Ezekiel 20:6
<< Ezekiel 20:6 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
on that dayבַּיֹּ֣וםbai·yo·vm3117daya prim. root
I sworeנָשָׂ֤אתִיna·sa·ti5375to lift, carry, takea prim. root
to them, to bringלְהֹֽוצִיאָ֖םle·ho·v·tzi·'am3318to go or come outa prim. root
them out from the landמֵאֶ֣רֶץme·'e·retz776earth, landa prim. root
of Egyptמִצְרָ֑יִםmitz·ra·yim;4714a son of Ham, also his desc. and their country in N.W. Africaof uncertain derivation
into a landאֶ֜רֶץe·retz776earth, landa prim. root
that I had selectedתַּ֣רְתִּיtar·ti8446to seek out, spy out, explorea prim. root
for them, flowingזָבַ֤תza·vat2100to flow, gusha prim. root
with milkחָלָב֙cha·lav2461milkof uncertain derivation
and honey,וּדְבַ֔שׁu·de·vash,1706honeyfrom an unused word
whichהַה֗וּאha·hu1931he, she, ita prim. pronoun
is the gloryצְבִ֥יtze·vi6643abeauty, honorfrom an unused word
of allלְכָל־le·chol-3605the whole, allfrom kalal
lands.הָאֲרָצֹֽות׃ha·'a·ra·tzo·vt.776earth, landa prim. root
KJV Lexicon
In the day
yowm  (yome)
a day (as the warm hours),
that I lifted up
nasa'  (naw-saw')
to lift, in a great variety of applications, literal and figurative, absol. and rel. (as follows)
mine hand
yad  (yawd)
a hand (the open one (indicating power, means, direction, etc.),
unto them to bring them forth
yatsa'  (yaw-tsaw')
to go (causatively, bring) out, in a great variety of applications, literally and figuratively, direct and proxim.
of the land
'erets  (eh'-rets)
the earth (at large, or partitively a land) -- common, country, earth, field, ground, land, natins, way, + wilderness, world.
of Egypt
Mitsrayim  (mits-rah'-yim)
Mitsrajim, i.e. Upper and Lower Egypt -- Egypt, Egyptians, Mizraim.
into a land
'erets  (eh'-rets)
the earth (at large, or partitively a land) -- common, country, earth, field, ground, land, natins, way, + wilderness, world.
that I had espied
tuwr  (toor)
to meander (causatively, guide) about, especially for trade or reconnoitring -- chap(-man), sent to descry, be excellent, merchant(-man), search (out), seek, (e-)spy (out).
for them flowing
zuwb  (zoob)
to flow freely (as water), i.e. (specifically) to have a (sexual) flux; figuratively, to waste away; also to overflow -- flow, gush out, have a (running) issue, pine away, run.
with milk
chalab  (khaw-lawb')
milk (as the richness of kine) -- + cheese, milk, sucking.
and honey
dbash  (deb-ash')
honey (from its stickiness); by analogy, syrup -- honey(-comb).
which is the glory
tsbiy  (tseb-ee')
splendor (as conspicuous); also a gazelle (as beautiful) -- beautiful(-ty), glorious (-ry), goodly, pleasant, roe(-buck).
of all lands
'erets  (eh'-rets)
the earth (at large, or partitively a land) -- common, country, earth, field, ground, land, natins, way, + wilderness, world.
New American Standard (©1995)
on that day I swore to them, to bring them out from the land of Egypt into a land that I had selected for them, flowing with milk and honey, which is the glory of all lands.

King James Bible
In the day that I lifted up mine hand unto them, to bring them forth of the land of Egypt into a land that I had espied for them, flowing with milk and honey, which is the glory of all lands:

American King James Version
In the day that I lifted up my hand to them, to bring them forth of the land of Egypt into a land that I had espied for them, flowing with milk and honey, which is the glory of all lands:

American Standard Version
in that day I sware unto them, to bring them forth out of the land of Egypt into a land that I had searched out for them, flowing with milk and honey, which is the glory of all lands.

Darby Bible Translation
in that day I lifted up my hand unto them, to bring them out of the land of Egypt into a land that I had espied for them, flowing with milk and honey, which is the ornament of all lands;

English Revised Version
in that day I lifted up mine hand unto them, to bring them forth out of the land of Egypt into a land that I had espied for them, flowing with milk and honey, which is the glory of all lands:

Webster's Bible Translation
In the day that I lifted up my hand to them, to bring them forth from the land of Egypt into a land that I had espied for them, flowing with milk and honey, which is the glory of all lands:

World English Bible
in that day I swore to them, to bring them forth out of the land of Egypt into a land that I had searched out for them, flowing with milk and honey, which is the glory of all lands.

Young's Literal Translation
In that day I did lift up My hand to them, To bring them forth from the land of Egypt, Unto a land that I spied out for them, Flowing with milk and honey, A beauty it is to all the lands,

יחזקאל 20:6 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
בַּיֹּ֣ום הַה֗וּא נָשָׂ֤אתִי יָדִי֙ לָהֶ֔ם לְהֹֽוצִיאָ֖ם מֵאֶ֣רֶץ מִצְרָ֑יִם אֶל־אֶ֜רֶץ אֲשֶׁר־תַּ֣רְתִּי לָהֶ֗ם זָבַ֤ת חָלָב֙ וּדְבַ֔שׁ צְבִ֥י הִ֖יא לְכָל־הָאֲרָצֹֽות׃

יחזקאל 20:6 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ביום ההוא נשאתי ידי להם להוציאם מארץ מצרים אל־ארץ אשר־תרתי להם זבת חלב ודבש צבי היא לכל־הארצות׃

יחזקאל 20:6 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
ביום ההוא נשאתי ידי להם להוציאם מארץ מצרים אל־ארץ אשר־תרתי להם זבת חלב ודבש צבי היא לכל־הארצות׃

יחזקאל 20:6 Hebrew Bible
ביום ההוא נשאתי ידי להם להוציאם מארץ מצרים אל ארץ אשר תרתי להם זבת חלב ודבש צבי היא לכל הארצות׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
in die illa levavi manum meam pro eis ut educerem eos de terra Aegypti in terram quam provideram eis fluentem lacte et melle quae est egregia inter omnes terras

Beautiful Beauty Bring Egypt Espied Flowing Forth Glorious Glory Honey Lands Lift Lifted Milk Oath Ornament Searched Searching Selected Sought Spied Sware Swore

Beautiful Beauty Egypt Espied Flowing Forth Glorious Glory Hand Honey Lands Milk Oath Searched Selected Sought Sware Swore

Beautiful Beauty Egypt Espied Flowing Forth Glorious Glory Hand Honey Lands Milk Oath Searched Selected Sought Sware Swore

Ezekiel 20:6 Multilingual Bible

Ézéchiel 20:6 French

Ezequiel 20:6 Biblia Paralela

以 西 結 書 20:6 Chinese Bible