Ezekiel 16:4
<< Ezekiel 16:4 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
"As for your birth,וּמֹולְדֹותַ֗יִךְu·mo·vl·do·v·ta·yich4138kindred, birth, offspringfrom yalad
on the dayבְּיֹ֨וםbe·yo·vm3117daya prim. root
you were bornהוּלֶּ֤דֶתhul·le·det3205to bear, bring forth, begeta prim. root
your navel cordשָׁרֵּ֔ךְshar·rech,8270umbilical cordfrom an unused word
was not cut,כָרַּ֣תchar·rat3772to cut off, cut downa prim. root
norלֹֽא־lo-3808nota prim. adverb
were you washedרֻחַ֖צְתְּru·chatz·te7364to wash, wash off or away, bathea prim. root
with waterוּבְמַ֥יִםu·ve·ma·yim4325waters, watera prim. root
for cleansing;לְמִשְׁעִ֑יle·mish·'i;4935a cleansingfrom an unused word
you were not rubbedוְהָמְלֵ֙חַ֙ve·ha·me·le·ach4414bto salt, seasondenominative verb from melach
with saltהֻמְלַ֔חַתְּhum·la·chat·te,4414bto salt, seasondenominative verb from melach
or even wrappedוְהָחְתֵּ֖לve·ha·che·tel2853perhaps entwine, enwrapa prim. root
in cloths.חֻתָּֽלְתְּ׃chut·ta·le·te.2853perhaps entwine, enwrapa prim. root
KJV Lexicon
And as for thy nativity
mowledeth  (mo-leh'-deth)
nativity (plural birth-place); by implication, lineage, native country; also offspring, family -- begotten, born, issue, kindred, native(-ity).
in the day
yowm  (yome)
a day (as the warm hours),
thou wast born
yalad  (yaw-lad')
to bear young; causatively, to beget; medically, to act as midwife; specifically, to show lineage
thy navel
shor  (shore)
a string, i.e. (specifically) the umbilical cord (also figuratively, as the centre of strength) -- navel.
was not cut
karath  (kaw-rath')
to cut (off, down or asunder); by implication, to destroy or consume; specifically, to covenant
neither wast thou washed
rachats  (raw-khats')
to lave (the whole or a part of a thing) -- bathe (self), wash (self).
in water
mayim  (mah'-yim)
water; figuratively, juice; by euphemism, urine, semen -- + piss, wasting, water(-ing, (-course, -flood, -spring).
to supple
mish`iy  (mish-ee')
inspection -- to supple.
thee thou wast not salted
malach  (maw-lakh')
to rub to pieces or pulverize; intransitively, to disappear as dust; also to salt whether internally (to season with salt) or externally (to rub with salt)
at all
malach  (maw-lakh')
to rub to pieces or pulverize; intransitively, to disappear as dust; also to salt whether internally (to season with salt) or externally (to rub with salt)
nor swaddled
chathal  (khaw-thal')
to swathe -- at all, swaddle.
at all
chathal  (khaw-thal')
to swathe -- at all, swaddle.
New American Standard (©1995)
"As for your birth, on the day you were born your navel cord was not cut, nor were you washed with water for cleansing; you were not rubbed with salt or even wrapped in cloths.

King James Bible
And as for thy nativity, in the day thou wast born thy navel was not cut, neither wast thou washed in water to supple thee; thou wast not salted at all, nor swaddled at all.

American King James Version
And as for your nativity, in the day you were born your navel was not cut, neither were you washed in water to supple you; you were not salted at all, nor swaddled at all.

American Standard Version
And as for thy nativity, in the day thou wast born thy navel was not cut, neither wast thou washed in water to cleanse thee; thou wast not salted at all, nor swaddled at all.

Darby Bible Translation
And as for thy nativity, in the day thou wast born thy navel was not cut, neither wast thou washed in water for cleansing; thou wast not rubbed with salt at all, nor swaddled at all.

English Revised Version
And as for thy nativity, in the day thou wast born thy navel was not cut, neither wast thou washed in water to cleanse thee; thou wast not salted at all, nor swaddled at all.

Webster's Bible Translation
And as for thy nativity, in the day thou wast born thy navel was not cut, neither wast thou washed in water to supple thee; thou wast not salted at all, nor swaddled at all.

World English Bible
As for your birth, in the day you were born your navel was not cut, neither were you washed in water to cleanse you; you weren't salted at all, nor swaddled at all.

Young's Literal Translation
As to thy nativity, in the day thou wast born, Thou -- thy navel hath not been cut, And in water thou wast not washed for ease, And thou hast not been salted at all, And thou hast not been swaddled at all.

יחזקאל 16:4 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וּמֹולְדֹותַ֗יִךְ בְּיֹ֨ום הוּלֶּ֤דֶת אֹתָךְ֙ לֹֽא־כָרַּ֣ת שָׁרֵּ֔ךְ וּבְמַ֥יִם לֹֽא־רֻחַ֖צְתְּ לְמִשְׁעִ֑י וְהָמְלֵ֙חַ֙ לֹ֣א הֻמְלַ֔חַתְּ וְהָחְתֵּ֖ל לֹ֥א חֻתָּֽלְתְּ׃

יחזקאל 16:4 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ומולדותיך ביום הולדת אתך לא־כרת שרך ובמים לא־רחצת למשעי והמלח לא המלחת והחתל לא חתלת׃

יחזקאל 16:4 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
ומולדותיך ביום הולדת אתך לא־כרת שרך ובמים לא־רחצת למשעי והמלח לא המלחת והחתל לא חתלת׃

יחזקאל 16:4 Hebrew Bible
ומולדותיך ביום הולדת אתך לא כרת שרך ובמים לא רחצת למשעי והמלח לא המלחת והחתל לא חתלת׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
et quando nata es in die ortus tui non est praecisus umbilicus tuus et in aqua non es lota in salutem nec sale salita nec involuta pannis

Bands Birth Born Clean Cleanse Cleansing Cloths Cord Cut Ease Folded Hast Linen Nativity Navel Rubbed Salt Salted String Supple Swaddled Swathed Washed Wast Weren't Wrapped

Bands Birth Born Clean Cleanse Cleansing Cloths Cord Cut Ease Folded Nativity Navel Rubbed Salt Salted String Supple Swaddled Swathed Washed Wast Water Weren't Wrapped

Bands Birth Born Clean Cleanse Cleansing Cloths Cord Cut Ease Folded Nativity Navel Rubbed Salt Salted String Supple Swaddled Swathed Washed Wast Water Weren't Wrapped

Ezekiel 16:4 Multilingual Bible

Ézéchiel 16:4 French

Ezequiel 16:4 Biblia Paralela

以 西 結 書 16:4 Chinese Bible