Ezekiel 20:47
<< Ezekiel 20:47 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
and sayוְאָֽמַרְתָּ֙ve·'a·mar·ta559to utter, saya prim. root
to the forestלְיַ֣עַרle·ya·'ar3293awood, forest, thicketfrom an unused word
of the Negev,הַנֶּ֔גֶבhan·ne·gev,5045south country, the Negeb, southfrom an unused word
'Hearשְׁמַ֖עshe·ma8085to heara prim. root
the wordדְּבַר־de·var-1697speech, wordfrom dabar
of the LORD:יְהוָ֑הYah·weh3068the proper name of the God of Israelfrom havah
thusכֹּֽה־koh-3541thus, herea prim. adverb
saysאָמַ֣רa·mar559to utter, saya prim. root
the Lordאֲדֹנָ֣יa·do·nai136Lordan emphatic form of adon
GOD, Yah·weh3068the proper name of the God of Israelfrom havah
"Behold,  2009lo! behold!prol. of hen
I am about to kindleמַֽצִּית־ma·tzit-3341to kindle, burna prim. root
a fireאֵ֡שׁesh784a firea prim. root
in you, and it will consumeוְאָכְלָ֣הve·'a·che·lah398to eata prim. root
everyכָל־chol-3605the whole, allfrom kalal
greenלַח֩lach3892moist, fresh, newfrom an unused word
treeעֵֽץ־etz-6086tree, trees, woodfrom an unused word
in you, as well as everyוְכָל־ve·chol-3605the whole, allfrom kalal
dryיָבֵ֤שׁya·vesh3002dry, driedfrom yabesh
tree;עֵ֨ץetz6086tree, trees, woodfrom an unused word
the blazing flameלַהֶ֣בֶתla·he·vet3852flame, bladefem. of lahab
will not be quenchedתִכְבֶּה֙tich·beh3518to be quenched or extinguished, to go outa prim. root
and the wholeכָּל־kol-3605the whole, allfrom kalal
surfaceפָּנִ֖יםpa·nim6440face, facesfrom panah
from southמִנֶּ֥גֶבmin·ne·gev5045south country, the Negeb, southfrom an unused word
to northצָפֹֽונָה׃tza·fo·v·nah.6828northfrom tsaphan
will be burnedוְנִצְרְבוּ־ve·nitz·re·vu-6866ato burn, scorcha prim. root
by it.     
KJV Lexicon
And say
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
to the forest
ya`ar  (yah'-ar)
a copse of bushes; hence, a forest; hence, honey in the comb (as hived in trees) -- (honey-)comb, forest, wood.
of the south
negeb  (neh'-gheb)
the south (from its drought); specifically, the Negeb or southern district of Judah, occasionally, Egypt (as south to Palestine) -- south (country, side, -ward).
Hear
shama`  (shaw-mah')
to hear intelligently (often with implication of attention, obedience, etc.; causatively, to tell, etc.)
the word
dabar  (daw-baw')
a word; by implication, a matter (as spoken of) or thing; adverbially, a cause
of the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
Thus saith
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
the Lord
'Adonay  (ad-o-noy')
the Lord (used as a proper name of God only) -- (my) Lord.
GOD
Yhovih  (yeh-ho-vee')
God.
Behold I will kindle
yatsath  (yaw-tsath')
to burn or set on fire; figuratively, to desolate -- burn (up), be desolate, set (on) fire (fire), kindle.
a fire
'esh  (aysh)
fire -- burning, fiery, fire, flaming, hot.
in thee and it shall devour
'akal  (aw-kal')
to eat -- at all, burn up, consume, devour(-er, up), dine, eat(-er, up), feed (with), food, freely, in...wise(-deed, plenty), (lay) meat, quite.
every green
lach  (lakh)
fresh, i.e. unused or undried -- green, moist.
tree
`ets  (ates)
a tree (from its firmness); hence, wood (plural sticks) -- + carpenter, gallows, helve, + pine, plank, staff, stalk, stick, stock, timber, tree, wood.
in thee and every dry
yabesh  (yaw-bashe')
dry -- dried (away), dry.
tree
`ets  (ates)
a tree (from its firmness); hence, wood (plural sticks) -- + carpenter, gallows, helve, + pine, plank, staff, stalk, stick, stock, timber, tree, wood.
the flaming
lehabah  (leh-aw-baw')
flame(-ming), head (of a spear).
flame
shalhebeth  (shal-heh'-beth)
a flare of fire -- (flaming) flame.
shall not be quenched
kabah  (kaw-baw')
to expire or (causatively) to extinguish (fire, light, anger) -- go (put) out, quench.
and all faces
paniym  (paw-neem')
the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.)
from the south
negeb  (neh'-gheb)
the south (from its drought); specifically, the Negeb or southern district of Judah, occasionally, Egypt (as south to Palestine) -- south (country, side, -ward).
to the north
tsaphown  (tsaw-fone')
hidden, i.e. dark; used only of the north as a quarter (gloomy and unknown) -- north(-ern, side, -ward, wind).
shall be burned
tsarab  (tsaw-rab')
to burn -- burn.
therein
New American Standard (©1995)
and say to the forest of the Negev, 'Hear the word of the LORD: thus says the Lord GOD, "Behold, I am about to kindle a fire in you, and it will consume every green tree in you, as well as every dry tree; the blazing flame will not be quenched and the whole surface from south to north will be burned by it.

King James Bible
And say to the forest of the south, Hear the word of the LORD; Thus saith the Lord GOD; Behold, I will kindle a fire in thee, and it shall devour every green tree in thee, and every dry tree: the flaming flame shall not be quenched, and all faces from the south to the north shall be burned therein.

American King James Version
And say to the forest of the south, Hear the word of the LORD; Thus said the Lord GOD; Behold, I will kindle a fire in you, and it shall devour every green tree in you, and every dry tree: the flaming flame shall not be quenched, and all faces from the south to the north shall be burned therein.

American Standard Version
and say to the forest of the South, Hear the word of Jehovah: Thus saith the Lord Jehovah, Behold, I will kindle a fire in thee, and it shall devour every green tree in thee, and every dry tree: the flaming flame shall not be quenched, and all faces from the south to the north shall be burnt thereby.

Darby Bible Translation
and say to the forest of the south, Hear the word of Jehovah. Thus saith the Lord Jehovah: Behold, I will kindle a fire in thee, and it shall devour every green tree in thee, and every dry tree: the flashing flame shall not be quenched; and all that it meets from the south to the north shall be burned thereby.

English Revised Version
and say to the forest of the South, Hear the word of the LORD; Thus saith the Lord GOD: Behold, I will kindle a fire in thee, and it shall devour every green tree in thee, and every dry tree: the flaming flame shall not be quenched, and all faces from the south to the north shall be burnt thereby.

Webster's Bible Translation
And say to the forest of the south, Hear the word of the LORD; Thus saith the Lord GOD; Behold, I will kindle a fire in thee, and it shall devour every green tree in thee, and every dry tree: the flaming flame shall not be quenched, and all faces from the south to the north shall be burned therein.

World English Bible
and tell the forest of the South, Hear the word of Yahweh: Thus says the Lord Yahweh, Behold, I will kindle a fire in you, and it shall devour every green tree in you, and every dry tree: the flaming flame shall not be quenched, and all faces from the south to the north shall be burnt thereby.

Young's Literal Translation
and thou hast said to the forest of the south: Hear a word of Jehovah: Thus said the Lord Jehovah: Lo, I am kindling in thee a fire, And it hath devoured in thee every moist tree, and every dry tree, Not quenched is the glowing flames, And burnt by it have been all faces from south to north.

יחזקאל 20:47 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וְאָֽמַרְתָּ֙ לְיַ֣עַר הַנֶּ֔גֶב שְׁמַ֖ע דְּבַר־יְהוָ֑ה כֹּֽה־אָמַ֣ר אֲדֹנָ֣י יְהוִ֡ה הִנְנִ֣י מַֽצִּית־בְּךָ֣ ׀ אֵ֡שׁ וְאָכְלָ֣ה בְךָ֣ כָל־עֵֽץ־לַח֩ וְכָל־עֵ֨ץ יָבֵ֤שׁ לֹֽא־תִכְבֶּה֙ לַהֶ֣בֶת שַׁלְהֶ֔בֶת וְנִצְרְבוּ־בָ֥הּ כָּל־פָּנִ֖ים מִנֶּ֥גֶב צָפֹֽונָה׃

יחזקאל 20:47 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ואמרת ליער הנגב שמע דבר־יהוה כה־אמר אדני יהוה הנני מצית־בך ׀ אש ואכלה בך כל־עץ־לח וכל־עץ יבש לא־תכבה להבת שלהבת ונצרבו־בה כל־פנים מנגב צפונה׃

יחזקאל 20:47 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
ואמרת ליער הנגב שמע דבר־יהוה כה־אמר אדני יהוה הנני מצית־בך ׀ אש ואכלה בך כל־עץ־לח וכל־עץ יבש לא־תכבה להבת שלהבת ונצרבו־בה כל־פנים מנגב צפונה׃

יחזקאל 20:47 Hebrew Bible
ואמרת ליער הנגב שמע דבר יהוה כה אמר אדני יהוה הנני מצית בך אש ואכלה בך כל עץ לח וכל עץ יבש לא תכבה להבת שלהבת ונצרבו בה כל פנים מנגב צפונה׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
et dices saltui meridiano audi verbum Domini haec dicit Dominus Deus ecce ego succendam in te ignem et conburam in te omne lignum viride et omne lignum aridum non extinguetur flamma succensionis et conburetur in ea omnis facies ab austro usque ad aquilonem

Behold Blazing Burned Burnt Consume Destruction Devour Devoured Dry Ear Face Faces Fire Flame Flames Flaming Flashing Forest Glowing Green Hast Kindle Kindling Lighted Meets Moist Negeb Negev North Quenched Says Scorched Seared South Sovereign Surface Thereby Therein Thus Tree Trees Woodland

Burned Burnt Devour Dry Faces Fire Flame Flaming Forest Green Hear Kindle North Quenched South Thereby Therein Tree Word

Burned Burnt Devour Dry Faces Fire Flame Flaming Forest Green Hear Kindle North Quenched South Thereby Therein Tree Word

Ezekiel 20:47 Multilingual Bible

Ézéchiel 20:47 French

Ezequiel 20:47 Biblia Paralela

以 西 結 書 20:47 Chinese Bible