Ezekiel 17:12
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
"Sayאֱמָר־
(e·mar-)
559: to utter, saya prim. root
nowנָא֙
(na)
4994: I (we) pray, nowa prim. particle of entreaty or exhortation
to the rebelliousהַמֶּ֔רִי
(ham·me·ri,)
4805: rebellionfrom marah
house,לְבֵ֣ית
(le·veit)
1004: a housea prim. root
Do you not knowיְדַעְתֶּ֖ם
(ye·da'·tem)
3045: to knowa prim. root
whatמָה־
(mah-)
4100: what? how? anythinga prim. interrogative and indefinite particle
these thingsאֵ֑לֶּה
(el·leh;)
428: thesea prim. pronoun
[mean]?' Say,אֱמֹ֗ר
(e·mor)
559: to utter, saya prim. root
'Behold,הִנֵּה־
(hin·neh-)
2009: lo! behold!prol. of hen
the kingמֶֽלֶךְ־
(me·lech-)
4428: kingfrom an unused word
of Babylonבָּבֶ֤ל
(ba·vel)
894: an E. Mediterranean empire and its capital cityperhaps from balal
cameבָ֨א
(va)
935: to come in, come, go in, goa prim. root
to Jerusalem,יְרוּשָׁלִַ֙ם֙
(ye·ru·sha·lim)
3389: probably "foundation of peace," capital city of all Isr.from yarah and shalem
tookוַיִּקַּ֤ח
(vai·yik·kach)
3947: to takea prim. root
its kingמַלְכָּהּ֙
(mal·kah)
4428: kingfrom an unused word
and princesשָׂרֶ֔יהָ
(sa·rei·ha,)
8269: chieftain, chief, ruler, official, captain, princefrom an unused word
and broughtוַיָּבֵ֥א
(vai·ya·ve)
935: to come in, come, go in, goa prim. root
them to him in Babylon.בָּבֶֽלָה׃
(ba·ve·lah.)
894: an E. Mediterranean empire and its capital cityperhaps from balal


















KJV Lexicon
Say
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
now to the rebellious
mriy  (mer-ee')
bitterness, i.e. (figuratively) rebellion; concretely, bitter, or rebellious -- bitter, (most) rebel(-lion, -lious).
house
bayith  (bah'-yith)
a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.)
Know
yada`  (yaw-dah')
to know (properly, to ascertain by seeing); used in a great variety of senses, figuratively, literally, euphemistically and inferentially
ye not what these things mean tell
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
them Behold the king
melek  (meh'-lek)
a king -- king, royal.
of Babylon
Babel  (baw-bel')
confusion; Babel (i.e. Babylon), including Babylonia and the Babylonian empire -- Babel, Babylon.
is come
bow'  (bo)
to go or come (in a wide variety of applications)
to Jerusalem
Yruwshalaim  (yer-oo-shaw-lah'-im)
founded peaceful; Jerushalaim or Jerushalem, the capital city of Palestine -- Jerusalem.
and hath taken
laqach  (law-kakh')
to take (in the widest variety of applications)
the king
melek  (meh'-lek)
a king -- king, royal.
thereof and the princes
sar  (sar)
a head person (of any rank or class) -- captain (that had rule), chief (captain), general, governor, keeper, lord, (-task-)master, prince(-ipal), ruler, steward.
thereof and led
bow'  (bo)
to go or come (in a wide variety of applications)
them with him to Babylon
Babel  (baw-bel')
confusion; Babel (i.e. Babylon), including Babylonia and the Babylonian empire -- Babel, Babylon.
Parallel Verses
New American Standard Bible
"Say now to the rebellious house, 'Do you not know what these things mean?' Say, 'Behold, the king of Babylon came to Jerusalem, took its king and princes and brought them to him in Babylon.

King James Bible
Say now to the rebellious house, Know ye not what these things mean? tell them, Behold, the king of Babylon is come to Jerusalem, and hath taken the king thereof, and the princes thereof, and led them with him to Babylon;

Holman Christian Standard Bible
Now say to that rebellious house: Don't you know what these things mean? Tell them: The king of Babylon came to Jerusalem, took its king and officials, and brought them back with him to Babylon.

International Standard Version
"Tell my rebellious house, 'Don't you know what these things mean? Look! The king of Babylon came to Jerusalem, captured her king and princes, and took them with him to Babylon.

NET Bible
"Say to the rebellious house of Israel: 'Don't you know what these things mean?' Say: 'See here, the king of Babylon came to Jerusalem and took her king and her officials prisoner and brought them to himself in Babylon.

GOD'S WORD® Translation
"Ask these rebellious people, 'Don't you know what this means?' Tell them, 'The king of Babylon came to Jerusalem and captured its king and its leaders. He brought them home with him to Babylon.

King James 2000 Bible
Say now to the rebellious house, Know you not what these things mean? tell them, Behold, the king of Babylon has come to Jerusalem, and has taken its king, and its princes, and led them with him to Babylon;
Links
Ezekiel 17:12
Ezekiel 17:12 NIV
Ezekiel 17:12 NLT
Ezekiel 17:12 ESV
Ezekiel 17:12 NASB
Ezekiel 17:12 KJV

Ezekiel 17:11
Top of Page
Top of Page