Ezekiel 18:32
<< Ezekiel 18:32 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
"For I haveאֶחְפֹּץ֙ech·potz2654ato delight ina prim. root
noלֹ֤אlo3808nota prim. adverb
pleasure  2654ato delight ina prim. root
in the deathבְּמֹ֣ותbe·mo·vt4194deathfrom muth
of anyone who dies,"הַמֵּ֔תham·met,4191to diea prim. root
declaresנְאֻ֖םne·'um5002utterancefrom an unused word
the Lordאֲדֹנָ֣יa·do·nai136Lordan emphatic form of adon
GOD. Yah·weh3068the proper name of the God of Israelfrom havah
"Therefore, repentוְהָשִׁ֖יבוּve·ha·shi·vu7725to turn back, returna prim. root
and live."וִֽחְיֽוּ׃vich·yu.2421ato livea prim. root
KJV Lexicon
For I have no pleasure
chaphets  (khaw-fates')
to incline to; by implication (literally but rarely) to bend; figuratively, to be pleased with, desire
in the death
maveth  (maw'-veth)
death (natural or violent); concretely, the dead, their place or state (hades); figuratively, pestilence, ruin -- (be) dead(-ly), death, die(-d).
of him that dieth
muwth  (mooth)
causatively, to kill
saith
n'um  (neh-oom')
an oracle -- (hath) said, saith.
the Lord
'Adonay  (ad-o-noy')
the Lord (used as a proper name of God only) -- (my) Lord.
GOD
Yhovih  (yeh-ho-vee')
God.
wherefore turn
shuwb  (shoob)
to turn back (hence, away) transitively or intransitively, literally or figuratively
yourselves and live
chayah  (khaw-yaw')
to live, whether literally or figuratively; causatively, to revive
ye
New American Standard (©1995)
"For I have no pleasure in the death of anyone who dies," declares the Lord GOD. "Therefore, repent and live."

King James Bible
For I have no pleasure in the death of him that dieth, saith the Lord GOD: wherefore turn yourselves, and live ye.

American King James Version
For I have no pleasure in the death of him that dies, said the Lord GOD: why turn yourselves, and live you.

American Standard Version
For I have no pleasure in the death of him that dieth, saith the Lord Jehovah: wherefore turn yourselves, and live.

Darby Bible Translation
For I have no pleasure in the death of him that dieth, saith the Lord Jehovah; therefore turn ye and live.

English Revised Version
For I have no pleasure in the death of him that dieth, saith the Lord GOD: wherefore turn yourselves, and live.

Webster's Bible Translation
For I have no pleasure in the death of him that dieth, saith the Lord GOD: wherefore turn ye, and live.

World English Bible
For I have no pleasure in the death of him who dies, says the Lord Yahweh: therefore turn yourselves, and live.

Young's Literal Translation
For I have no pleasure in the death of the dying, An affirmation of the Lord Jehovah, And turn ye back and live!

יחזקאל 18:32 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
כִּ֣י לֹ֤א אֶחְפֹּץ֙ בְּמֹ֣ות הַמֵּ֔ת נְאֻ֖ם אֲדֹנָ֣י יְהוִ֑ה וְהָשִׁ֖יבוּ וִֽחְיֽוּ׃ פ

יחזקאל 18:32 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
כי לא אחפץ במות המת נאם אדני יהוה והשיבו וחיו׃ פ

יחזקאל 18:32 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
כי לא אחפץ במות המת נאם אדני יהוה והשיבו וחיו׃ פ

יחזקאל 18:32 Hebrew Bible
כי לא אחפץ במות המת נאם אדני יהוה והשיבו וחיו׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
quia nolo mortem morientis dicit Dominus Deus revertimini et vivite

Affirmation Anyone Death Declares Dies Dieth Dying Pleasure Repent Says Sovereign Turn Wherefore Yourselves

Affirmation Death Declares Dies Dieth Dying Live Pleasure Repent Sovereign Turn Turned Wherefore Yourselves

Affirmation Death Declares Dies Dieth Dying Live Pleasure Repent Sovereign Turn Turned Wherefore Yourselves

Ezekiel 18:32 Multilingual Bible

Ézéchiel 18:32 French

Ezequiel 18:32 Biblia Paralela

以 西 結 書 18:32 Chinese Bible