, i.e. treacherously -- transgress, (commit, do a) trespass(-ing).
grievously
ma`al  (mah'-al)
treachery, i.e. sin -- falsehood, grievously, sore, transgression, trespass, very.
then will I stretch out
natah  (naw-taw')
to stretch or spread out; by implication, to bend away (including moral deflection); used in a great variety of application (out), stretch (forth, out), take (aside), turn (aside, away), wrest, cause to yield.
mine hand
yad  (yawd)
a hand (the open one (indicating power, means, direction, etc.),
upon it and will break
shabar  (shaw-bar')
to burst -- break (down, off, in pieces, up), broken(-hearted), bring to the birth, crush, destroy, hurt, quench, quite, tear
the staff
matteh  (mat-teh')
rod, staff, tribe.
of the bread
lechem  (lekh'-em)
food (for man or beast), especially bread, or grain (for making it) -- (shew-)bread, eat, food, fruit, loaf, meat, victuals.
thereof and will send
shalach  (shaw-lakh')
to send away, for, or out (in a great variety of applications)
famine
ra`ab  (raw-awb')
hunger (more or less extensive) -- dearth, famine, + famished, hunger.
upon it and will cut off
karath  (kaw-rath')
to cut (off, down or asunder); by implication, to destroy or consume; specifically, to covenant
man
'adam  (aw-dawm')
ruddy i.e. a human being (an individual or the species, mankind, etc.) -- another, + hypocrite, + common sort, low, man (mean, of low degree), person.
and beast
bhemah  (be-hay-maw')
a dumb beast; especially any large quadruped or animal (often collective) -- beast, cattle.
from it
New American Standard (©1995)
"Son of man, if a country sins against Me by committing unfaithfulness, and I stretch out My hand against it, destroy its supply of bread, send famine against it and cut off from it both man and beast,

King James Bible
Son of man, when the land sinneth against me by trespassing grievously, then will I stretch out mine hand upon it, and will break the staff of the bread thereof, and will send famine upon it, and will cut off man and beast from it:

American King James Version
Son of man, when the land sins against me by trespassing grievously, then will I stretch out my hand on it, and will break the staff of the bread thereof, and will send famine on it, and will cut off man and beast from it:

American Standard Version
Son of man, when a land sinneth against me by committing a trespass, and I stretch out my hand upon it, and break the staff of the bread thereof, and send famine upon it, and cut off from it man and beast;

Darby Bible Translation
Son of man, when a land sinneth against me by working unfaithfulness, and I stretch out my hand upon it, and break the staff of the bread thereof, and send famine upon it, and cut off man and beast from it;

English Revised Version
Son of man, when a land sinneth against me by committing a trespass, and I stretch out mine hand upon it, and break the staff of the bread thereof, and send famine upon it, and cut off from it man and beast;

Webster's Bible Translation
Son of man, when the land sinneth against me by trespassing grievously, then will I stretch out my hand upon it, and will break the staff of the bread thereof, and will send famine upon it, and will cut off man and beast from it:

World English Bible
Son of man, when a land sins against me by committing a trespass, and I stretch out my hand on it, and break the staff of its bread, and send famine on it, and cut off from it man and animal;

Young's Literal Translation
'Son of man, the land -- when it sinneth against Me to commit a trespass, and I have stretched out My hand against it, and broken for it the staff of bread, and sent into it famine, and cut off from it man and beast --

יחזקאל 14:13 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
בֶּן־אָדָ֗ם אֶ֚רֶץ כִּ֤י תֶחֱטָא־לִי֙ לִמְעָל־מַ֔עַל וְנָטִ֤יתִי יָדִי֙ עָלֶ֔יהָ וְשָׁבַ֥רְתִּי לָ֖הּ מַטֵּה־לָ֑חֶם וְהִשְׁלַחְתִּי־בָ֣הּ רָעָ֔ב וְהִכְרַתִּ֥י מִמֶּ֖נָּה אָדָ֥ם וּבְהֵמָֽה׃

יחזקאל 14:13 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
בן־אדם ארץ כי תחטא־לי למעל־מעל ונטיתי ידי עליה ושברתי לה מטה־לחם והשלחתי־בה רעב והכרתי ממנה אדם ובהמה׃

יחזקאל 14:13 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
בן־אדם ארץ כי תחטא־לי למעל־מעל ונטיתי ידי עליה ושברתי לה מטה־לחם והשלחתי־בה רעב והכרתי ממנה אדם ובהמה׃

יחזקאל 14:13 Hebrew Bible
בן אדם ארץ כי תחטא לי למעל מעל ונטיתי ידי עליה ושברתי לה מטה לחם והשלחתי בה רעב והכרתי ממנה אדם ובהמה׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
fili hominis terra cum peccaverit mihi ut praevaricetur praevaricans extendam manum meam super eam et conteram virgam panis eius et inmittam in eam famem et interficiam de ea hominem et iumentum

Acting Animal Animals Beast Bread Break Broken Commit Committing Cut Cutting Destroy Faithlessly Famine Grievously Kill Short Sinneth Sinning Sins Staff Stretch Stretched Supply Support Thereof Trespass Trespassing Unfaithful Unfaithfulness Working Wrong

Animal Bread Break Committing Country Cut Destroy Famine Grievously Hand Sinneth Sins Staff Stretch Supply Thereof Trespass Trespassing Unfaithfulness

Animal Bread Break Committing Country Cut Destroy Famine Grievously Hand Sinneth Sins Staff Stretch Supply Thereof Trespass Trespassing Unfaithfulness

Ezekiel 14:13 Multilingual Bible

Ézéchiel 14:13 French

Ezequiel 14:13 Biblia Paralela

以 西 結 書 14:13 Chinese Bible