Ezekiel 14:16
<< Ezekiel 14:16 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
[though] theseהָאֵלֶּה֮ha·'el·leh428thesea prim. pronoun
threeשְׁלֹ֨שֶׁתshe·lo·shet7969a three, triadof uncertain derivation
menהָאֲנָשִׁ֣יםha·'a·na·shim376manfrom an unused word
were in its midst,בְּתֹוכָהּ֒be·to·v·chah8432midstof uncertain derivation
as I live,"חַי־chai-2416aalive, livingfrom chayah
declaresנְאֻם֙ne·'um5002utterancefrom an unused word
the Lordאֲדֹנָ֣יa·do·nai136Lordan emphatic form of adon
GOD, Yah·weh3068the proper name of the God of Israelfrom havah
"they could not deliverיַצִּ֑ילוּya·tzi·lu;5337to strip, plunder, deliver oneself, be delivered, snatch away, delivera prim. root
eitherאִם־im-518ifa prim. conjunction
[their] sonsבָּנִ֥יםba·nim1121sona prim. root
orוְאִם־ve·'im-518ifa prim. conjunction
[their] daughters.בָּנֹ֖ותba·no·vt1323daughterfrom ben
They aloneלְבַדָּם֙le·vad·dam905separation, a partfrom badad
would be delivered,יִנָּצֵ֔לוּyin·na·tze·lu,5337to strip, plunder, deliver oneself, be delivered, snatch away, delivera prim. root
but the countryוְהָאָ֖רֶץve·ha·'a·retz776earth, landa prim. root
would be desolate.שְׁמָמָֽה׃she·ma·mah.8077devastation, wastefrom shamem
KJV Lexicon
Though these three
shalowsh  (shaw-loshe')
masculine shlowshah {shel-o-shaw'}; or shloshah {shel-o-shaw'}; a primitive number; three; occasionally (ordinal) third, or (multipl.) thrice
men
'enowsh  (en-oshe')
a mortal; hence, a man in general (singly or collectively)English versions, especially when used in apposition with another word.
were in it
tavek  (taw'-vek)
a bisection, i.e. (by implication) the centre -- among(-st), between, half, (there-,where-), in(-to), middle, mid(-night), midst (among), out (of), through, with(-in).
as I live
chay  (khah'-ee)
age, alive, appetite, (wild) beast, company, congregation, life(-time), live(-ly), living (creature, thing), maintenance, + merry, multitude, + (be) old, quick, raw, running, springing, troop.
saith
n'um  (neh-oom')
an oracle -- (hath) said, saith.
the Lord
'Adonay  (ad-o-noy')
the Lord (used as a proper name of God only) -- (my) Lord.
GOD
Yhovih  (yeh-ho-vee')
God.
they shall deliver
natsal  (naw-tsal')
to snatch away, whether in a good or a bad sense
neither sons
ben  (bane)
a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc.
nor daughters
bath  (bath)
apple (of the eye), branch, company, daughter, first, old, owl, town, village.
they only shall be delivered
natsal  (naw-tsal')
to snatch away, whether in a good or a bad sense
but the land
'erets  (eh'-rets)
the earth (at large, or partitively a land) -- common, country, earth, field, ground, land, natins, way, + wilderness, world.
shall be desolate
shmamah  (shem-aw-maw')
devastation; figuratively, astonishment -- (laid, most) desolate(-ion), waste.
New American Standard (©1995)
though these three men were in its midst, as I live," declares the Lord GOD, "they could not deliver either their sons or their daughters. They alone would be delivered, but the country would be desolate.

King James Bible
Though these three men were in it, as I live, saith the Lord GOD, they shall deliver neither sons nor daughters; they only shall be delivered, but the land shall be desolate.

American King James Version
Though these three men were in it, as I live, said the Lord GOD, they shall deliver neither sons nor daughters; they only shall be delivered, but the land shall be desolate.

American Standard Version
though these three men were in it, as I live, saith the Lord Jehovah, they should deliver neither sons nor daughters; they only should be delivered, but the land should be desolate.

Darby Bible Translation
though these three men should be in it, as I live, saith the Lord Jehovah, they should deliver neither sons nor daughters: they only should be delivered, and the land should be a desolation.

English Revised Version
though these three men were in it, as I live, saith the Lord GOD, they shall deliver neither sons nor daughters; they only shall be delivered, but the land shall be desolate.

Webster's Bible Translation
Though these three men were in it, as I live, saith the Lord GOD, they shall deliver neither sons nor daughters; they only shall be delivered, but the land shall be desolate.

World English Bible
though these three men were in it, as I live, says the Lord Yahweh, they should deliver neither sons nor daughters; they only should be delivered, but the land should be desolate.

Young's Literal Translation
these three men in its midst: I live -- an affirmation of the Lord Jehovah -- neither sons nor daughters do they deliver; they alone are delivered, and the land is a desolation.

יחזקאל 14:16 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
שְׁלֹ֨שֶׁת הָאֲנָשִׁ֣ים הָאֵלֶּה֮ בְּתֹוכָהּ֒ חַי־אָ֗נִי נְאֻם֙ אֲדֹנָ֣י יְהוִ֔ה אִם־בָּנִ֥ים וְאִם־בָּנֹ֖ות יַצִּ֑ילוּ הֵ֤מָּה לְבַדָּם֙ יִנָּצֵ֔לוּ וְהָאָ֖רֶץ תִּהְיֶ֥ה שְׁמָמָֽה׃

יחזקאל 14:16 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
שלשת האנשים האלה בתוכה חי־אני נאם אדני יהוה אם־בנים ואם־בנות יצילו המה לבדם ינצלו והארץ תהיה שממה׃

יחזקאל 14:16 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
שלשת האנשים האלה בתוכה חי־אני נאם אדני יהוה אם־בנים ואם־בנות יצילו המה לבדם ינצלו והארץ תהיה שממה׃

יחזקאל 14:16 Hebrew Bible
שלשת האנשים האלה בתוכה חי אני נאם אדני יהוה אם בנים ואם בנות יצילו המה לבדם ינצלו והארץ תהיה שממה׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
tres viri isti qui fuerint in ea vivo ego dicit Dominus Deus quia nec filios nec filias liberabunt sed ipsi soli liberabuntur terra autem desolabitur

Affirmation Alone Daughters Declares Deliver Delivered Desolate Desolation Either Midst Safe Save Saved Says Sons Sovereign Themselves Though Waste

Affirmation Alone Country Daughters Declares Deliver Delivered Desolate Desolation Either Live Midst Safe Save Sovereign Surely Themselves Three Waste

Affirmation Alone Country Daughters Declares Deliver Delivered Desolate Desolation Either Live Midst Safe Save Sovereign Surely Themselves Three Waste

Ezekiel 14:16 Multilingual Bible

Ézéchiel 14:16 French

Ezequiel 14:16 Biblia Paralela

以 西 結 書 14:16 Chinese Bible