Ezekiel 14:7
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
"For anyoneאִ֨ישׁ
(ish)
376: manfrom an unused word
of the houseמִבֵּ֣ית
(mib·beit)
1004: a housea prim. root
of Israelיִשְׂרָאֵ֗ל
(yis·ra·'el)
3478: "God strives," another name of Jacob and his desc.from sarah and el
or of the immigrantsוּמֵהַגֵּר֮
(u·me·hag·ger)
1616: a sojournerfrom gur
whoאֲשֶׁר־
(a·sher-)
834: who, which, thata prim. pronoun
stayיָג֣וּר
(ya·gur)
1481a: to sojourna prim. root
in Israelבְּיִשְׂרָאֵל֒
(be·yis·ra·'el)
3478: "God strives," another name of Jacob and his desc.from sarah and el
who separatesוְיִנָּזֵ֣ר
(ve·yin·na·zer)
5144a: to dedicate, consecratea prim. root
himself from Me, setsוְיַ֤עַל
(ve·ya·'al)
5927: to go up, ascend, climba prim. root
up his idolsגִּלּוּלָיו֙
(gil·lu·lav)
1544: an idolfrom galal
in his heart,לִבֹּ֔ו
(lib·bov,)
3820: inner man, mind, will, heartfrom the same as lebab
putsיָשִׂ֖ים
(ya·sim)
7760: to put, place, seta prim. root
right beforeנֹ֣כַח
(no·chach)
5227: in front of, opposite tofrom an unused word
his faceפָּנָ֑יו
(pa·nav;)
6440: face, facesfrom panah
the stumbling blockוּמִכְשֹׁ֣ול
(u·mich·sho·vl)
4383: a stumbling, means or occasion of stumbling, a stumbling blockfrom kashal
of his iniquity,עֲוֹנֹ֔ו
(a·vo·nov,)
5771: iniquity, guilt, punishment for iniquityfrom an unused word
and [then] comesוּבָ֤א
(u·va)
935: to come in, come, go in, goa prim. root
to the prophetהַנָּבִיא֙
(han·na·vi)
5030: a spokesman, speaker, prophetfrom an unused word
to inquireלִדְרָשׁ־
(lid·rash-)
1875: to resort to, seeka prim. root
of Me for himself, I the LORDיְהוָ֔ה
(Yah·weh)
3068: the proper name of the God of Israelfrom havah
will be brought to answerנַֽעֲנֶה־
(na·'a·neh-)
6030a: to answer, responda prim. root
him in My own person. 
( )
  


















KJV Lexicon
For every one
'iysh  (eesh)
a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation)
of the house
bayith  (bah'-yith)
a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.)
of Israel
Yisra'el  (yis-raw-ale')
he will rule as God; Jisrael, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity: --Israel.
or of the stranger
ger  (gare)
a guest; by implication, a foreigner -- alien, sojourner, stranger.
that sojourneth
guwr  (goor)
to turn aside from the road (for a lodging or any other purpose), i.e. sojourn (as a guest); also to shrink, fear (as in a strange place); also to gather for hostility (as afraid)
in Israel
Yisra'el  (yis-raw-ale')
he will rule as God; Jisrael, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity: --Israel.
which separateth
nazar  (naw-zar')
consecrate, separate(-ing, self).
himself from me
'achar  (akh-ar')
the hind part; generally used as an adverb or conjunction, after (in various senses)
and setteth up
`alah  (aw-law')
to ascend, intransitively (be high) or actively (mount); used in a great variety of senses, primary and secondary, literal and figurative (as follow)
his idols
gilluwl  (ghil-lool')
a log (as round); by implication, an idol -- idol.
in his heart
leb  (labe)
the heart; also used (figuratively) very widely for the feelings, the will and even the intellect
and putteth
suwm  (soom)
to put (used in a great variety of applications, literal, figurative, inferentially, and elliptically)wholly, work.
the stumblingblock
mikshowl  (mik-shole')
a stumbling-block, literally or figuratively (obstacle, enticement (specifically an idol), scruple) -- caused to fall, offence, (no-)thing offered, ruin, stumbling-block.
of his iniquity
`avon  (aw-vone')
perversity, i.e. (moral) evil -- fault, iniquity, mischeif, punishment (of iniquity), sin.
before
nokach  (no'-kakh)
the front part; used adverbially (especially with preposition), opposite, in front of, forward, in behalf of -- (over) against, before, direct(-ly), for, right (on).
his face
paniym  (paw-neem')
the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.)
and cometh
bow'  (bo)
to go or come (in a wide variety of applications)
to a prophet
nabiy'  (naw-bee')
a prophet or (generally) inspired man -- prophecy, that prophesy, prophet.
to enquire
darash  (daw-rash')
to tread or frequent; usually to follow (for pursuit or search); by implication, to seek or ask; specifically to worship
of him concerning me I the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
will answer
`anah  (aw-naw')
to eye or (generally) to heed, i.e. pay attention; by implication, to respond; by extens. to begin to speak; specifically to sing, shout, testify, announce
him by myself
Parallel Verses
New American Standard Bible
"For anyone of the house of Israel or of the immigrants who stay in Israel who separates himself from Me, sets up his idols in his heart, puts right before his face the stumbling block of his iniquity, and then comes to the prophet to inquire of Me for himself, I the LORD will be brought to answer him in My own person.

King James Bible
For every one of the house of Israel, or of the stranger that sojourneth in Israel, which separateth himself from me, and setteth up his idols in his heart, and putteth the stumblingblock of his iniquity before his face, and cometh to a prophet to inquire of him concerning me; I the LORD will answer him by myself:

Holman Christian Standard Bible
For when anyone from the house of Israel or from the foreigners who reside in Israel separates himself from Me, setting up idols in his heart and putting a sinful stumbling block before his face, and then comes to the prophet to inquire of Me, I, Yahweh, will answer him Myself.

International Standard Version
For when a native Israeli or a resident alien abandons me to set up idols in his heart behind my back, and then places the stumbling block of his iniquity right in front of his own face, then approaches a prophet to inquire of me on behalf of his own self-interest, I, the LORD will answer him myself.

NET Bible
For when anyone from the house of Israel, or the foreigner who lives in Israel, separates himself from me and erects his idols in his heart and sets the obstacle leading to his iniquity before his face, and then consults a prophet to seek something from me, I the LORD am determined to answer him personally.

GOD'S WORD® Translation
Suppose an Israelite or a foreigner who lives in Israel deserts me by devoting himself to idols and by allowing himself to fall into sin. If he goes to a prophet to ask for my help, I, the LORD, will give him an answer.

King James 2000 Bible
For every one of the house of Israel, or of the stranger that sojourns in Israel, who separates himself from me, and sets up his idols in his heart, and puts the stumblingblock of his iniquity before his face, and comes to a prophet to inquire of him concerning me; I the LORD will answer him by myself:
Links
Ezekiel 14:7
Ezekiel 14:7 NIV
Ezekiel 14:7 NLT
Ezekiel 14:7 ESV
Ezekiel 14:7 NASB
Ezekiel 14:7 KJV

Ezekiel 14:6
Top of Page
Top of Page