Ezekiel 22:9
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
"Slanderousרָכִ֛יל
(ra·chil)
7400: slanderfrom rakal
men 
 
376: manfrom an unused word
have beenהָ֥יוּ
(hai·u)
1961: to fall out, come to pass, become, bea prim. root
in you for the purposeלְמַ֣עַן
(le·ma·'an)
4616: purpose, intentfrom anah
of sheddingשְׁפָךְ־
(she·fach-)
8210: to pour out, poura prim. root
blood,דָּ֑ם
(dam;)
1818: blooda prim. root
and in you they have eatenאָ֣כְלוּ
(a·che·lu)
398: to eata prim. root
at the mountainהֶֽהָרִים֙
(he·ha·rim)
2022: mountain, hill, hill countryof uncertain derivation
[shrines]. In your midstבְתֹוכֵֽךְ׃
(ve·to·v·chech.)
8432: midstof uncertain derivation
they have committedעָשׂ֥וּ
(a·su)
6213a: do, makea prim. root
acts of lewdness.זִמָּ֖ה
(zim·mah)
2154: a plan, device, wickednessfrom zamam


















KJV Lexicon
In thee are men
'enowsh  (en-oshe')
a mortal; hence, a man in general (singly or collectively)English versions, especially when used in apposition with another word.
that carry tales
rakiyl  (raw-keel')
slander, carry tales, talebearer.
to shed
shaphak  (shaw-fak')
to spill forth (blood, a libation, liquid metal; or even a solid, i.e. to mound up); also (figuratively) to expend (life, soul, complaint, money, etc.); intensively, to sprawl out -- cast (up), gush out, pour (out), shed(-der, out), slip.
blood
dam  (dawm)
blood (as that which when shed causes death) of man or an animal; by analogy, the juice of the grape; figuratively (especially in the plural) bloodshed (i.e. drops of blood)
and in thee they eat
'akal  (aw-kal')
to eat -- at all, burn up, consume, devour(-er, up), dine, eat(-er, up), feed (with), food, freely, in...wise(-deed, plenty), (lay) meat, quite.
upon the mountains
har  (har)
a mountain or range of hills (sometimes used figuratively) -- hill (country), mount(-ain), promotion.
in the midst
tavek  (taw'-vek)
a bisection, i.e. (by implication) the centre -- among(-st), between, half, (there-,where-), in(-to), middle, mid(-night), midst (among), out (of), through, with(-in).
of thee they commit
`asah  (aw-saw')
to do or make, in the broadest sense and widest application
lewdness
zimmah  (zim-maw')
a plan, especially a bad one -- heinous crime, lewd(-ly, -ness), mischief, purpose, thought, wicked (device, mind, -ness).
Parallel Verses
New American Standard Bible
"Slanderous men have been in you for the purpose of shedding blood, and in you they have eaten at the mountain shrines. In your midst they have committed acts of lewdness.

King James Bible
In thee are men that carry tales to shed blood: and in thee they eat upon the mountains: in the midst of thee they commit lewdness.

Holman Christian Standard Bible
There are men within you who slander in order to shed blood. People who live in you eat at the mountain shrines; they commit immoral acts within you.

International Standard Version
Slanderous men live among you, intent on shedding blood. They've eaten at the top of mountain shrines. They've crafted plans to do evil things among you.

NET Bible
Slanderous men shed blood within you. Those who live within you eat pagan sacrifices on the mountains; they commit obscene acts among you.

GOD'S WORD® Translation
Some of your people slander. They want to kill people. People who live in you eat food sacrificed to idols at the worship sites on the hills, and they sin sexually.

King James 2000 Bible
In you are men that slander to shed blood: and in you they eat upon the mountains: in the midst of you they commit lewdness.
Links
Ezekiel 22:9
Ezekiel 22:9 NIV
Ezekiel 22:9 NLT
Ezekiel 22:9 ESV
Ezekiel 22:9 NASB
Ezekiel 22:9 KJV

Ezekiel 22:8
Top of Page
Top of Page